Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 224: Безудержный

"Вообще – то я твоя старшая сестра!" Луо Яо скрестила руки и сердито сказала.

Мэн Синь оглядел ее с ног до головы и сказал: "Тебе не так много лет, как мне, не думай о том, что ты моя старшая сестра, я не признаю этого. Мои старшие сестры - только сестра Лю и сестра Сяо. Так что будь честна передо мной, своим старшим братом, или я тебя отшлепаю".

"Ты ...... посмеешь ударить меня ...... меня чье культивирования сильнее твоего?! Если ты хочешь драться, то я тебя побью" сказала Луо Яо с ворчанием. Она не стала продолжать дальше, ее лицо покраснело.

Рядом с ней Чжоу Жуцин мягко улыбалась, наблюдая за их препирательствами.

"Сестра Жуцин, ты лучше ее, ты такая нежная и милая. Она не такая, как ты, она тигрица" Мэн Синь сместил линию боя.

Чжоу Жуцин рассмеялась: "Согласно твоему культивированию, я тоже твоя старшая сестра".

"Если бы я была тигрицей, я бы давно тебя съела! Разве я позволила бы тебе так много говорить при мне?" Луо Яо рыкнула.

"Боюсь, ты не знаешь, что мужчины и женщины едят друг друга по-разному, и если ты хочешь съесть меня, то всегда пожалуйста" подумал про себя Мэн Синь.

"Хватит этой ерунды! Ничего страшного, я просто пойду в столовую и нарублю дров" сказал Мэн Синь, повернулся и направился на улицу.

Луо Яо и Чжоу Жуцин поспешили за ним, и Луо Яо сказала: "Нам нужно знать какие-то правила формации, чтобы выходить и выходить во двор?".

"Конечно. Просто следи за моими шагами и иди туда, куда я иду" сказал Мэн Синь.

Луо Яо и Чжоу Жуцин внимательно наблюдали за ним и следили за его шагами, вскоре выйдя со двора.

Когда они вышли на улицу, Луо Яо спросила: "Я хочу спросить, ты слышал что-нибудь о Белом Воине в эти дни?"

После возвращения в Истинную Боевую Секту, Луо Яо и три женщины усердно тренировались и не выходили до сегодняшнего дня, поэтому они не могли дождаться ответа на этот вопрос.

"Нет! Я ничего не знаю о нем" ответил Мэн Синь, не моргнув и глазом, когда это сказал.

В эти дни ему приходилось держаться в тени ради Патриарха, поэтому он реже появлялся на публике.

"Что тебе нужно от Белого Воина?" - спросил он.

"Ничего, просто он много раз спасал нас, и я хотела сказать ему спасибо лично" сказала Луо Яо.

"Если вы не готовы отдать Ему свои жизни, благодарность – это просто пустой звук" Мэн Синь в сердце сплюнул.

Мэн Синь сказал: "Ладно, все, теперь я буду колоть дрова, не мешайте мне".

"Ты только и умеешь колоть дрова целыми днями, почему ты не хочешь добиться успеха? В прошлый раз Ангелы Души пригласили тебя присоединиться к ним, это лучше, чем каждый день рубить здесь дрова" сказала Луо Яо.

"Я колю дрова, потому что хочу сохранить свои уши чистыми".

"Чего?"

"Все потому что ты, как сорока, стрекочешь у меня возле ушей".

"Сам ты – сорока!!!" Луо Яо сердито сказала.

Но Мэн Синь проигнорировал ее и убежал, в спешке.

Луо Яо сказала: "Посмотрите на него, я думаю о нем, но он относится к моим словам так, как будто они пролетают мимо ушей. Он слушает только то, что говорит сестра Сяо".

"Потому что он нравится сестре Сяо, и он это знает. Сестра Яо, он тебе тоже нравится?" Чжоу Жуцин сказала с весельем.

"Он никому не нравится! Его культивация настолько слаба, что он не сможет защитить меня в будущем, и мне, возможно, даже придется защищать его". Лицо Луо Яо слегка покраснело, когда она сказала это.

"В прошлый раз он спас нас. Если бы не он, боюсь, мы все были бы ......", - легкомысленно сказала Чжоу Жуцин.

"Конечно, в прошлый раз именно благодаря ему мы спаслись от катастрофы. Он весьма талантлив в некоторых областях, он знает способ формирования формаций, он может выстраивать стратегию и расследовать дела, обладает некоторым поэтическим талантом. Но я думаю, что он подходит для официального мира, он человек, который должен быть чиновником или главнокомандующим" сказала Луо Яо.

"Так вот почему ты хочешь, чтобы он добился успеха?"

"Да! Но посмотрите на него. Он совсем не прислушивается к советам других, он даже не знает, как быть вежливым" недовольно сказала Луо Яо.

Чжоу Жуцин слегка улыбнулась и сказала: "Сестра, ты слишком привязалась к нему, это совсем не похоже на тебя прежнюю. Теперь, похоже, ты считаешь его чуть более важным, чем Белого Воина".

"Это потому, что Белый Воин слишком иллюзорен, появляется и исчезает. С другой стороны, он самый близкий нам человек" Луо Яо вздохнула и сказала.

"Ладно, пойдем! Давай вернемся и продолжим наше культивирование".

......

Мэн Синь в течение часа колол дрова, позавтракал, затем вернулся в свой дом, вышел на задний двор, открыл телепортационную формацию, и в следующее мгновение появился в столичном особняке.

Оглядевшись вокруг, ничего не изменилось, и никто не вошел в особняк, чтобы обыскать его. Слуг не было, и все вокруг было безмолвно. Было хорошо быть в уединении, никто не беспокоил.

"В следующий раз я могу попросить сестру Сяо и ее друзей приехать в столицу, чтобы повеселиться здесь".

Мэн Синь вышел из особняка и пошел по улице, на ходу наводя собирая вознаграждения системы. Система не всегда выдавала варианты, но на новом месте она гораздо активнее.

[1: Продолжайте идти по улице].

[2: Присоединитесь к посиделке нищих, выпив с ними, что приведет вас к такому же образу жизни].

[3: Обнимите нищего в потрепанной одежде, с грязным лицом].

Мэн Синь присмотрелся и увидел, что эти два нищих были очень пьяны, держали руки на поясе, величественно смотрели друг на друга, хмурились и грубо разговаривали, влияя на внешний вид внутреннего города столицы.

И этот нищий в потрепанной одежде с грязным лицом, который не мылся сотни дней.

Мэн Синь задрожал, его передернуло, поэтому он выбрал первый вариант и поспешно отошел.

[Миссия выполнена, случайная награда: +1 к сокрытию]

Мэн Синь некоторое время побыл во внутреннем городе, а затем отправился во внешний.

Вскоре он увидел лицо женщины, которое выглядело необыкновенно красиво. Рядом сидел на лошади с веером джентльмен в парчовом халате и с вожделением смотрел на нее.

"Уведите ее!" Джентльмен сказал.

"Сэр Сюэ, сэр Сюэ, пожалуйста, отпустите мою дочь! Пожалуйста, отпустите мою дочь!" Старик лет пятидесяти с белыми волосами стоял на коленях на земле, кланяясь и моля о пощаде, его лоб был в крови.

"Уходи! Ты должен мне сто таэлей серебра, поэтому я использую твою дочь в качестве залога".

"Я ...... не должен вам и пятидесяти таэлей серебра. Я одолжил у вас только десять таэлей серебра" сказал Старик.

"Ты одолжил мое серебро, разве ты не должен платить проценты за него? Это я еще добрый". Джентльмен сказал.

"Ты ......, ты сосешь кровь! Я ...... буду сражаться с вами!" Старик стиснул зубы и сделал выпад вперед.

Джентльмен в золоте холодно рассмеялся и натянул поводья, заставив лошадь поднять копыта и топтать старика.

Люди вокруг него закричали в тревоге, потому что если бы они попали под копыта лошади, то были бы тяжело ранены, если не убиты.

"Отец!" Хрупкая женщина издала жалкий вопль.

Старика утащили в одно мгновение.

Все, что они могли видеть, это красивого молодого человека в зеленой одежде, появившегося на небольшом расстоянии, а рядом с ним сидел парализованный старик с пепельным лицом.

Человеком, пришедшим ему на помощь, был Мэн Синь. Он нахмурился, не ожидая увидеть такое насильственное действие в столице.

Некоторые люди настолько дерзки, что думают, что могут действовать безнаказанно, когда у них есть власть.

 

П.С. Для тех кто не в курсе, "есть друг друга" означает минет или кунилингус 

http://tl.rulate.ru/book/76406/2553923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь