Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 372: Человеческая жизнь подобна траве

Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн также втянули в себя холодный воздух, Мэн Синь поднимался в небеса.

Босс, хотя ты быстр и у тебя есть возможность сбежать, не будь таким свирепым, хорошо?

Среди варваров есть много экспертов 5-го и 4-го ранга, они могут убить тебя одним плевком!

Ты можешь перестать так играть? Как ты смеешь?

Оба мужчины почувствовали, что их головы покалывает, а тело пробирает до костей.

"Что нам теперь делать? Боюсь, что лорд Мэн в одиночку вряд ли сможет противостоять десяткам тысяч элитных солдат варваров, верно, может позвать его обратно?" Они сказали.

Чжоу Цзинъюнь покачал головой и сказал с горькой улыбкой: "Как мы можем позвать его? С таким количеством кавалерии мы бы погибли, если бы спустились туда! Теперь я напуган до смерти. Я знаю, что то, что шеф решил сделать, он сделает. Даже если мы скажем ему, он может не вернуться, так что давайте подождем и посмотрим, что произойдет".

"Босс никогда не сражается в битве, в которой не уверен!" Сюй Линьфэн вытер пот со лба и сделал редкое замечание.

"Правильно! Шеф не станет шутить с собственной жизнью, у него должен быть способ справиться с этим, чтобы мы не волновались". Чжоу Цзинъюнь сказал это с уверенностью, но его глаза были немного нерешительными.

Но Сюэ потерял дар речи, он не стал бы шутить со своей жизнью? Он шутил с жизнями жителей города! Благодаря обороне городской стены и его поддержке они смогли сдержать нападавших варваров и не дать им прорваться в город.

Теперь, если с ним что-то случится, кто сможет остановить мастера варваров четвертого ранга, и город будет легко разрушен армией варваров?

Единственный эксперт четвертого ранга в городе Куй Чжоу, капитан Моу Цяньсян, был главным игроком в городе, и теперь, когда он умер, некому занять его место, кроме Мэн Сина.

Но кто бы мог подумать, что этот Мэн Синь окажется настолько дерзким, что в одиночку столкнется с бесчисленной варварской кавалерией, самыми элитными и сильными воинами варваров?

Многочисленные солдаты в городе затаили дыхание, и атмосфера была застойной.

Эта новость была быстро рассказана несколькими солдатами жителям города и мгновенно распространилась, как снежинки, по всем уголкам города.

Жители города взорвались от шока.

"Что? Жители города были потрясены. Не является ли это ...... желанием смерти?".

"О Боже! Как ты смеешь играть в эту игру? Это опасная игра! Сможем ли мы выдержать нападение варваров? Почему Лорд Мэн не присоединяется к солдатам в городе для защиты стены? Нам повезло, что мы можем защищать стену".

"Милорд, может, хватит играть? Сможете ли вы защитить стену вместе со всеми? Не веселитесь, не убивайте себя и не увлекайте за собой весь город!".

"Вы не хотите жить, но мы хотим! Вернитесь сейчас же! Вы нужны всему городу!"

Были и те, кто верил в Мэн Сина.

"Я верю, что ты один сможешь победить варварскую кавалерию! Он даже убил шесть мастеров четвертого ранга, разве у него нет каких-то хитростей в рукаве?"

"Да! Доверьтесь Господу Мэну! Он, должно быть, подумал, что нашим солдатам будет трудно противостоять всадникам варваров, поэтому он хочет сам принять на себя десятки тысяч лучших и самых ярких солдат варваров, чтобы поднять наш боевой дух!"

"Да! Все солдаты в городе мертвы, они не верят, что смогут противостоять элитным воинам варваров, и все они напуганы до смерти. Теперь лорд Мэн подает пример, находясь на переднем крае и сражаясь с десятками тысяч элитных воинов.

"Ой-вей! Лорд Мэн совершает самоубийственный поступок, а вы, ребята, поддерживаете его, неужели вам его не жаль? "

"Если ты мне не веришь, давай заключим пари! Ставлю на то, что лорд Мэн вернется невредимым!"

"Давайте поспорим! "

......

В данный момент.

Мэн Синь в одиночку противостоял десяткам тысяч всадников варваров.

"В порыве ветра меч был в его руке, а на кончиках пальцев был весь мир". Мэн Синь не мог не выплюнуть фразу в своем сердце.

Раньше эта фраза казалась ему довольно внушительной, но у него никогда не было возможности увидеть такую сцену, но теперь, кажется, у него наконец-то появился шанс столкнуться с такой ситуацией.

Командир варваров, его взгляд был подобен соколиному, сидел на высоком коне и смотрел вниз на Мэн Сина, который выглядел немного слабым, по крайней мере, для него, как муравей.

Позади него стояла дюжина кавалеристов, каждый из которых обладал мощной и убийственной аурой, очевидно, закаленные в боях с большим количеством крови на руках, что придавало им такую силу.

За ними ехали бесчисленные всадники, наполняя все поле боя свирепой, мощной и неостановимой аурой, как будто они могли сокрушить все, и ничто не могло остановить их продвижение.

Импульс невероятный!

Командир варваров долго смотрел на Мэн Сина, а затем сказал: "Кто ты? Почему ты осмеливаешься в одиночку противостоять моим варварским всадникам?"

Командир варваров был немного удивлен тем, что стоящий перед ним молодой человек был настолько открытым и спокойным, что, казалось, не воспринимал десятки тысяч железных всадников всерьез, и даже слегка презирал варваров.

Командир варваров сражался со многими циньскими мастерами и противостоял капитану Моу Цяньсяну, но не таким образом. Вместо этого он вывел нескольких своих людей на середину поля боя, и они притворились спокойными и собранными, но в их глазах все еще читалась настороженность и страх.

Молодой человек перед ним вовсе не был настороженным и боязливым, и как варварский лидер, который читал бесчисленное множество людей, он чувствовал, что читал людей точно.

"Генерал, это человек, который убил более двадцати наших мастеров варваров на ринге в столице, его зовут Мэн Синь". К нему подошел кавалерист и сказал.

"Так это он! Этот человек разрушил великий план варваров и убил так много наших экспертов". Командир варваров сказал с холодным лицом.

"Да! Это он убил командующего Ку Ту Лэя! Он также убил двух командиров, которых мы вчера послали в город!".

"Значит, этот человек – наш заклятый враг! С таким человеком нам не нужно тратить время и слова!". Командир варваров сказал.

Яркий свет вспыхнул в его глазах, он сделал несколько шагов назад от своей лошади и махнул рукой: "Вперед! Убейте его, пока он не умрет, никто не отступит! Если кто отступит, я его прирежу!".

Тотчас же кони взревели, железные всадники бросились врассыпную, а оружие вспыхнуло холодным светом, подобно морским волнам, обрушиваясь на Мэн Сина на поле.

"Убей! Убей! Убей!"

"Убейте этого человека!"

Фырк! Фырк! Фырк!

В мгновение ока, словно десять тысяч стрел были выпущены, рассматривая Мэн Сина как мишень, пытаясь убить его.

Бах! Бах! Бах!

В одно мгновение более десятка всадников потеряли свою жизненную силу и были растоптаны скачущими лошадьми до такой степени, что стали похожи на кучу грязи.

Человеческая жизнь была подобна травинке, и это было еще более очевидно на поле боя.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2879153

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю! Авансом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь