Готовый перевод Kusuriya no Hitorigoto / The Pharmacist's Monologue / Монолог аптекаря: Глава 39: Вытоптанный снег (1)

Глава 39: Вытоптанный снег (1)

 

Не делайте невозможного, подумал Рихаку.

На его глазах частная армия Шишу, не сумевшая должным образом справиться с внезапным вторжением, впала в панику. Хотя даже в панике они пытались отмахиваться своими копьями, в итоге они не могли ничего противопоставить людям Рихаку, которые пришли сюда прекрасно подготовленными.

Прямо сейчас, Рихаку был здесь, чтобы пленить мятежников из Клана Ши. Это место находилось в пятистах ри к северу от столицы. Восстановить эту крепость, которая давно должна была стоять заброшенной, и содержать здесь гарнизон солдат. Всё это было равносильно мысли о том, что они злоумышляют против Императора.

Эта крепость была довольно большой, но планировать восстание, имея только её, - было очень глупой идеей. Судя по тому, что он слышал, планировавшие восстание заговорщики перессорились между собой, и только Клан Ши оказался самым непримиримым среди них. Глава Клана Ши, Шишоу, был личностью весьма уважаемой даже при Императорском дворе. Он был человеком, с которым считался даже Император, вплоть до того, что прогнал одну из Супругу высокого ранга и отдал это есто его дочери, хотя...

Рихаку наклонил голову, взмахнув своим посохом.

Он не знал, погрязли ли они в своей жадности или попросту сошли с ума.

Как бы то ни было, в итоге их припёрли к стенке. И раз уж они исчезли из столицы и забаррикадировались в подобном месте, значит, они из тех, с кем можно обращаться как с мятежниками, верно? Но человек, которого даже при Императорском дворе называли Чудаковатым Енотом, не стал бы совершать таких глупостей.

Однако Рихаку был военным офицером. Он оставит все эти сложные размышления другим, а сам закончит порученное ему дело. Он ударил посохом по ноге вражеского солдата и свалил его с ног. Позади Рихаку его подчинённые в белых накидках уже связывали упавших солдат. На Рихаку тоже была такая же белая накидка, но он только что снял её, так как она мешала нормально двигаться.

К тому же белая накидка и так выделялась на снежном фоне брызгами крови. Впрочем, это был костюм, который, по сути, изначально не подходил для битвы.

Его цвет сливался с белизной снега. Он идеально подходил для того, чтобы слиться с ним. Кроме того, в безлунную ночь они выделялись ещё меньше.

Отряд Рихаку двигался вперёд без факелов. По пути к крепости их отряд разделился на две группы.  Ведущий отряд пехоты, который был собран из привыкших к снегу и гордящихся своим мастерством воинов, и остальная часть отряда. Они двигались с разницей в десять ри.

В результате, если говорить о том, в чём состоял план, ночью соглядатаи крепости заметили бы огни факелов, которые нёс отряд сзади, и не должны были заметить отряд, который двигался впереди скрытый накидками. Так они бы ошиблись, решив, что враги появятся немного позже и у них ещё есть время.

В этом случае у отряда Рихаку возникла другая проблема. Им предстояло пройти по ровной как стол равнине, которая тянулась на несколько десятков ри. Всё было бы иначе, если бы на небе были хотя бы звёзды, но сегодняшней ночью даже луна была скрыта плотными облаками. Вполне нормально, что их чувство направления могло сыграть с ними дурную шутку.

Рихаку на мгновение остановился перевести дух, закончив захват врага. В этот момент из его воротника что-то выпало.

- Тот, кто это придумал, отлично поработал.

Рихаку поднял упавшую на снег деревянную фигурку в форме рыбы. С её помощью они и  определяли местоположение крепости.

Внутри фигурки находился магнит. Если погрузить её в ведро с водой, то можно было определиться с ориентирами. Это инструмент, которым часто пользовались моряки. Поверхность фигурки была натёрта каким-то таинственным порошком, который слегка проблёскивал. Он помогал определить направление даже в кромешной темноте. Похоже, сырьём послужил гриб, светящийся в ночи.

Кроме того, у этой внезапной атаки был ещё один бонус.

Рихаку с удивлением посмотрел на снег, падающий с вершины скалы.

- Что за ум у того, кто придумал эту стратегию?

Одна из причин, по которой крепость была заброшена, заключалась в следующих фактах.

Он слышал, что в местах, расположенных рядом с горячими источниками, часто происходят землетрясения. Пару десятилетий назад здесь произошло сильное землетрясение, и, судя по всему, рельеф местности вокруг значительно изменился. Склон горы осыпался, и с тех пор зимой здесь часто сходят лавины. Хотя масштабы их были невелики, и такое случалось нечасто, местоположение было признано неудачным.

Поскольку лавина падала прямо на крыши зданий, разрушений становилось всё больше, вследствие чего сразу началось сокращение численности армии на этом направлении.

Но в эти разы, ему сказали, что она будет порождена искусственно. Это было основано на том факте, что этот год был холоднее среднего, а снег - глубоким.

Несколько человек, привыкших к восхождению по снежным горам, были взяты с собой в передовой отряд. Если он бы он хотел знать, куда они направляются, неся с собой столь большое количество огненных копий, то, скорее всего, именно за этим.

Рихаку оглянулся. Свежая кровь взметнулась в воздух. Красные пятна резко выделялись на белом снегу. Один из его подчинённых пронзил мечом грудь вражеского солдата, который вдруг оказал сопротивление. Солдат рухнул, застигнутый врасплох, ему не посчастливилось выхватить свой кинжал. Он закашлялся, чувствуя, как изо рта толчками вытекает кровавая пена. Его движения замедлились и прекратились окончательно.

Не лишайте их жизни, если они сдадутся. Им же было об этом сказано. Всё было бы в порядке, если бы они просто вели себя послушно. Неужели у них нет никакого самообладания? Впрочем, увидев эту сцену, другие стали куда более смирными.

Помимо возможности отнимать жизни, они не должны быть бессердечными. Рихаку учили этому, и он был прилежным учеником.

Он заметил человека, который, ступая по грязному снегу, входил в крепость.

Его чёрные волосы потрясающе смотрелись с белой накидкой. Рихаку, который и представить себе не мог, что будет так думать о каком-то мужчине, горько усмехнулся.

 

http://tl.rulate.ru/book/7642/3515573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь