Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 368: Выбраковка всей партии

"Иди и убей его! Я не верю, что этот демон сможет убежать от нас!" крикнул лорд-лейтенант Моу Цяньсян.

"Я должен убить и его!" Лидер варваров тоже закричал.

"Убейте его!" Лидер демонов закричал и поднялся в воздух, чтобы ударить Мэн Сина своими кулаками.

Хотя они уже были напуганы, их гнев скрывал их страх, и они были полны решимости бороться с Мэн Сином до конца.

Единственный способ убить его - воспользоваться слабостью и напасть на него в нужный момент.

Разве может боевой мастер шестого ранга сферы совершенствующегося бога мог сравниться с экспертами четвертого ранга?

Именно поэтому они не отступили и убили Мэн Сина, потому что думали, что еще могут надеяться убить этого парня.

Они не знали, что он был экспертом, который уже достиг второго ранга сферы святого и был в несколько раз сильнее их.

Три эксперта снова набросились на Мэн Сина, испуская мощную ауру. У Моу Цяньсяна был длинный меч, у эксперта-варвара - длинная алебарда, а у демона-тигра-носорога - деревянная палка, похожая на кость демона.

Бум!

Три мощные силы сокрушили городскую стену, но Мэн Синь был потерян из виду.

"Осторожно! Он позади тебя". Моу Цяньсян крикнул эксперту-варвару.

"Нет! За тобой!" Он снова рявкнул на демона.

"За тобой!" Мастер варваров также крикнул ему.

"Проклятье!" Моу Цяньсян пытался контратаковать, но почувствовал, как на него обрушилась молния, и от удара все его тело онемело.

В этот момент его тело было покалечено, одежда обгорела, и от тела пахло мясом.

Моу Цяньсян чувствовал, что сходит с ума, он никогда в жизни не испытывал ничего подобного.

Бах!

В какой-то момент Мэн Синь приблизился к нему сзади и всадил ему меч, когда он отвлекся. Он с трудом повернулся, взглянул на Мэн Сина, а затем упал на землю и умер.

Его глаза были полны негодования, раскаяния и ненависти, но все это рассеялось в воздухе.

В следующее мгновение Мэн Синь снова появился позади демона и также всадил ему меч, убив его с такой скоростью, что демон не успел даже среагировать, как его тело умерло и превратилось в его первоначальную форму, упав вниз с грохотом.

В итоге остался только лорд - лейтенант Моу Цяньсян, который с ужасом и отчаянием смотрел на Мэн Сина.

Толпа молчала!

Шесть великих мастеров напали на Мэн Сина, но он убил пятерых из них.

Только спустя долгое время люди проснулись, словно во сне, как на овощном рынке, и все начали громко разговаривать.

"Боже мой! Что я только что видел? Он убил двух мастеров четвертого ранга подряд? Так ли легко убить эксперта четвертого ранга? Что это за умение?"

"Его скорость была настолько велика, что остальные не успели среагировать. Он только на шестом ранге сферы совершенствующегося бога, разве он не должен быть таким быстрым?"

"Говорят, что это даосская техника, которая может телепортировать носитя перед человеком или позади него в одно мгновение, подобно путешествию сквозь пустоту, и нанести сильнейший удар".

"Даосская техника? Я видел, что у даосов есть такое заклинание и такое магическое оружие, но они не такие быстрые, как Мэн Синь, не так ли?".

"Боюсь, что никто, кроме него, не знает, что это такое. Но если посмотреть на его реальную силу, то он действительно является Совершенствующимся Богом и Ци, которая взрывается, также шестого Ранга, так что подделать это невозможно. Хотя в этом мире есть некоторые техники, позволяющие скрыть свою силу, пока у тебя есть реальная боевая мощь, ее трудно скрыть".

"Да! Это потрясающе! Однако я не мастер боевых искусств, я обычный гражданин, я не понимаю, о чем вы говорите. Но я точно знаю, что этот молодой человек - это действительно что-то!".

"Если я освою этот вид мастерства, разве я не смогу также убить четвертый ранг, как цыпленка или собаку? Я бы с удовольствием поучился у этого Мэн Сина".

"Давай! У тебя такая длинная борода, и ты все еще хочешь быть учеником?".

"Варвары слишком много издеваются над людьми и часто грабят наш город Куй Чжоу, я просто хочу научиться этой тактике и убить их всех!".

......

В это время Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн также вышли со двора гостиницы и подошли к городской стене, чтобы посмотреть.

В прошлый раз, в столице, Мэн Сину пришлось полагаться на защиту формации, чтобы убить пять экспертов четвертого ранга, но в этот раз он не стал полагаться на формацию и напрямую столкнулся с этими шестью экспертами четвертого ранга, в результате чего пять из них погибли.

"Как он это делает? Он принимает коктейль из крови? Всем экспертам четвертого ранга не везет, когда они встречают вас, босс. Мы оба находимся на шестом ранге сферы совершенствующегося Бога, но почему мы оба такие бесполезные? Мы оба такие калеки", - сказали Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн, которые засомневались в своей жизни.

......

На городской стене царит мрачная атмосфера, лицо Моу Цяньсяня и так было почерневшим от удара молнии, а теперь оно кажется еще мрачнее.

Пять экспертов четвертого ранга, с которыми он сражался, все погибли, оставив его одного, как он мог победить этого парня перед ним?

Имея уровень культивирования шестого ранга сферы совершенствующегося бога, он смог убить так много экспертов пятого ранга.

Все планы Моу Цяньсяня были нарушены.

Он также слышал об инциденте в столице и знал, что другая сторона использовала метод формирования, чтобы убить экспертов четвертого ранга.

Но теперь другая сторона вообще не полагалась на метод формирования и убила их всех, оставив его одного.

Это чувство отчаяния было неописуемым.

"Мэн Синь, я чиновник магистрата, ты хочешь убить меня? Я все еще нужен жителям города Куй Чжоу, чтобы защитить их от варваров снаружи! Если ты убьешь меня, в городе Куй Чжоу некому будет защищаться от армии варваров!" Моу Цяньсян сказал хриплым голосом.

"Раз ты являешься магистратным чиновником, тогда почему ты вступил в сговор с варварами и демонами, торгуешь с ними и продаешь военные товары?" сказал Мэн Синь равнодушно.

"Неужели ты думаешь, что жители этого города Куй Чжоу не смогут жить без твоей опеки? Ты воображаешь себя слишком важным. Ты эксплуатировал жителей города Куй Чжоу, оставляя их без средств к существованию, и я боюсь, что всем будет приятно видеть твою смерть!"

"Если бы я не торговал с варварами и не продавал им еду, соль и железо, то варвары не имели бы средств к существованию и пришли бы грабить и нападать на город Куй Чжоу, и если бы я не торговал с ними, то люди не имели бы средств к существованию и были бы убиты варварами" Моу Цяньсян сказал.

"Ты найдешь множество оправданий! И все они - грандиозные отговорки, чтобы прикрыть твою жадность! Но ты никогда не думал о том, чтобы сразиться с варварами и навести на них страх, чтобы они никогда больше не осмелились прийти и вторгнуться к нам!" Мэн Синь медленно сказал.

"Ты действительно заслуживаешь смерти!"

http://tl.rulate.ru/book/76406/2870638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь