Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 387: Две могущественные женщины

"Что ты сказал? Я тетя? Ты должен называть меня сестрой, где я похожа на тетю?". Принцесса хмыкнула.

"Не дразнись, посмотри на свой возраст, ты старше меня более чем на десять лет, вместо того, чтобы называть тебя тетей, я буду называть тебя сестрой, ты не так молода!". Чжуо Линьи сказалаа.

Принцесса была так зла, что ее грудь поднималась и опускалась, ее пухлое и нежное тело дрожало, и она хотела достать свой нефритовый кулон, скрывающий лицо, и показать собеседнику свою потрясающую внешность, но, взглянув на Мэн Сина, она сдержалась.

Из-за нефритового кулона она выглядела на десятки лет старше, чем была на самом деле, поэтому все думали, что она похожа на тетю или мать.

Когда при ней говорят "тетушка" или "ачжума", она не может не злиться, так было и в тот раз, когда она впервые встретила Мэн Сина и хотела с ним подраться.

Однако теперь она привыкла к обращению Мэн Сина к ней, но ей было трудно сдерживаться от обращения к ней другими.

Хотя Чжуо Линьи тоже была потрясающей красавицей, она была немного менее красива, чем настоящее лицо принцессы, и ее темперамент был немного более юным, в то время как другая была спелой и очаровательной, как будто она была спелым персиком, готовым к сбору.

Если бы Мэн Синь выбирал, он бы ...... точно выбрал старую тетю.

Перед ее зрелым и обаятельным поведением трудно устоять многим мужчинам. А с ее потрясающей внешностью, боюсь, многие мужчины не смогли бы устоять перед желанием обладать ею.

Мэн Синь не освобожден от этого, но он не будет принуждать принцессу, как и она его. В эти дни он был еще очень честен и не спал в ее постели.

Принцесса сказала: "Кто ты для Мэн Сина? Почему ты здесь? Ублюдок, выгони ее!"

Мэн Син сказал: "Она - святая дева Секты Даосского Грома, я не могу изгнать ее!".

"Святая дева из Секты Даосского Грома? Это не низкий статус! Неудивительно, что ты смеешь так говорить обо мне. Брат, ты боишься всего на свете? Просто выкинь ее". Принцесса сказала.

Мэн Синь: "......" Почему она такая жестокая?

Чжуо Линьи выругалась: "Старая тетя! Ты такая грубая, не так ли?".

"Это ты грубая! Это ты грубишь! Называть кого-то старой теткой. Не будь здесь бельмом на глазу. Ты думаешь, что можешь оскорблять людей только потому, что хорошо выглядишь. Ты даже недостаточно хороша, чтобы быть моей служанкой!" Принцесса сказала.

"Как ты смеешь ...... называть меня служанкой?" Чжуо Линьи была так зла, что ее грудь также поднималась и опускалась.

Мэн Синь взглянул на нее, размер тоже немаленький, но, к сожалению, крепко перевязана платьем.

Он некоторое время слушал препирательства двух женщин, и наконец дождь закончился, и тучи остановились.

"Мэн Синь, я голодна, пойди и купи мне что-нибудь поесть". Принцесса сказала.

"Мэн Синь, я хочу пить, сходи и принеси мне стакан воды". Чжуо Линъи сказала на том же дыхании.

Мэн Синь сидел неподвижно и притворялся спящим.

"Брат, ты это слышал?" Принцесса сказала.

"Мэн Синь, не слушай ее! Ты все еще хочешь, чтобы я помогла тебе вырезать печати талисманы? Иди и принеси мне воды!" Чжуо Линьи сказала.

"Брат, не слушай ее! Я – принцесса, ты не можешь ослушаться моего приказа". Принцесса сказала.

Мэн Синь рассердился, подошел, звучно шлепнул принцессу по ягодицам и сказал: "Прекрати!".

Он взглянул на Чжуо Линьи и сказал: "И ты!".

"С щелчком, ягодицы Чжуо Линьи также получили удар, она сразу же уставилась на него, румянец окрасил ее щеки и сказала, "Как ты смеешь ...... бить меня.... ...ударить меня ......"

Мэн Синь сказал: "Что плохого в том, чтобы ударить тебя? Это классно!"

Он пошел, налил Чжуо Линьи воды, поставил ее на стол перед ней и сказал: "Пей!".

И еще раз взглянув на несколько напряженную принцессу, он сказал: "Подождите здесь, я пойду и куплю тебе что-нибудь поесть".

С этими словами он быстрыми шагами вышел из дома.

Принцесса Му и Чжуо Линьи посмотрели друг на друга, эти две женщины не могли больше спорить, они обе немного стеснялись.

Этот парень, слишком смелый, как он посмел ударить их обеих по ягодицам одновременно.

"Ты ...... любишь это отродье?" Через полдня прицесса Му взглянула на Чжуо Линьи и сказала.

"Это мое дело, нравится он мне или нет, почему я должна тебе говорить?". Чжуо Линьи все еще говорила с некоторым недовольством.

Что касается стоящей перед ней ачжумы, то она не чувствовала никакой угрозы. Если только у Мэн Сина не было особого фетиша, никому бы не понравилась, обычная ачжума, которая была так стара, но не имела никаких преимуществ во внешности.

Принцесса хмыкнула и проигнорировала женщину, она могла нравиться ей, если хотела, это было не ее дело. Однако она должна присматривать за Мэн Сином, чтобы его сердце не было захвачено этой женщиной.

В будущем ей придется полагаться на Мэн Сина, кто бы ему ни понравился, он должен будет пройти через нее, иначе, если в будущем он не будет заботиться о ней и будет околдован другими красавицами, ей не на кого будет рассчитывать.

Через полчаса Мэн Синь вернулся с коробкой для еды в руках, поставил на стол несколько тарелок с едой, достал два пельменя и передал по одному принцессе Му и Чжуо Линьи, сказав: "Ешьте. Это из лучшего ресторана поблизости, вкус довольно хороший".

Естественно, принцесса Му не хотела быть вежливой с Мэн Сином, поэтому она посмотрела на Чжуо Линьи и сказала: "Благодаря мне, ты можешь есть пельмени".

Чжуо Линьи проигнорировала ее и съела свою еду без всякой вежливости.

Мэн Синь, однако, немного заскучал: "Ачжума, почему ты все еще ссоришься с Чжуо Линьи из-за еды? Ну, я должен отшлепать тебя еще раз сегодня вечером".

После того, как все трое закончили есть, Мэн Синь убрался, а затем пошел заварить чайник, непринужденно болтая.

"Линьи, по какому поводу ты пришла ко мне?" спросил Мэн Синь.

"Ничего особенного. После того, как ты покинул столицу, я изредка приходила сюда посидеть, мне было немного скучно сидеть в резиденции принцессы целый день. Принцесса Янпин любит каждый день читать четыре книги и пять классических произведений, но мне скучно читать это". Чжуо Линьи сказала.

"Так вот оно как".

"Однако недавно я изучала набор формаций и столкнулась с некоторыми трудностями, поэтому хотела, чтобы ты помог мне с ними". Чжуо Линьи сказала.

"Хорошо".

Они еще некоторое время говорили о формациях, а когда услышали, что принцесса зевает и хочет спать, встали и пошли отдыхать.

Поболтав некоторое время, Чжуо Линьи, видя, что уже темнеет, тоже ушла и вернулась в резиденцию принцессы.

Когда Мэн Синь вернулся в главный дом, он увидел, что принцесса лежит на кровати и уже спит. Подумав об этом, Мэн Синь снял пальто, залез под одеяло и лег рядом с ней.

Первым делом он взглянул на ее талию и рассмеялся, чувствуя, как ее тело слегка напряглось, потому что она притворялась спящей.

Он уже много раз спал так с этой тетушкой, так что ему было уже все равно.

На следующий день Мэн Синь встал первым и стал практиковать кунг-фу во дворе. Однако принцесса встала в три часа утра с ленивым выражением лица.

Мэн Синь пошел купить ей еды, поскольку она не умела готовить, она не могла встать утром и приготовить теплый завтрак. Она была похожа на вышитую подушку, бесполезную, но красивую на вид.

После завтрака Мэн Синь отправился в магистрат Ангелов Души и пришел в свой кабинет.

"Шеф, Лорд Цай поручил вам пройти к нему, когда вы прибудете". Чжоу Цзинъюнь сказал, как только увидел его.

Цай Хань, самый влиятельный министр династии, действительно хотел его видеть? Несмотря на то, что Мэн Синь так давно присоединился к Ангелам Души, он никогда раньше не встречался с губернатором Цаем.

Сегодня был первый раз.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2903852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь