Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 273: Этот мальчик действительно наслаждается своим положением

Большинство людей императорского магистрата практиковали боевые искусства и даосские заклинания, и большинство из них были в основном государственными служащими.

Вероятно, только военные, Ангелы Души, Шестой Департамент и стражники в правительстве практиковали боевые искусства, и только даосские монахи практиковали бессмертие и даосские заклинания, поэтому магистрат в значительной степени полагался на эти великие Секты для защиты от могущественных иностранных врагов.

Теперь, когда все они куда-то пропали, магистрат, естественно, был разочарован и роптал.

Кто захочет делать то, что не принесет ему пользы?

Мэн Синь сказал: "Лорд Чжоу, давайте больше не будем об этом говорить, давайте продолжим пить".

"Хорошо".

Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн немного выпили, а затем потащили сопровождавшую их женщину в номер, чтобы выпустить пар.

Мэн Синь чувствовал себя немного неуютно. В древние времена люди были настолько непринужденными и не принимали никаких мер безопасности, что легко заболевали зппп.

Была ночь, поэтому Мэн Синь остался здесь спать

На следующее утро они втроем покинули кальянную, Чжоу Цзиньюнь и Сюй Линьфэн отправились на соревнование варваров, чтобы поддерживать порядок, а Мэн Синь направился во внутренний город, а затем в императорский город, в резиденцию принцессы.

Мэн Синь обдумывал решение проблемы с варварами, но, похоже, не было другого выхода, кроме как действовать самому.

Мэн Синь сразу вошел внутрь.

Принцесса Янпин спросила: "За последние несколько дней ты придумал решение?".

Она не возражала против грубого поведения Мэн Сина, он не относился к ней, как к принцессе, и никогда не относился к ней с таким же трепетом, как другие мужчины.

Как и Лу Циншу, сын господина Цзинъюаня, который не осмеливался совершать необдуманные поступки в ее присутствии, он был вежлив и учтив, но Мэн Синь редко отдавал ей честь и не выглядел почтительным.

"Решения нет. Есть только один способ, и он заключается в том, чтобы я поднялся и сразился с экспертами-варварами, или чтобы несколько экспертов пришли и тайно сразились с экспертами-варварами и избили их". сказал Мэн Синь.

Янпин, обладавшая холодным характером, посмотрела на него и сказала: "С таким уровнем культивирования как у тебя, ты хочешь сразиться с ними? Ты же погибнешь".

"Принцесса, ты меня недооцениваешь! Когда я открою свою истинную силу, ты будешь настолько впечатлена, что склонишься передо мной и станешь моей наложницей" Мэн Синь в сердце сплюнул, но его лицо осталось неподвижным.

Он уже много раз слышал подобные слова, и у него уже давно выработался иммунитет к ним.

Когда он смотрел на холодную, элегантную и красивую принцессу Янпин, Мэн Синь был немного взволнован, и его тело немного разгорелось.

[1: Сделайте глоток чая, чтобы потушить жар].

[2: Скажите принцессе Янпин: "Принцесса, если вы обещаете стать моей наложницей, я помогу вам решить проблему с варварами прямо сейчас"].

[3: Отведите принцессу в ее спальню и сразу же позвольте ей служить вам в качестве наложницы, а также она должна приготовить рис].

Мэн Синь: "......"

Мэн Синь выбрал первый вариант.

Сделав глоток чая и тихо произнеся несколько очищающих заклинаний, Мэн Синь сказал: "Конечно, с моим уровнем культивирования будет трудно победить, но разве у нас нет Чжуо Линьи? Пусть она сделает несколько даосских талисманов и заклинаний и использует их вместе с телепортационной формацией, чтобы я смог убить этих варваров".

[Миссия выполнена, случайная награда: +1 к формации]

Неплохо, неплохо!

В эти дни Мэн Синь оценил преимущества формирования формаций, которые очень помогли ему.

Чжуо Линьи закатила глаза и сказала: "Ты думаешь, что так легко убить варваров? Даже с помощью этих талисманов я не смогу этого сделать, так как же ты сможешь это сделать?"

"Это потому, что ты не такая умная, как я, поэтому я могу их убить, а ты нет!". сказал Мэн Синь ей.

На самом деле, эти варвары были лишь немного сильнее Лю Чуйфэна, а в плане гибкости, вероятно, даже не были так хороши, как Лю Чуйфэн.

С его силой сферы фазовой конденсации, убить его было бы немного проблематично, но у него был Божественный Меч Драконьей Кости, поэтому независимо от того, насколько сильным были бы тела варваров, они не смогут противостоять ему.

Чжуо Линьи немедленно подняла брови, и едва сдержала дыхание, когда сказала, "Ты назвал меня глупой?".

"По крайней мере, немного глупее меня". сказал Мэн Синь.

"Ты ...... пытаешься меня разозлить? Как ты смеешь называть меня глупой? Я святая дева секты Даосского Грома" Чжуо Линъи сердито сказала.

Лицо феи имеет неповторимый колорит, когда она сердится, что заставляет людей чувствовать сильное влечение.

"Я все еще не верю, что ты можешь убить этих мастеров варваров!" - продолжала она.

"Ты действительно сможешь убить варваров?" Принцесса Янпин также спросила.

"Я уверен в этом только на шестьдесят процентов! Если я не смогу убить их, мне придется бежать".

Сейчас не время раскрывать свои силы, и чем раньше он раскроет свои карты, тем опаснее это будет. Патриархи великих сект, должно быть, также тайно шпионят за всем, что происходит в столице.

Теперь он понял, что императорский магистрат также хотел уничтожить эти великие Секты, но у них было слишком много экспертов и слишком много влияния, чтобы их можно было уничтожить, и магистрат должен был рассчитывать на силу этих Великих сект в защите от сильных иностранных врагов.

Что касается великих сект, то они также хотели получить больше власти и преимуществ от императорского магистрата, или взять под прямой контроль магистрат, и сражаться там, где они хотели, в то время как император, естественно, мог стать только марионеточным императором.

Император Сюанье всегда хотел культивировать бессмертие и совершенствовать Дао. Помимо желания жить вечно, боюсь, он не желает, чтобы Великая Цинь была связана этими сектами.

"Уверенность только на 60% - это очень опасно. Тогда не делай этого!" Принцесса Янпин слегка нахмурилась и сказала.

Она высоко ценила таланты Мэн Сина, поэтому, естественно, не хотела, чтобы он погиб.

Чжуо Линь тоже не хотела этого, знания о формациях в его голове были намного ценнее чем все остальное.

"Хорошо". Мэн Синь кивнул, но он тоже не хотел этого делать, он просто говорил об этом.

В этот момент вошел стражник и доложил: "Ваше Высочество, к вам пришел сын господина Цзинъюаня".

"Я не хочу его видеть!" Принцесса Янпин в эти дни была не в лучшем настроении.

В этот момент вошла фигура, и стражники не смогли его остановить, это был молодой господин Лу Циншу.

"Принцесса!" Лу Циншу уважительно сказал, наклонившись и выгнув руку дугой.

Затем он посмотрел на Мэн Сина, который сидел между принцессой Янпин и Чжуо Линьи, и немного позавидовал.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2649415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь