Готовый перевод The Villainess is tired of everything / Злодейка устала от всего: Глава 15.

Глава 15.

Почему подобное внезапное признание?

Я никогда не встречалась и никогда не разговаривала с ним наедине.

Играет?

Но этот страстный взгляд трудно сыграть.

Ридро смотрел на Марсо с дрожащими губами и взволнованным лицом, и казался искренним.

Нет, чёрт побери, как и когда? – Марсо сделала глубокий вдох после того, как едва смогла сдержать вопрос, который замер у неё в горле в соответствии с принципом 5 секунд.

Мы с Ридро провели слишком мало времени вместе. Ридро точно не знает, какая я.

Его чувства ещё слишком свежи и, скорее всего, он питает какие-то фантазии, а не любит меня по-настоящему.

Естественно, я знаю, что умы людей не идут так, как хотят другие.

Поэтому всё, что я могу сделать, это отказать Ридро, пресекая его иллюзии.

– Я не ищу любовника, Ридро, – Марсо не стала извиняться. Она боялась, что подобные слова оставят сожаление. – Всё, что я хочу от тебя – это хорошие выступления, а не подобные отношения. Если ты желаешь чего-то подобного, сейчас же покинь этот особняк. Мне неприятно это, – холодно сказав мужчине это, Марсо закрыла дверь перед носом Ридро.

И, повернувшись спиной, она углубилась в сад, где села на диван и выдохнула проглоченное дыхание.

…любовник. Действительно шокирует.

То, что сказал мне Дарси, оказалось полезным.

Возможно, потому, что он рассказал мне слухи о Ридро, я смогла справиться с ситуацией более спокойно, чем думала.

Это будет наша последняя встреча, поэтому стоит сказать ему спасибо и дать больше магических камней.

…жаль, что мы больше не увидимся, но ради друг друга лучше закончить на этом уровне.

Потому что прямо сейчас я не могу позволить себе иметь глубокие отношения с кем-либо.

*****

К счастью, Ридро правильно понял слова Марсо и принёс извинения, сказав, что сожалеет о сделанном в тот день. Он сказал, что вновь сосредоточится на своём актёрском мастерстве.

Видя, как искренне раскаивается актёр и старается не перейти черту, Марсо решила один раз простить его.

В конце концов, настал день её встречи с Дарси.

Вечер, около 10 часов.

Поскольку это была их последняя встреча, Марсо приготовила в 3 раза больше магических камней.

Потому что это было единственное, что она могла сделать для человека, которому она была благодарна за то, что он выслушал её историю и сделал магические инструменты.

Это не было для Марсо напрасной тратой времени, учитывая, что благодаря им её домашняя жизнь стала идеальной.

Сейчас девушка привычно ждала Дарси в гостиной. Приближающаяся ночь, видневшаяся в окне сквозь занавески, выглядела незнакомо. Марсо заворожённо смотрела в ночное небо.

Прекрасная звёздная ночь. Я так привыкла задёргивать шторы по вечерам, что забыла о существовании звёзд. Хотя они всегда рядом.

– Долго ждали?

Марсо повернула голову на уже знакомый голос.

Дарси, легко севший на диван, в обеих руках держал магические инструменты.

– Нет, – отвечая, взгляд Марсо обратился к рукам мужчины.

В одной руке у Дарси был диктофон, оснащённый увеличительной линзой для экрана, а в другой – камера, которая могла запечатлеть момент.

– Ва-а-ау…

Дарси улыбнулся восхищению Марсо и вложил магические инструменты ей в руки.

Его улыбка отличалась от обычной, выглядя беззаботно. Сегодня мужчина был необычайно соблазнителен.

Взгляд Марсо переместился на свободную фигуру Дарси, словно он что-то отпустил.

И едва смогла перевести взгляд на магический инструмент.

В верхней части камеры, куда вставлялась круглая линза, похожая на экранную увеличительную линзу, было отдельное место, куда ложились магические камни, которые использовались в качестве батареек, и место, куда вставлялась бумага.

Дарси стал подробно объяснять:

– Изображение будет печататься на бумаге. Оно будет именно таким, каким его видит человеческий глаз. Интересно, как артисты будут зарабатывать на жизнь, если я выпущу это.

Даже то, как шутил Дарси, отличалось от того, как он вёл себя, когда они с Марсо встречались в прошлый раз. Было что-то щекочущее в его сияющей внешности и мягком голосе. Словно кто-то гладил тело девушки ватой.

– Сегодня вы хорошо выглядите.

Марсо не слишком нравилось ощущение этой щекотки, поэтому, когда она резко поздоровалась, Дарси нехарактерно для себя растянул слова:

– …возможно?

– Что за туманный ответ?

– Бывают моменты, когда даже я не знаю, что чувствую.

Только Дарси, самый капризный человек из всех, кого я знаю, может сказать подобное. Сегодня солнце взошло на западе?

Так мы и попрощаемся.

– Вот, держите, – Марсо протянула ему сумку с магическими камнями. – Спасибо, что помогали мне до сих пор усердной работой.

– Независимо от того, насколько я способный, не слишком ли это много? – подняв бровь, спросил Дарси, проверяя сумку.

Марсо покачала головой:

– Нет, и мне есть за что ещё благодарить вас.

– За что благодарить?

Марсо подумала о лице Ридро.

Оглядываясь назад, его слова оказались полезными.

– Потому что Ридро просил сделать его моим любовником.

– Что?

Раздался хруст и звук чего-то ломающегося. Марсо удивлённо подскочила со своего места.

Дарси, который стоял, положив руки на стол в гостиной, тоже посмотрел на стол, который был сломан надвое, и спокойно сказал:

– Это плохо.

– …он дорогой?

– Тогда сегодня я не буду брать с вас плату за магические инструменты.

– Нет, всё нормально. Возьмите это.

Должно быть, стол был достаточно хрупким, раз сломался в руках человека. Дарси не монстр, и не ревнив, поэтому не имеет причин для внезапного ломания стола.

– Благодаря вам я не растерялась, когда услышала это, – решительно продолжила Марсо. – Спасибо.

Дарси покачал головой в ответ на благодарность Марсо. Вместо того, чтобы взять мешок, наполненный магическими камнями, он продолжил разговор:

– Так что с предложением?

– Естественно, я отказалась, – с озадаченным лицом ответила Марсо. – Я ведь говорила вам.

– Да, вы говорили. Но вы не похожи на человека, который может быть убедительным.

Любопытство Дарси не знало границ. Он настаивал на продолжении разговора о Ридро. На спине Марсо выступили капли пота.

– Хм?

Однако, в итоге, у неё не было выбора, кроме как дать ответ мягкому голосу Дарси, который, казалось, уговаривал её:

– Я твёрдо сказала, что не ищу любовника. Не знаю, как принимать подобное. Это было любопытно вам?

Дарси довольно улыбнулся словам Марсо, заставляя её вздрогнуть. И спросил смело, словно имел какие-то виды:

– ……а я?

Это странно.

– Вряд ли.

Марсо подумала, что это действительно странно, когда увидела, как Дарси стал избегать её взгляда и растерянно ерошит затылок, словно оказался в незнакомой ситуации.

– Я не могу сказать решительное «нет», – игриво продолжила Марсо.

– …не знаю, почему спросил это, – Дарси, который без всякой причины стал избегать взгляда Марсо, словно не мог полностью опровергнуть её слова, полностью сменил тему. – Тогда перейдём к проверки работоспособности диктофона. Я должен посмотреть, работают ли записи диктофона должным образом. Если поставить диктофон рядом с этим устройством, можно будет переместить запись внутрь.

…серьёзно.

Так нелепо, – Марсо улыбнулась, вспомнив, каким надменным был Дарси, когда они впервые встретились.

Верно, если он не хочет говорить этого, то всё нормально.

– Я принесу диктофон из театра. Подождите в комнате.

– Пойдём вместе.

Марсо вздрогнула от этих неожиданных слов.

Дарси мягко поджал губы, словно удивлённый сказанным собой.

– Здесь никого нет, но в особняке ещё много людей. Другие могут узнать о вас… это нормально?

– А, мне не нравится это, – Дарси взъерошил свои волосы.

Как и ожидалось, он не любит показываться людям.

Наконец мужчина со вздохом заговорил вновь:

– Идём быстро. Я ненавижу быть в одиночестве, – сказал Дарси, опуская брови. Его голос был несчастным, но взгляд прикрытых глаз казался скорее томным, чем несчастным.

Вопреки облику щенка, которого он пытается показать, он скорее похож на леопарда. Стройного, грозного леопарда.

Смотря на Дарси, который хлопал ресницами, Марсо дала ему серьёзный совет:

– Дарси, не думаю, что актёрство – ваш путь.

Мужчина свирепо нахмурил брови. В одно мгновение его томное впечатление исчезло.

Дарси закатил глаза, когда девушка вздрогнула от изумления. Марсо поняла, что это была шутка, лишь когда Дарси скрестил руки:

– Если не вернётесь быстро, магические инструменты будут конфискованы.

– Поняла, я заберу его и тут же вернусь.

– Тогда хорошо, – в его надменном голосе слышался смех.

Кажется, я и правда воспитываю его.

Отведя Дарси в комнату, Марсо быстро сходила в театр и принесла оттуда диктофон.

Как и сказал мужчина, она соединила один диктофон с другим. И могла увидеть, как начинают мерцать магические кристаллы внутри.

Спустя некоторое время Марсо включила новый диктофон и убедилась, что все видео из старого благополучно передаются на новый.

Слегка повернув голову, она встретилась взглядом с Дарси, который удобно лежал, закинув руки за голову, словно это была его кровать.

Серебристые волосы, падающие на его лицо, когда мужчина поворачивался на бок, походили на дорогую пряжу.

Смотря на его более совершенное лицо, чем у кого-либо, Марсо забеспокоилась, что пьеса, которую она собиралась посмотреть сегодня, может прийтись ему не по вкусу.

Хорошо бы сначала проверить это.

– Пьеса, которую я собиралась посмотреть сегодня, будет немного необычной, всё нормально?

– Новая работа?

– Да, она создана на основе идеи, которую я дала Фитулю. Мы можем посмотреть что-то другое, если вам не понравится.

– Нет, включайте. Мне интересно то, что вы сказали.

После слов Дарси Марсо решительно выбрала среди записанного последнюю пьесу и включила её.

Вскоре спектакль начался.

– Он – главный герой? – дрожащим голосом спросил Дарси, наблюдая, как на экране появляется Ридро.

Марсо ответила положительное:

– В тот день он извинился передо мной за свои действия и сказал, что в будущем не переступит эту черту.

– Нет, но есть много других людей……

– Трудно найти кого-то настолько увлечённого актёрским мастерством. И люди могут совершать ошибки.

– Вы слишком великодушны, – вздохнув в ответ на слова Марсо, покачал головой Дарси.

– Если снять Ридро с места главного героя, всем в труппе придётся перестраивать свою работу. Мне не нравится это.

– Почему, а точно ведь.

– Мне нравятся эти люди такими, какие они есть сейчас.

Сердца людей в труппе, которые я почувствовала по платку, подаренному мне, искренние.

Зная, как усердно они готовились к новой работе Фитоля, я могу лишь воспринимать самовольное поведение Ридро как небольшой инцидент и двигаться дальше.

– Вы слишком мягкая. Нет, серьёзно, я бы не смог так, взрывался бы, – возмущённо сказал Дарси.

Вот как? За это время никто не пытался посмотреть на меня нормально, ведь я завёрнута в рамки злодейки.

У него и правда нет никакого предвзятого мнения обо мне.

– Но вы первый, кто увидел, что мой характер мягкий, – сказала Марсо, слабо улыбаясь и словно разговаривая сама с собой, и сосредоточилась на экране.

На мгновение, казалось, ощутив взгляд Дарси на себе.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/76557/2926141

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод 😺
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Очень интересно) ждем продолжение 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь