Готовый перевод The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 2: Часть 3: Город Адвента

У женщины, сидящей за стойкой, аметистовые волосы достигают плеч. Слегка опущенные розово-рубиновые глаза делают ее загадочной. Она излучала зрелую атмосферу по сравнению с другими администраторами.

«Здравствуйте. Я хотел бы зарегистрироваться как авантюрист». Оникс приветствует женщину.

"Хм?" Первый ответ, который получает Оникс, — удивленный взгляд женщины. Выражение ее лица становится пустым, она не ожидала, что кто-то подойдет сюда.

«Вы не можете это сделать? Или мне нужно зарегистрироваться на другой стойке?» Оникс чешет голову. Если в очереди нет искателей приключений, возможно, это не та очередь для регистрации.

Но женщина быстро качает головой,

«Нет, вы можете зарегистрироваться здесь». Выражение лица Мадлен становится радостным, когда она продолжает:

«Ты впервые здесь, в Городе Адвента?» Оникс кивает головой,

«Меня зовут Мадлен Кили. Поскольку вы впервые в Городе Адвента, вам нужно пройти дополнительные процедуры, чтобы стать авантюристом». Затем Мадлен достает шар,

«Пожалуйста, назовите свое имя и возраст. Кроме того, пожалуйста, скажите, что вы ранее не убивали невинных людей и не совершали никаких краж».

Ах. Это сфера обнаружения лжи. Оникс помнит этот волшебный предмет. Его использовали, когда он приобретал свои навыки.

"Понял." Оникс кивает. Когда он собирается это сделать,

«Мэделин, как ты можешь обращаться с этим парнем как с желанным гостем?!» — кричит насмешливый голос.

Оникс оборачивается и видит человека, похожего на медведя. Его тело даже больше, чем у Барретта. Мышцы напряглись во всех частях его тела. Он тоже этого не скрывает, так как на нем только жилет.

Лицо Мадлен становится кислым, когда он слышит его слова: «Неважно, как я отношусь к нему, Слаг. Я советник. Я здесь, чтобы помочь». Ее долг - помогать новым искателям приключений.

— Тогда почему бы вам не помочь моему капитану и нам? Мы всегда ходили к вам, а вы нас тянете! — говорит Слаг, указывая на красивого мужчину, сидящего за столом.

«Это потому, что вы не более чем кучка хулиганов. Вы заставили всех авантюристов, которые пришли мне на помощь, отступить! Вы даже угрожали им!»

Мадлен знала, что происходит за кулисами. Капитан Слага преследует ее. Даже когда она отвергла его, он все равно преследовал ее. Он сделает все, чтобы это произошло.

Это даже означало, что другим авантюристам пришлось отступить от ее прилавка.

«Я не понимаю, о чем вы говорите, Мадлен. Мы просто предложили им поговорить с другими администраторами». Именно это они и сделали. А если бы они не слушали, то дали бы им более «прямой» подход.

"Ты!" Мадлен выглядит так, будто вот-вот взорвется.

«Извините, вы можете проверить, работает ли это?» Услышав голос Оникса, она быстро поворачивается к нему. Она слегка кланяется: «Я сожалею об этом. Пожалуйста, положите руку на шар и повторите то, что я сказала».

"Хорошо. Кроме того, сегодня здесь присутствует глава гильдии?"

"Хм?" Выражение лица Мадлен меняется: «Зачем тебе нужно искать главу гильдии?» Гильдмастер — это тот, кто контролирует всю гильдию в Advent City. Он самый влиятельный человек в этом городе.

«Мой учитель сказал мне зарегистрироваться в качестве авантюриста. И попросить главу гильдии, когда я приеду». Таковы инструкции, которые он получил в письме.

«Ты хочешь встретиться с главой гильдии? Такой подозрительный тип, как ты, должен знать, где твое место!» Слизень смеется над ним. Кто мастер гильдии?

Он глава Advent City и сильнейший искатель приключений во всей гильдии! Так откуда у этого парня полномочия вызывать гильдмастера?

— Ты можешь ему позвонить? Это что-то важное. Не обращая внимания на то, что сказал Слаг, Оникс продолжает спрашивать Мадлен.

"...Я понимаю." Мадлен кивает. Она немного опасается Оникса. Но это только вызов мастера гильдии. Судя по его тону, фигура в плаще кажется серьезной.

Проблем быть не должно, как решит гильдмастер.

Но Слизень кричит,

«Не делай этого! Кто знает, может, он здесь, чтобы убить мастера гильдии!» В тот момент, когда Слаг выкрикивает это, вся гильдия замолкает.

"Слизняк, ты ищешь драки, не так ли?!" Стюарт больше не может этого выносить. Он уже готов к драке. Он ни за что не поддержит людей, называющих его спасителя убийцей.

Особенно не от этого мышечного мозга вон там.

Этта и остальные придерживаются того же мнения. Они угрожающе смотрят на Слизняка. Еще одно слово от Слага; они могли прыгнуть на него. Люсии не нужно было сверлить взглядом. Она уже достала свои кинжалы, готовая разрезать его на куски!

Слизняк немного отступает. Убийственное намерение сильное. Он не ожидал, что Скарлет Линкс будет так непреклонна в защите Оникса. Но он не собирается отступать от этого,

«Только посмотрите на него! Любой может сказать, что он схематичный человек». Это правда. Оникс закрывает лицо. И плащ совсем не помогает. Он грязный, весь в крови.

«Он вроде прав».

«Парень действительно похож на преступника».

— Это человеческая кровь?

"Слизняк, не бросай обвинение без доказательств!" — кричит Мадлен. Она не могла этого вынести. Как она может допустить, чтобы Оникс так унижали?

«Ха». Оникс вздыхает: «Тогда это работает?» Услышав недовольство окружающих, Оникс снимает капюшон. Это будет раздражать. Но это то, что он должен сделать, чтобы заткнуть их.

Так оно и было.

В тот момент, когда Оникс снял капюшон, зал замолчал от шока. Они просто смотрят на лицо Оникса.

Это идеальное лицо. Янтарно-желтые глаза сияют ярко, как драгоценности. Темно-синие волосы, которые напоминают людям о морских глубинах.

Это слишком безупречно.

"Бля!" Рейнольдс первый, кто это сказал. Он больше не мог сдерживаться. Красивый. Это единственные слова в его голове, когда он смотрит на Оникс.

Как будто он больше ничего не может сказать о нем. Он побил его с точки зрения внешности, руки вниз. Не только он. Все остальные парни чувствовали какую-то неполноценность, глядя на его лицо.

С другой стороны, женщины-авантюристы,

"Так горячо."

«Я думаю, что могу ослепнуть от того, что вижу».

«Это ангел передо мной? Как это возможно? Ангелов не должно существовать. И все же передо мной есть один».

«Ты видишь его взгляд? Я могу забеременеть от него!»

Услышав все комментарии девушки о нем, Оникс вздыхает. Я знал, что это случится. Вот почему он не хотел, чтобы люди видели его лицо. Он хотел быть более осторожным.

Сдержанный !!!

Не заставляй всех пялиться на него, как на свежее мясо. Ну что ж.

Увидев, что все заткнулись о том, что он преступник, Оникс поворачивается к Мадлен: «Я не преступник, и я не сделал ничего плохого. Все прояснится, как только меня встретит глава гильдии».

"..." Мадлен молчит, глядя на Оникса с пустым выражением лица.

Оникс хмурится: «Алло?» Его голос становится на тон ниже, когда он снова спрашивает:

"Ах." Поняв, что произошло, лицо Мадлен краснеет от смущения.

— Ты можешь попросить мастера гильдии прийти или нет?

«Не волнуйся. Я сейчас позову мастера гильдии». Мадлен быстро встает со своего места и мчится наверх.

«…» Оникс только вздыхает, глядя, как она бежит вверх по лестнице. Быстро. Он понимает, что она движется очень быстро.

«Эй! Что ты сделал с Мадлен?!» Слизняк кричит на Оникса.

"Что ты имеешь в виду?" Оникс даже не смотрит на него, когда спрашивает. Но это разозлило его еще больше.

— Не смей говорить со мной свысока! Слизень хватается за воротник Оникса. Оникс смотрел на него сверху вниз. Вот что он получил от своего действия.

"Привет!" Стюарт и остальные уже собирались прыгнуть. Но останавливаются. Они видят, как Оникс улыбается им и машет рукой, показывая, что им не о чем беспокоиться.

"Так нежно."

"Черт возьми! Он махал мне?"

"Нет! Он махал мне! Включайся в игру!"

А позади них кучка авантюристок спорит о том, кому Оникс помахал.

«Почему наш капитан не может быть таким?» Мэй выпаливает. Остальные девушки тоже кивают.

"..." Я прямо здесь, вы знаете. У Стюарт самое мрачное выражение лица.

Вернувшись к Ониксу, он поворачивается к Слагу. Единственные слова, которые вырвались у него, были:

"Отпустить." Это всего лишь обычное предложение для всех. Но не для Слизняка. Его лицо бледнеет!

Он почувствовал огромное давление, исходящее от этих двух слов! Это то, что не должно исходить от любого обычного человека. Он даже почувствовал, как его янтарные глаза светятся, как у зверя.

Инстинктивно Слаг отпускает его.

"Хороший выбор." Оникс больше ничего не говорит, возвращаясь к группе Стюарт.

Что я только что сделал? Слаг понял, что он сделал, и бледность его лица увеличилась на единицу. Он поворачивает голову к своему капитану.

Его капитан все еще улыбается. Однако Слизень знал. Внутри его капитан в ярости от того, что он сделал.

Вы знаете, что вам нужно делать. Вот что понял Слаг, глядя на эту улыбку.

Призрак его капитана или какие-то неизвестные парни? Это то, что даже ребенок может догадаться, что он собирается делать дальше.

"Раггхх! Ты ублюдок!" Обезумевший от страха Слаг бросается на Оникса с поднятым вверх кулаком. Он собирается ударить его. Все удивлены внезапной переменой настроения!

Кроме того,

Оникс тоже повернулся к нему спиной! Бесстыдный!

Оникс вздыхает: «Ты должен был отступить, когда у тебя был шанс». Вместо того, чтобы Оникс был нокаутирован, Слаг упал на землю, издав сильный звук.

"..." Тишина.

"С ним все в порядке?" Один человек сказал.

"Что с ним случилось?" Авантюрист подходит к Слагу, чтобы проверить его. Он сбит с толку. Его глаза закатились, и он потерял всякую динамику на лице, когда пускал слюни.

И причина этого - вмятина в его горле. Знак кулака.

Кулак Оникса.

«Тебе не следовало ничего делать. Ты все испортил». Так говорит Оникс, покачивая головой.

Никто не мог сказать, что произошло. Скорее, они не могли поверить в то, что произошло. Слаг просто нокаутирован без каких-либо усилий!

— Он только что убил авантюриста D-ранга?

— Ни в коем случае. Он даже не смотрел на него вообще.

«Он стоит к нему спиной. Он ничего не может сделать».

«Подумайте еще раз». Услышав, что говорят люди, Лайл говорит. Они удивлены, что лидер Лазурных Волков заговорил.

— Вы видели, что произошло, мистер Лайл?

Лайл криво усмехнулся: «Я мог только видеть это по большей части. Но парень повернулся и ударил его кулаком в горло».

"Но он только стоит там." Прямо сейчас Оникс все еще стоит спиной к Слагу. Так как же он может сделать что-то подобное? Они тоже все смотрят на него.

«Дураки. Вот как быстро этот парень сделал это». Лайл почувствовал, как покалывает его кожа, когда он увидел это. Скорость Оникса удивительна. Но это не ключ. То, как гладко он убил Слизняка, просто шокирует.

Одного его удара было достаточно, чтобы нокаутировать Слага.

Даже когда я дрался со Слагом: мне потребовалось некоторое время, чтобы победить его. Лайл вспоминает время, когда он дрался со Слагом. Сила и выносливость Слага высоки. Может быть, по крайней мере ранг C в этом смысле.

Оникс вынес его на ветер. Это просто показывает, насколько он силен. Некоторые другие авантюристы тоже замечают, что произошло. Он не какой-то обычный парень.

Оникс не понимает, что люди уже оценивают его. Когда он возвращается к группе Стюарта, рука не дает ему двигаться.

Он капитан отряда Слага.

«Ты действительно думаешь, что сможешь уйти, когда ты только что нокаутировал моего товарища по команде? Кто ты такой?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76481/2341503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь