Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 361: Сопляк и ачжума

Пуф!

Со вспышкой холодного света Мэн Синь уже вонзил свой меч в спину противника, и тот с грохотом упал на землю и умер.

Ух! Ух! Ух!

Еще три фигуры бежали с бешеной скоростью, одна - крупный, крепкий мужчина, другая - хрипловатая, приглушенная, и еще одна - с длинной косой за спиной.

Эти три эксперта четвертого ранга пришли перехватить Мэн Сина и его людей раньше, и было очевидно, что они были неудержимы и хотели убить Мэн Сина внезапной атакой.

Они втроем были в яростном настроении, взрываясь ци, то золотистой, то землисто-желтой, подобно неистовому шторму, обрушиваясь на Мэн Сина.

Одному человеку было трудно справиться с этим парнем, но если бы они объединились втроем, то смогли бы это сделать, верно?

Таков был план этих троих - убить Мэн Сина одним ударом!

Навыки этого парня были настолько удивительны, что один человек не мог убить его.

Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн были шокированы и закричали: "Осторожно, босс!".

Бум!

Они втроем обстреляли место, где стоял Мэн Син, но обнаружили, что он уже исчез. Интенсивное переплетение трех плоскостей ци взорвалось, заставив всех троих сделать несколько шагов назад.

Бах!

Человеческий голос закричал в ужасе, когда Мэн Синь появился позади эксперта четвертого ранга, и меч уже вонзился в его туловище, убив его.

"Бежать!" Двое оставшихся мужчин были в ужасе.

Они были экспертами четвертого ранга, но их скорость была не такой высокой, как у их противника.

Секта Даосов была слишком сильна, чтобы иметь такое быстрое магическое оружие, почему они никогда не видели его раньше?

Бах!

Однако на пути к спасению еще один человек был убит Мэн Сином, по-прежнему быстрым как молния.

Оставшийся человек мгновенно рассыпался и бросился бежать, исчезнув в одно мгновение.

Мэн Синь не стал его преследовать, а оставил в живых, чтобы дать его хозяину повод задуматься.

Увидев, что Мэн Синь аккуратно убил еще трех экспертов четвертого ранга, Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн убедились в этом.

Следуя за этим лидером, им не нужно было беспокоиться о собственной безопасности, куда бы они ни отправились.

Теперь осталось только две лошади, а больше лошадей нет, поэтому Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн могут ехать только на одной лошади вместе, а Мэн Син и принцесса могут ехать на другой лошади.

Принцесса только что была напугана и теперь находилась в шоковом состоянии, говоря: "Брат, кто-нибудь еще будет преследовать нас по дороге?".

Одна группа убила всех ее стражников, а другая пришла, чтобы убить Мэн Сина.

Мэн Синь пожала руку, чувствуя, что ее ладонь холодная, и сказала: "Возможно, будет еще кто-то. Но, не волнуйся, со мной ты не умрешь!".

Принцесса хмыкнула и сказала: "Я слышала, как они говорили, что твой уровень культивирования находится только в сфере совершенствующегося бога, и что ты теперь можешь убить их всех внезапными подлыми атаками. Как только они поймут твою слабость, ты не сможешь прыгать вверх и вниз".

Мэн Синь сказал: "Хорошо, что ты это знаешь. Я говорил тебе не идти с нами, но ты пошла. Почему бы нам не отпустить тебя сейчас и не позволить тебе найти кого-нибудь, кто сам сопроводит тебя в Куй Чжоу?".

Принцесса сказала: "Я уже попала в вашу лодку и не могу из нее выбраться. Ты не можешь бросить меня".

"Как ты можешь говорить об этом так двусмысленно? Это как женщина средних лет, и люди, которые не знают об этом, подумают, что вы, тетушка средних лет, моя невестка и что я собираюсь вас бросить" Мэн Синь в сердце сплюнул.

Однако Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн захихикали, почти смеясь вслух.

Тяжело, наверное, когда тебя донимает ачжума средних лет, да? Этот парень, Мэн Синь, должен был много страдать.

Двое из них посмотрели на Мэн Сина, но увидели, что тот выглядел спокойным, как будто его ничего не беспокоило.

Он, должно быть, притворяется. Вероятно, этот парень озлоблен и нуждается в утешении со стороны других.

Но Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн чувствовали себя очень счастливыми, редко, когда Мэн Синь терпел такие издевательства.

Ночью они снова остались снаружи палатки, Мэн Синь установил защитную формацию, Чжоу Цзинъюнь и Сюй Линьфэн так устали, что им не было дела до Мэн Сина и принцессы, они просто отправились спать в свою палатку.

Мэн Синь по-прежнему спал в одной палатке с принцессой Му, с простыней между ними в качестве перегородки.

Когда Мэн Синь увидел, что принцесса свернулась калачиком спиной к нему, ее спина была выгнута, руки сцеплены вместе, и казалось, что ей немного холодно.

Принцесса сказала: "Отродье, если ты посмеешь дотронуться до меня, я забью тебя до смерти!".

"Сможешь ли ты забить меня до смерти такой слабой ногой? " подумал про себя Мэн Син.

Принцесса не двигалась, и вокруг было тихо.

Чем дальше они продвигались на запад, тем холоднее становилось, а поскольку принцесса не занималась боевыми искусствами, ее одежда была тонкой, поэтому она не могла переносить холодную погоду.

Мэн Синь, с другой стороны, не возражал, его тело было полно ци и крови, и он был защищен своей Ци, поэтому он совсем не чувствовал холода.

В середине ночи принцесса Му наконец не выдержала и снова обмякла в объятиях Мэн Сина, погрузившись в глубокий сон в его объятиях.

На следующий день Мэн Синь не вставал так рано, потому что боялся, что она замерзнет, поэтому он все еще держал ее в руках и спал с ней.

Только когда взошло солнце, она проснулась и открыла глаза, чтобы посмотреть на Мэн Сина, который спал с закрытыми глазами.

"Брат, ты - подлец!" Принцесса тихонько хмыкнула и прошептала.

Спустя еще полчаса, видя, что Мэн Синь все еще не проснулся, принцесса Му пнула его и сказала: "Сопляк, вставай".

Только тогда Мэн Синь открыл глаза и медленно сел.

"Ачжумма, может, хватит называть меня сопляком?" сказал Мэн Синь.

"А ты можешь не называть меня ачжумой?". Принцесса Ван сказала.

"Ты уже стала ачжумой, как я могу тебя не называть ею?".

"Ты - отродье".

Мэн Синь не стал спорить с ней, встал и собрал свои вещи, затем собрал формацию. С другой стороны, Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн уже давно ждали, пока все "цветы отблагодарят", но они не могли торопить Мэн Сина.

Чжоу Цзинъюнь тайком спросил: "Шеф, вы вчера всю ночь дрались? Сейчас почти полдень. У тебя спина болит?"

"Отвали!" сказал Мэн Синь.

Этот извращенец, должно быть, снова думает не в ту сторону.

"Шеф, вы настолько отчаялись, что даже не хотите отпустить тетушку? В прошлый раз я просил тебя пойти с нами в бордель, чтобы поискать госпожу Хуа Жун, но ты не пошел, тебе нравятся ачжумы?". Чжоу Цзинъюнь снова тайно сказал.

Мэн Синь пнул его, и они с Сюй Линьфэном сели на лошадей и помчались галопом.

"Куда ты идешь?" Мэн Синь спросил принцессу.

"В Куй Чжоу есть два больших города, один - город Куй Чжоу, другой - город Куи Сай. Город Куи Сай фактически находится под юрисдикцией Куй Чжоу, но с присутствием короля Куи Сай он находится под юрисдикцией короля Куи Сай. Я собиралась отправиться в город Куи Сай, поэтому ты можешь отправить меня в город Куй Чжоу, и я сам туда доберусь". Принцесса сказала.

"Как далеко находятся эти два города друг от друга?".

"Я слышала, что примерно в двухстах милях".

"Ну тогда я отправлю тебя сначала в город Куи Сай, а потом пойду в Куй Чжоу".

"Это было бы лучше всего. У тебя есть совесть, сопляк". Принцесса сказала.

Мэн Синь подстегнул свою лошадь, догнал Чжоу Цзинъюня и Сюй Линьфэна, поговорил с ними, и они вчетвером помчались в сторону города Куи Сай.

Они вчетвером бежали в сторону города Куи Сай, территории, подконтрольной королю Куи Сай, Цинь Хану, и Мэн Синь с принцессой на руках думал, что его могут убить, если он войдет в город Куи Сай таким образом.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2859280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь