Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 358: Потрясающая красота

Ночью луна была прохладной, как вода, а вокруг царила тишина.

Мэн Синь достал из своего кольца для хранения небольшую деревянную привязь, сел на нее и стал смотреть на лунный свет.

Прошел почти год с тех пор, как его душа неосознанно перешла в этот мир.

За прошедший год произошло много изменений, и человек превратился из человека без открытых вен в эксперта второго ранга, что не было вершиной в этом мире, но все же было одним из немногих, и было очень мало людей, которые могли угрожать ему.

Если не пытаться связываться с сильными мира сего второго или первого ранга, то, в принципе, можно было не опасаться за свою жизнь.

Однако в этом мире было неизвестно, сколько силачей второго и первого ранга, поэтому нужно было быть осторожным, если только не дождаться повышения, тогда можно было считать себя настоящим силачом.

Перед глазами Мэн Сина всплыли три варианта.

[1: Продолжать наслаждаться луной.]

[2: Наследная принцесса ворочается и не может уснуть, расскажите ей 108 сказок, чтобы она уснула].

[3: Обменивайтесь чувствами с принцессой, завоевывайте ее сердце, пока она не влюбится в вас].

Мэн Синь: "......"

Не то чтобы я увлекался тяжелыми вещами, я обмениваюсь чувствами и заставляю другого человека влюбиться в меня?

Я едва могу есть свою еду после небольшого контакта с этой дамой средних лет.

Как я могу уложить ее спать, если я не могу рассказывать 108 сказок всю ночь?

Мэн Синь беззвучно сплюнул и выбрал первый вариант, продолжая наслаждаться луной.

[Задание выполнено, получена случайная награда: +1 к силе]

Мэн Синь взглянул на маленькое медное хранилище и увидел, что странное цветущее дерево все еще танцует на своих ветвях, а разноцветные листья сияют все сильнее, как будто оно не знает усталости.

"Мэн Синь, я не могу заснуть, у тебя есть способ усыпить меня?" Из палатки раздался девичий голос принцессы.

"Да, я гарантирую, что ты сразу же уснешь".

"Какой способ?"

"Вырубить тебя, и ты заснешь!"

"...... Расскажи мне сказку, и я посмотрю, смогу ли я заснуть". Принцесса сказала.

"Ты не ребенок, ты женщина средних лет, и ты все еще хочешь притвориться молодой?" сказал Мэн Синь.

"Мэн Синь, я буду с тобой драться! Ты снова называешь меня женщиной средних лет, а я уже сказала, что это не так!" сказала принцесса Му.

"Если ты не женщина средних лет, то ты тетка средних лет!" сказал Мэн Синь.

"Подойди сюда на минутку". сказала принцесса Му.

Голос старой тети был мягким и не казался сердитым, Мэн Синь колебался и спросил: "Что-то случилось?".

"Иди сюда!" Голос принцессы Му был все еще мягким.

"Хорошо!"

Мэн Синь подошел и наклонился, чтобы поднять занавес палатки, но увидел, что нога сильно ударила ео, он слегка улыбнулся, протянул руку, чтобы поймать ее, затем потянул, и с пуфом принцесса упала в палатку.

Эта палатка была похожа на пляжные палатки предыдущего мира, со слоем мягкой подкладки на полу, поэтому ее падение не причинило особого вреда.

Однако принцесса не успокоилась и была полна решимости избить Мэн Сина, поэтому она перевернулась, встала, потянула Мэн Сина за руку и втащила его в палатку, вытянула ногу и сильно пнула его.

Мэн Синь потерял дар речи, но не осмелился напрячься, опасаясь, что, ударив, он причинит ей боль, поэтому он снова схватил ее за икры.

Принцесса, однако, была так зла, что не могла пошевелить ногой, когда ее схватили, и ее тело врезалось в Мэн Сина со словами: "Я сказала, что я не тетя, не тетя, а ты все еще называешь меня так, я буду драться с тобой!".

С грохотом Мэн Синь упал на мягкую подушку палатки, в которую врезалось ее несколько тяжелое тело.

Однако Мэн Синь почувствовала мягкость, которую можно представить, но невозможно описать.

В этот момент Мэн Синь вдруг заметил, что лицо другой стороны изменилось, превратившись в потрясающую красавицу с очаровательными глазами, хрустальными и подвижными, изогнутыми ивовыми бровями, как на картине, полными и красными губами, зрелую и очаровательную, ей было около тридцати лет, но она была намного моложе своей первоначальной незаурядной внешности.

У другой стороны был немного сердитый взгляд, но при этом она выглядела очаровательной до мозга костей, с предельным шармом.

Мэн Синь уже видел много женщин, но в его сердце все равно зародилось сильное чувство удивления.

Они стояли лицом друг к другу, принцесса немного стеснялась, но все равно смотрела на Мэн Сина с "яростным" взглядом в глазах, казалось, не понимая, что ее раскрыли.

[1: Задержитесь в этой позе на минуту]

[2: Поцелуй ее в щеку 3 раза]

[3: Убедить кронпринцессу перевернуть столы против него в этом шатре сегодня вечером…].

Мэн Синь: "......"

Какой вариант мне выбрать?

Задержаться в такой позе на минуту тоже кажется довольно сложным. Почему проще поцеловать ее?

Неужели система снова дает мне свободу действий?

На мгновение Мэн Синь было трудно принять решение. Если бы он действительно поцеловал ее, интересно, что бы произошло? Если бы я приставал к ней, что бы случилось?

Мэн Синь вспомнил о своей цели, которая заключалась в том, чтобы как можно скорее прорваться и улучшить свою силу.

Если он поцелуется, то сможет снова получить системное вознаграждение и повысить свою силу.

Кстати, могу ли я сделать так, чтобы она не заметила, что я ее целую? Они вдвоем боролись и касались щеками и губами.

Мысли Мэн Синь мгновенно ожили, он мог изогнуть ее и не дать ей заметить, что он целует ее, тогда все будет в порядке.

Это нормально, когда люди прикасаются в таком частном - интимном пространстве, точно так же, как она столкнулась со ним сейчас.

Подумав об этом, Мэн Синь выбрал второй вариант, и, перекатываясь, поцеловал ее в щеку, и, что удивительно, вторая сторона тоже ничего не заметила, вместо этого она поджала под себя ноги и с трудом поднялась.

Ха-ха! Было еще два раза.

Голова Мэн Сина намеренно опускается в сторону ее щеки, и в перерывах между борьбой его губы снова бесцеремонно скользят по ее щеке.

Второй поцелуй.

Хаха! Еще один поцелуй, это гораздо проще. Похоже, Мэн Синь был весьма умен.

Принцесса все еще барахталась под ним, но, будучи прижатой Мэн Сином, она не могла перевернуться, что позволило Мэн Сину воспользоваться преимуществом.

"Дрянь! Убирайся! Не дави на меня!" выругалась принцесса Му, ее руки тянулись и сильно давили на Мэн Сина, ее щеки покраснели.

Когда она только что была сверху, она ничего не чувствовала, как будто она победила.

И вот уже долгое время они были связаны, и двусмысленно-непонятная атмосфера становилась все тяжелее и тяжелее, а сердце не могло не колотиться.

Мэн Синь был раздосадован ее борьбой и в душе рассердился: "Что ты будешь делать, если я назову тебя тетей средних лет? Ты и есть старая тетя средних лет!"

"Мэн Синь, я буду бороться с тобой!" крикнула принцесса Му, ударив голым лбом по лицу Мэн Сина.

"Хаха! Как раз вовремя!" сказал Мэн Синь, но наклонил голову набок и поцеловал ее в щеку.

Принцесса мгновенно замерла и застыла, как будто ее до смерти накололи.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2853530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь