Готовый перевод After ten years of chopping wood, I became invincible / После десяти лет рубки дров я стал непобедим: Глава 41: Даже у демонов есть мудрость

Мэн Синь спокойно убрал серебро в карман, а затем попросил официанта ресторана принести перо, чернила и бумагу.

Мэн Синь поднял перо и, немного подумав, написал.

Стихотворение, которое он написал, было все тем же, и поскольку Лю Ши Юн ничего не просила, Мэн Синь не потрудился придумать что-то еще.

Лю Ши Юн уставилась на кончик пера Мэн Сина, серьезно глядя на него, как будто размышляя над этим.

Вскоре после того, как он закончил писать стихотворение, он отложил перо и потянулся.

"Мастер, ваш стиль так прекрасен, каждая линия так тонка, как будто вы довели его до совершенства" Лю Ши Юн похвалила.

Мэн Синь сказал: "Сестра, ты ошибаешься, когда хвалишь меня".

"Никто раньше не писал, так как вы, как создали этот стиль написания?" Лю Ши Юн снова с любопытством спросила.

"В молодости я встретил старого дедушку, и он подарил мне книгу по каллиграфии, по которой я учился" Мэн Синь небрежно соврал.

"У вас сохранилась эта книга?"

Мэн Синь знал, что она спросит об этом и быстро ответил: "Я был неосторожен и сжег ее. К счастью, я выучил каллиграфический почерк, иначе я бы не смог заработать сегодня".

На лице Лю Ши Юн появилось выражение жалости, ведь такая каллиграфия была бесценным сокровищем.

С такой каллиграфией она могла бы открыть целую школу.

Поболтав еще немного и задав вопросы о технике исполнения, Лю Ши Юн ушла.

Перед тем как уйти, Лю Ши Юн мило улыбнулась: "Господин, мои 100 таэлей того стоили, а то, что я узнала от вас сегодня, стоит и все 500 таэлей. Спасибо!"

Мэн Синь немного пожалел, если бы он знал это, он бы попросил больше.

Видя, как Мэн Синь и Лю Ши Юн разговаривают как друзья, толпа завидовала.

Особенно Гу Цинчжуо, который был настолько ревнив, что готов был переполниться ревностью.

Для него было немыслимо, чтобы ученик с более низким уровнем культивирования, чем у него, завоевал расположение сестры Лю.

Когда они посмотрели на небо, уже почти стемнело, поэтому они остались здесь на ночь, а завтра планировали отправиться в магистрат.

......

На следующее утро они встали, позавтракали и собрались выходить.

Но Лю Ши Юн подошла с исписанным листом рисовой бумаги и сказала Мэн Сину: "Мастер, что вы думаете о моем стиле письма? Похоже ли это на ваш стиль?".

Мэн Синь серьезно посмотрел на нее и сказал: "Твой стиль уже обладает определенным шармом, если ты продолжишь практиковаться, он будет похож на мой".

"Я чувствую, что еще далека от совершенства, я буду продолжать практиковаться. Кстати, куда вы направляетесь?" спросила Лю Ши Юн.

"В магистрат для работы над делом".

"Ну ладно, удачи вам" Лю Ши Юн не заинтересовалась и не стала задавать больше никаких вопросов, поэтому вернулась в свою комнату.

Они покинули ресторан "Лунная фея" и пришли в магистрат, где встретили Дин Хай Шэна.

"Брат!" Один за другим они отдавали ему честь.

"Простите, что побеспокоил вас всех. Мне очень не хватает хороших людей в магистрате, поэтому я вынужден был просить вас прийти и помочь мне" сказал Дин Хай Шэн.

В офисе магистрата, кроме Дин Хай Шэна, который был мастером боевых искусств восьмого уровня сферы фазовой конденсации, и одного или двух стражников девятого уровня сферы открытия Пульса, все остальные были обычными людьми.

"Брат, не нужно быть вежливым. Для нас это всего лишь еще одна тренировка" Ли Бусянь сказал.

В Истинной Боевой Секте существовало правило, согласно которому каждые три месяца нужно было спускаться с горы на три-пять дней для тренировок, поэтому нельзя было просто оставаться в секте и работать за закрытыми дверями.

Гу Цинчжуо сказал: "Брат, а где то место, в котором произошел этот случай?".

"Оно в деревне Ляо, в 30 милях к западу от уезда Чаннин. Было две группы охотников, которые охотились в горах. Никто не вернулся домой. Прошло шесть или семь дней, и жители деревни были так напуганы, что больше не осмеливались ходить на охоту на гору. Некоторые жители деревни говорили, что на горе появился демон и съел этих людей" Дин Хай Шэн сказал.

"Сколько людей погибло?" спросил Гу Цинчжуо.

"Двое из первой группы , трое из второй группы, итого пять человек" Дин Хай Шэн сказал.

"Брат, ты что-нибудь разузнал?" Ли Бусянь также спросил.

"Я повел своих людей в горы возле деревни Ляо и обнаружил, что в двух пещерах лежат несколько белых костей" Дин Хай Шэн сказал.

Когда толпа услышала это, у всех охватил ужас, что демоническое существо съело людей, и от них осталось только несколько белых костей, что было действительно ужасно.

"Но я искал три дня, но не смог найти демона. Рельеф этой большой горы сложный, горные хребты непрерывны, поэтому найти демоническое существо очень сложно. Место, которое мы обыскали, находится относительно недалеко от деревни Ляо".

"Есть ли у вас какие-нибудь идеи?" Дин Хай Шэн сказал.

Дело было очень простым, всего лишь демон, пожирающий людей, но они не знали, что и думать.

Гу Цинчжуо хотел взять инициативу на себя и не мог быть подавлен Мэн Сином, поэтому он сказал: "Брат, давай снова пойдем на гору и поищем демона. Нас много, поэтому найти его будет легче ".

"То, что ты сказал, просто чепуха" Мэн Синь в сердце сплюнул.

Дин Хай Шэн сказал: "Да, но может потребоваться больше времени, чтобы найти его таким образом, ведь горный хребет слишком длинный, а деревья густые ".

Гу Цинчжуо почесал голову и не знал, что сказать.

Толпа смотрела на Мэн Сина.

"Брат, с какой целью демонические существа едят людей?" спросил Мэн Синь.

Гу Цинчжуо сказал: "Какая еще цель у демона пожирающего людей? Просто он голоден, и когда он видит человека, то хочет его съесть, чтобы заполнить свой желудок".

"Если это так, то почему он не спускается с горы, чтобы съесть жителей деревни, а только охотников, которые поднимаются на гору?" спросил Мэн Синь.

"Очевидно, что демон очень силен раз он может съесть сразу нескольких охотников подряд. Он мог бы легко спуститься с горы, чтобы утащить несколько жителей деревни, чтобы поесть. Даже если внизу горы было бы много людей, они не смогли бы защититься от его подлой атаки и обязательно были бы съедены" сказал Мэн Синь.

Зрачки Дин Хай Шэна вспыхнули, и он сказал: "Демоническое существо спустилось с горы не для того, чтобы съесть людей, а для того, чтобы съесть именно охотников, очевидно, потому что охотники вторглись на его территорию".

Мэн Синь сказал: "Да, может быть и так, что на горе есть вещи, о которых он заботится, и некоторые места были помечены им, и никто другой не может туда войти. Как только они вошли на его территорию, он убил их и съел ".

Дин Хай Шэн кивнул и сказал: "Брат Мэн, твоя версия имеет смысл. Поэтому, если мы найдем его территорию, мы сможем найти и его самого ".

"Да" сказал Мэн Синь.

"Брат Дин нашел две пещеры с несколькими белыми костями, так что эти две пещеры могут быть территорией демона" Ли Бусянь сказал.

"Брат Дин вошел в пещеры и не встретил никакого нападению со стороны демона, а значит, это не так. Демон умен, он убил охотников, чтобы запутать людей, особенно тех, кто достигли сферы духа, их интеллект не сильно отличается от интеллекта человеческого ребенка семи или восьми лет" сказал Мэн Синь.

Что касается самого демонического существа, то, помимо того, что Сяо Юйлуо рассказывала об этом, Мэн Синь прочитал в библиотеке книгу под названием "Журнал демонических существ", в которой рассказывалось о различных царствах демонических существ.

Демонические существа царства Тон Лин соответствовали восьмому уровню сферы фазовой конденсации, но их сила также могла быть более мощной, чем у экспертов сферы фазовой конденсации, потому что большинство демонических существ имеют толстую кожу и крепкую плоть, а некоторые имеют чешуйчатую броню для защиты своего тела.

"Хорошо, тогда сначала пойдем в деревню Ляо" Дин Хай Шэн сказал.

http://tl.rulate.ru/book/76406/2320437

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🍿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь