Готовый перевод The Magical World Exposed / Волшебный мир разоблачен: Глава 10

Утро в канун Рождества было очень волнующим для детей. Прежде чем покинуть свою комнату, Гарри послал Джину ненавязчиво купить котенка для Гермионы, а также сладости для каждого из детей Уизли, чтобы вечером раздать их гостям. Когда он, наконец, спустился вниз позавтракать, то, к своему удивлению, обнаружил, что профессор МакГонагалл и мадам Помфри уже прибыли, чтобы помочь им установить рождественскую елку.

— Куда мы поставим елку? — спросил Гарри, пока Аннет и Ремус проводили ведьм постарше в столовую, чтобы те присоединились к ним за завтраком.

«Гарри, это правильный вопрос», — посмеиваясь, ответил Киллиан, прежде чем объяснить посетителям, что семейная жизнь в поместье в основном проходит в столовой, чтобы вовлечь Лили и Джеймса в их разговоры. Только вечера часто проводили в комнате отдыха.

«Однако у нас здесь недостаточно места для рождественской елки», — задумчиво добавила Аннет.

«Установи его в гостиной», — бросил Джеймс со своего портрета. «Здесь мои родители, бабушки и дедушки всегда сажали наши деревья».

HP

После короткого завтрака дети с удовольствием учились у двух ведьм, как с помощью волшебства наряжать елку. Пока профессор МакГонагалл учила их заклинанию, позволяющему превращать ткани в красочные безделушки и другие украшения, Помфри показала им, как заколдовать дерево таким образом, чтобы снег падал на вершину дерева, не достигая пола.

«Мне это нравится», — сказала Гермиона, казалось бы, довольная, когда они, наконец, закончили елку и отступили, чтобы хорошенько ее рассмотреть.

«О боже, это просто прекрасно», — выпалила Аннет, войдя в комнату. "Очень хорошо сделано."

Беде, казалось, тоже понравилось дерево. Он пробежал несколько кругов вокруг дерева, следом за ним Пурри, прежде чем встать на задние лапы, указав носом на одну из разноцветных безделушек.

"О, ты хочешь свою безделушку?" — весело спросил Гарри. Он быстро превратил другую ткань в золотую безделушку и какое-то время смотрел на нее, прежде чем повесить безделушку, которая теперь была украшена Траблом, играющим с Пурри, на дерево.

«Тебе лучше наложить на него нерушимое заклинание», — предложила профессор МакГонагалл и показала ему движение палочки вместе с заклинанием.

«Большое спасибо, профессор», — ответил Гарри и поспешил наложить заклинание на безделушку, прежде чем показать ее Траблу, который с благодарностью лизнул ему руки.

«Пожалуйста, милая», — сказал Гарри псу и начал обниматься с ним.

HP

Ужин с Уизли был забавным событием. Гарри особенно понравились близнецы, которые много разговаривали и развлекали всех забавными историями о своих первых месяцах в Хогвартсе.

«Если вы все время так шалили, я удивлена, что профессор МакГонагалл не жаловалась на вас чаще», — наконец заговорила миссис Уизли и раздраженно покачала головой, рассмешив О'Брайенов и Грейнджеров. .

«Надеюсь, мы сможем подружиться с близнецами», — подумал Гарри. «Они действительно забавные. Джинни, Билл и Чарли тоже кажутся милыми, хотя мне не очень нравятся Рон и Перси. '

HP

После ужина все направились в комнату отдыха. По пути вверх по лестнице Дэвид загнал близнецов в угол и спросил: «Может быть, вы научите нас некоторым из этих розыгрышей?»

— О да, пожалуйста, — нетерпеливо добавил Гарри, заставив близнецов ухмыльнуться.

"Конечно..."

"... У вас есть лаборатория зелий?" — спросили они, заставив младших близнецов в замешательстве уставиться на них.

"Я думаю, что есть что-то..."

"...где-то в этом поместье..."

«… но мы не знаем, где он», — ответили они, вопросительно взглянув на Гермиону.

«Вернись в столовую и спроси у Поттеров», — предложила девушка, добавив: «Я скажу маме, чтобы они не беспокоились о нас».

«Если наша мать узнает, они забеспокоятся», — возразили близнецы Уизли, ухмыляясь.

К этому времени мальчики вернулись в столовую и заговорили с Поттерами.

«Гарри, позвони Джине и поручи ей сделать маленькую фоторамку, в которую я смогу пролезть, чтобы я могла сопровождать тебя и присматривать за тобой», — сказала Лили сыну твердым голосом, не допускающим возражений. «Варка зелий может быть очень опасной, и даже если я не смогу эффективно помочь вам, я могу предупредить вас заранее».

— Госпожа Лили, — обратилась Джина к портрету, — могу я попросить Типси сопровождать детей? Она очень искусна в варке зелий и сможет им помочь.

HP

Наконец, Типси повела возбужденных детей в лабораторию зелий. Гарри рассеянно поставил маленькую фоторамку с Лили на стол, прежде чем окинуть взглядом лабораторию в абсолютном изумлении. Лаборатория располагалась на верхнем этаже одной из четырех башен, расположенных по обеим сторонам усадьбы, подобно комнате отдыха. Под окнами, окружающими комнату, находятся полки с ингредиентами с одной стороны, пустые пузырьки с другой, котлы разных размеров и материалов с третьей стороны и, наконец, несколько больших раковин с последней стороны. Центр комнаты был занят четырьмя рабочими местами.

— Это совершенно потрясающе, — выпалила Гермиона, заставив остальных кивнуть в знак согласия.

"Невероятно уметь варить..."

- ...в такой обстановке, - заговорили близнецы Уизли, широко ухмыляясь друг другу, прежде чем предложить сварить зелье, от которого у всех головы превратятся в головы попугаев.

— Ты уверен, что это не повредит нашим родителям? – обеспокоенно вмешалась Гермиона. — Как ты знаешь, наши родители — магглы.

Зная, что Лили целительница, Гермиона повернулась к маленькому портрету, и Гарри внутренне вздохнул с облегчением, когда мать подтвердила, что он будет абсолютно безвреден даже для магглов.

— Я предлагаю, однако, разыграть первую шутку только Сириусу и Ремусу, — продолжала она. «В другой раз вы можете нацелиться на всех».

Дети неохотно согласились, понимая, что Лили, вероятно, была права. — Тогда нам нужно сделать что-то более зрелищное, чем просто головы попугаев, — предвкушающе заговорил Гарри.

«Я могу помочь вам соответствующим образом изменить ваш рецепт», — пообещала Лили, ухмыляясь.

HP

Пока пятеро детей провели остаток вечера, варя несколько легких зелий для розыгрыша, взрослые и другие дети Уизли развлекались в комнате отдыха. Пораженный телевизором, который явно работал в волшебной среде, мистер Уизли задал Киллиану множество вопросов, которые в конце концов привели к небольшой экскурсии в маггловский дом О'Брайенов.

Когда все вернулись в комнату отдыха, О'Брайены и Грейнджеры обменялись подарками с Уизли, прежде чем посетители отправились домой около полуночи.

К удивлению Гарри, мистер Уизли и Киллиан, пока они были в своем бывшем доме, договорились, что Уизли должны снова навестить их в поместье Поттеров на ужин на следующий день после Рождества.

«Надеюсь, мистер Уизли, по крайней мере, заранее спросил свою жену», — заговорила миссис Грейнджер, когда Киллиан рассказал им об их договоренности, взглянув на Аннет.

— Мужчины, — ухмыльнувшись, ответила Аннет. «Ну что ж, усадьба такая большая, что я действительно не возражаю против того, чтобы они были здесь», — добавила она, и все остальные согласились.

HP

Когда рождественский ужин был почти закончен, и все ели свои десерты, Сириус и трое детей внезапно превратились в бабуинов - ко всеобщему удовольствию.

=Давайте немного поиграем= предложил Сириус, и четыре бабуина провели час, бродя по залам Поместья Поттеров, получая огромное удовольствие.

Ровно через час они автоматически трансформировались обратно в свои человеческие формы.

— Это было здорово, — похвалил детей Сириус. «У вас действительно есть талант, чтобы стать достойными преемниками Мародеров», — добавил он, прежде чем ему пришлось рассказать все о небольшой группе, которую его друзья создали во время их пребывания в Хогвартсе.

HP

В оставшиеся дни зимних каникул Уизли почти каждый день навещали О'Брайенов и Грейнджеров и не только стали хорошими друзьями Гарри, Дэвида и Гермионы с близнецами и Джинни, но и взрослые, казалось, очень наслаждайтесь обществом друг друга. В некоторые вечера мистер Уизли не мог присоединиться к своей семье из-за занятости в Министерстве магии, а трое старших сыновей Уизли иногда тоже отсутствовали.

«Я надеюсь, что Артур Уизли станет новым министром магии», — сказал однажды утром Киллиан. «Завтра выборы».

"В канун Нового Года?" — спросил мистер Грейнджер с очевидным удивлением, которое все разделили и которое усилилось, когда Киллиан подтвердил дату.

— Я тоже надеюсь, что он победит, — согласился Сириус. «Не только потому, что он очень милый, но и потому, что я не хочу, чтобы назойливый старый тупица Дамблдор был министром. Достаточно плохо, что он глава Визенгамота и директор Хогвартса».

«Артур также пообещал поддержать мой магический класс, если он станет министром», — добавил Киллиан, улыбаясь детям.

HP

Только утром в день Нового года, когда Киллиан Флу позвонил Уизли, чтобы узнать о выборах, они узнали, что мистер Уили действительно стал новым министром магии.

«Поздравляю, Молли, и, пожалуйста, передай Артуру мои наилучшие пожелания. Пожалуйста, приходи к нам в гости, как только все немного успокоится», — услышали они голос Киллиана, прежде чем он закончил пожарный вызов.

HP

К огорчению Гарри, Дэвида и Гермионы, близнецам пришлось вернуться в Хогвартс на следующий день, и только Рон и Джинни остались в Норе со своими родителями.

— Пригласить их сюда или нет? — спросил Дэвид, вызвав бурную дискуссию о плюсах и минусах, а также вопрос, можно ли пригласить только Джинни, оставив Рона в стороне.

Однако тема резко оборвалась, когда Сириус заговорил строгим голосом. — Как вы слышали, Хогвартс начнется завтра. Поэтому у вас тоже будут занятия, и к вам присоединятся Рональд и Джинни Уизли. Он вручил каждому из них расписание, в котором были перечислены различные предметы с Аннет, Сириусом, Ремусом и Молли Уизли. У них даже было несколько часов занятий по зельеварению с Лили и Типси и одно занятие по древним рунам с Джеймсом. «Мы ожидаем, что вы будете приходить вовремя на все занятия, как если бы вы ходили в школу», — строго добавил Сириус.

Гарри с удивлением наблюдал за своим крестным отцом. «Никогда бы не подумал, что он может говорить таким строгим голосом», — подумал он. «Пока что он не сделал ничего, кроме чепухи с тех пор, как приехал сюда».

HP

Однако занятия получились очень интересными, и детям очень понравилось.

«Это гораздо интереснее, чем учиться только у мамы», — прошептала Джинни Гарри после нескольких недель совместных занятий. — Я рад, что нам разрешили присоединиться к вам.

— Мы тоже очень рады видеть тебя здесь, — улыбаясь, ответил Гарри. «Хотя я скучаю по близнецам. Они очень забавные и всегда в хорошем настроении, совсем не такие, как их брат Рон. Я не знаю, почему он все время такой сварливый.

HP

Без ведома детей, в начале апреля Киллиан и мистер Уизли провели встречу с премьер-министром Великобритании по поводу занятий Киллиана, во время которой мистер Уизли рассказал о статусе секретности в отношении волшебного мира, который мешал ему активно поддерживать иметь значение. После их встречи они отправили петицию главе Визенгамота об отказе от соблюдения статута секретности в отношении их трех учреждений, Министерства магии, университета и правительства магглов.

— Я не думаю, что Дамблдор примет нашу петицию, — вздохнул мистер Уизли, когда Уизли пришли в поместье Поттеров на ужин в воскресенье вечером, как они делали это регулярно с начала года.

Сириус угрюмо кивнул. — Как он мог заставить таких людей, как Малфои, согласиться на такое? он говорил. «Единственный способ, как я могу себе представить, чтобы Дамблдор согласился, — это не обсуждать этот вопрос открыто перед Визенгамотом, а просто решить самому».

"Почему бы он?" – вмешался Ремус, вопросительно глядя на своего друга.

Сириус фыркнул. — Может быть, чтобы добраться до Гарри. Как сказала нам МакГонагалл, он знает, что Киллиан — приемный отец Гарри, и если занятия в университете продолжатся, Гарри может пойти на занятия, чтобы еще раз поколдовать, что даст Дамблдору возможность добраться до Гарри, — объяснил он, по-видимому, серьезно.

— Возможно, это правда, — согласился Джеймс.

— Но мы всегда с Гарри, и если бы мы снова занимались магией в твоем классе, Флора все равно присоединилась бы к Гарри. Она могла бы очень быстро отвести его домой, — заговорил Дэвид, пожимая плечами.

— Конечно, моя дорогая, — подтвердила Аннет, — и мы могли бы даже попросить Джину или любого из эльфов незримо оставаться рядом с Гарри, чтобы привести его сюда, если возникнет необходимость.

— Тогда устроим еще один спектакль? — с нетерпением спросила Гермиона. «Я хотел бы снова попрактиковаться в некоторых забавных заклинаниях».

«Давайте посмотрим и подождем результатов петиции», - спокойно ответил Киллиан. «Пока что я просто продолжу урок в теории, без какого-либо проявления магии. Мы оставим это для последнего урока перед летними каникулами или что-то в этом роде в последний раз, при условии, что Дамблдор согласится с нашим предложением. ...Я бы не хотел, чтобы у кого-то из вас троих были проблемы с магическим миром, и даже министр не может открыто действовать против воли Дамблдора. Как глава Визенгамота, он слишком влиятелен и может сбить Артура с толку. его позиция по этому вопросу».

— Если Альбус Дамблдор согласится, и вы запланируете еще одну демонстрацию магии в университете, я уверена, что мои близнецы с удовольствием присоединятся к вам, — добавила Молли Уизли, улыбаясь взволнованным детям.

— О, это было бы здорово, — одновременно выпалили Гарри и Дэвид.

HP

Все были удивлены, когда профессор Дамблдор действительно уступил ходатайству министра магии, премьер-министра и профессора этнологии.

http://tl.rulate.ru/book/76441/2278950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь