Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 233: Семья Лю

Первой реакцией толпы было то, что эти люди – грабители.

"Кто вы такие?" спросил Яо Цзяньюй, вставая.

"Кто мы такие? Вы не заслуживаете это знать" Большой, мускулистый мужчина сказал.

Солдаты были в основном между девятым и восьмым рангом, поэтому в одиночной схватке они бы потерпели поражение.

С яростным блеском в глазах здоровяк взмахнул своим длинным толстым мечом и атаковал Яо Цзяньюя, демонстрируя свою ауру и нанося удары.

Черт! Черт! Черт!

Звук столкновения мечей был непрекращающимся. Ци двух мужчин была выставлена напоказ, и весь ресторан трясся, как будто в любой момент мог рухнуть.

Увидев это, большой человек вылетел из ресторана и приземлился на улице, крикнув: "Иди сюда и сразись со мной здесь".

Яо Цзяньюй хрюкнул и вылетел, с его ци, выставленной на всеобщее обозрение.

Бум!

После мгновения расправы, здоровяк был снесен взрывом ци Яо Цзяньюя, что вызвало прилив крови, и он упал на землю, чувствуя легкое головокружение.

Некоторые из 30-40 солдат были также отброшены на землю.

"Отходим!" Большой человек закричал, поднялся с земли и первым побежал прочь.

Когда остальные увидели это, они бежали один за другим, разбегаясь, как мыши по норам.

Яо Цзяньюй схватил владельца ресторана и допросил его, но тот ответил: "Я не виноват. Я был вынужден это сделать, иначе я не смог бы открыть здесь этот ресторан".

"Кто они?" спросил Яо Цзяньюй.

"Все эти люди из семьи Лю. Семья Лю владеет почти всем Цюнчжоу и является как бы владельцами земли в Цюнчжоу" сказал владелец ресторана.

Семья Лю? Это должен быть тот же клан, что и у сестры Лю. Сердца собравшихся замерли.

"Тогда почему они хотят нас арестовать?" спросил Яо Цзяньюй.

"Любой, кто вошел в Цюнчжоу, будет контролироваться и грабиться семьей Лю" сказал владелец ресторана.

Экзотическая экспедиция скелета, выращивающего овощи

"Зачем они это делают?" Яо Цзяньюй нахмурился.

"Поскольку Цюнчжоу находится у моря, там мало полей для сельского хозяйства, а территория, которую они контролируют, настолько велика, что есть много людей, которые должны полагаться на них в плане еды, и они не могут выжить без грабежа" сказал владелец ресторана.

"Здешние чиновники даже не заботятся о таких вещах?"

"Не смейте беспокоиться! Те чиновники, которые приезжают сюда, - это чиновники, которых сюда прислали, у них мало власти, и они вынуждены полагаться на семью Лю, чтобы выжить".

Толпа кивнула. В таком случае семья Лю становилась правителем здешних земель.

"Они не успокоятся, пока не захватят вас. Сегодня была лишь проверка, дальше могут появиться более сильные эксперты". Владелец ресторана сказал.

"Какие эксперты есть у семьи Лю?" спросил Мэн Синь.

"Я этого не знаю, это секрет семьи Лю, никто из посторонних не знает".

"Ты когда-нибудь видел, чтобы сюда приходила такая женщина?" спросил Мэн Синь, держа в руках портрет Лю Ши Юн.

"Эта женщина так красива, прямо как фея" воскликнул владелец ресторана, его глаза немного раскрылись.

"Я спросил, видел ли ты когда-нибудь ее?".

"Нет, нет! Где бы я раньше видел такую фею? Если бы видел, то у меня должно было остаться хорошее впечатление" затараторил владелец ресторана.

Задав еще несколько вопросов, собравшиеся узнали немного о Цюнчжоу и семье Лю.

Цюнчжоу находится недалеко от моря и настолько удален, что трудно зарабатывать на жизнь рыбалкой и охотой. Некоторых они могут отпустить, но остальных будут просто грабить и убивать.

Конечно, если вы бизнесмен, вас ограбят.

Тех, кто вел с ними дела, они не трогали, а у остальных они просто отбирали их имущество.

Поэтому семья Лю была правителем земли в Цюнчжоу, контролируя почти весь округ.

После того как владелец ресторана ушел, собравшиеся с недоверием смотрели друг на друга.

Ян Сяохань спросил с некоторым замешательством: "Разве сестра Лю не молодая леди из ученой семьи, почему их семья похожа на бандитов?"

Это было именно то, о чем все гадали, это было совершенно не похоже на семью Лю в представлении каждого.

"Кроме того, разве сестра Лю не говорила, что она была отправлена в нашу Истинную Боевую Секту для обучения боевым искусствам, потому что ее семья пережила большое несчастье?" Гу Цинчжуо озвучил вопрос, который его беспокоил.

"Может ли быть так, что сестра Лю солгала нам, и семья Цюнчжоу Лю, о которой она упомянула, вовсе не семья Лю ее семьи?"

"Также возможно, что в Цюнчжоу была другая ветвь семьи Лю, только та ветвь Лю была истреблена нынешней ветвью семьи Лю".

Когда на кону стоят фундаментальные интересы, между одной и той же семьей будут бесконечные схватки, как между сыновьями императора, которые будут биться насмерть за трон.

После полудневного обсуждения Гу Цинчжуо остался для караула на первую половину ночи, в то время как все остальные легли спать.

События этой ночи заставили всех насторожиться, поэтому один человек должен был нести караул на случай, если семья Лю придет посреди ночи, а все будут спать.

На следующий день Мэн Синь и остальные продолжили свой путь. По дороге все они чувствовали, что за ними наблюдают, поэтому шли осторожно.

Вечером они не были готовы оставаться в ресторане, поэтому разбили лагерь в пустыне, как и хотел Мэн Синь. Мэн Синь достал доску с решеткой, вырезанную Чжуо Линьи, и установил ее, чтобы окружить лагерь.

"Мэн Синь, разве ты не знаешь, как создать формацию самостоятельно?" Ян Сяохань удивленно спросил.

"Я недавно встретил более мощного мастера формирования формаций чем Чэнь Цзиньшу. Этот мастер смог вырезать такую доску формации. Я попросил того мастера сделать мне несколько таких, на случай, если они мне понадобятся" сказал Мэн Синь.

"Так вот оно как. Даосы - это действительно нечто, у них даже есть такие фантастические идеи" Ян Сяохань сказал с благоговением.

Даосская секта имела долгую историю развития и, естественно, не могла сравниваться с системами боевых искусств.

Даже магическая система варваров, в которой боги даровали им свою силу, имела более длительную историю развития, чем система боевых искусств.

Под защитой этой формации всем стало легче, и они разошлись по своим палаткам, чтобы отдохнуть или потренироваться.

После часового отдыха они услышали снаружи звуки криков и убийств и встали у края формации, чтобы посмотреть, что происходит снаружи.

Они увидели сотни мужчин с факелами и оружием, луками и стрелами, которые стояли перед формацией, недоумевая.

Большой, мускулистый мужчина спрашивал у нескольких человек: "Где они? Почему они исчезли?"

"Я видел, как они разбивали здесь лагерь, а потом легли отдыхать, и они никуда не уходили.

"Могли ли они отрастить крылья и улететь?"

"Этого не может быть! Даже если они улетали, мы все равно могли их видеть".

Мужчины сказали, недоумевая.

Большой человек посмотрел вперед и махнул рукой: "Ищите дальше, они должны были просто сбежать".

Затем бандиты побежали прямо вперед, один за другим вошли в формацию и вскоре исчезли.

"Призраки! Там есть призраки!" Некоторые из бандитов поняли, что что-то не так, и поспешно отступили.

Большой человек вспотел, глядя на то место, где исчезли его люди.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2558540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь