Готовый перевод Zanxing / Цзань Син: Глава 7.1. Город Пинъян (часть 1)

Красный шар был похож на кровь, а держащая его ладонь в контрасте казалась исключительно нежной и белой.

 – Неужели это оно?

Лао Ню прожил довольно долгую жизнь и искренне полагал, что видел много ветра и волн (1). Тем не мене в этот момент он тоже был совершенно потрясён. Мужчина запнулся и спросил:

 – Это... это...?

 – Я убила монстра под водой, и это выпало из него, – ответила Цзань Син.

На самом деле, это было неправильно. В то время она была под водой и ударила тень Юя шариком песка. Призрак наверху начал рассеиваться, и сплошной чёрный Юй начал яростно кувыркаться, тогда же из него вылетела кроваво-красная бусина. Цзань Син сначала вообще не обратила на это внимания, но жемчужина Сяо Юань в её сердце отреагировала. Внутри начала подниматься лёгкая температура, как будто жемчужина хотела, чтобы девушка протянула руку и схватила эту красную бусину, которая пыталась сбежать.

 – Ах, дядя Ню, это демоническое ядро? – Хун Су была очень взволнована: – Это первый раз, когда я вижу демоническое ядро!

 – Я тоже никогда раньше не видел его… – пробормотал лао Ню.

 – Дядя Ню, разве ты только что не сказал, что демоническое ядро эквивалентно эликсиру третьего ранга? Если юная леди проглотит это демоническое ядро, сможет ли она значительно увеличить свою базу совершенствования?

 – Я действительно так сказал, – Лао Ню на некоторое время задумался. – Но, в конце концов, это демоническое ядро образуется в теле монстра, и оно содержит демоническую силу. если уровень развития недостаточен, я боюсь, что будет невозможно поглотить стихийную силу, – он задумчиво взглянул на Цзань Син и предложил: – Лучше остаться в городе Пинъян и найти ярмарку, чтобы заменить это демоническое ядро на духовные камни или низкоуровневые эликсиры или пилюли, чтобы старшей госпоже было легче их усвоить.

 – Разве не было бы слишком жалко так поступить? – рот Хун Су тут же опустился в уголках: – Низкоуровневые эликсиры и духовные камни часто доступны, но демонические ядра встречаются не так уж часто. Почему бы тебе не отдать её молодому господину? – её глаза загорелись: – Молодому господину как раз предстоит пройти отборочное испытание. С помощью этого демонического ядра он сможет беспрепятственно войти в секту. В то время молодой господин должен быть благодарен юной леди, и он будет ещё более нежным и праведным по отношению к юной леди.

Цзань Син взглянула на маленькую девочку, которая предавалась фантазиям, и сказала про себя, что ребёнок был довольно наивен. Однако она не планировала отдавать это с таким трудом заработанное демоническое ядро этому подонку.

* * *

Была уже поздняя ночь.

Густой туман окутал всю гору, и сегодня ночью луны не было, только слабый звёздный свет пробивался сквозь ветви в лесу. У горящего костра маленькая девочка крепко спала, прижавшись к старому кучеру.

Цзань Син подошла и осторожно накрыла их двоих одеялом, которое достала из кареты.

Хун Су раскрыла ротик и что-то пробормотала во сне, тем не менее, не делая попыток проснуться.

Цзань Син легко пересекла их и подошла к другому концу поляны.

Она остановилась недалеко от их небольшого лагеря и нашла чистый камень, чтобы присесть. Посмотрев на ночное небо, девушка вздохнула с облегчением.

С самого начала путешествия и по настоящее время Цзань Син сталкивалась с неожиданными ситуациями, так что только сейчас у неё впервые появилось время принять реальность мира, в котором она оказалась

Цзань Син действительно путешествовала по миру книги "Пик Небесной Стыни".

___________________________

1. 风浪 (fēnglàng) – литературный перевод – ветер и волны – метафоричное описание житейских бурь, жизненных невзгод, потрясений и опасных моментов.

http://tl.rulate.ru/book/76385/2538504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь