Готовый перевод Lisko's American Life / Американская жизнь Лиско (M): Глава 11

Глава 11 Лавандовый роман: Американская жизнь Лиско Автор: Семь дырок

  Видя, что уже поздно, Лиско отвез Меган домой и поцеловал их на прощание у дверей магазина сельскохозяйственной техники.

  “Я отлично провела время сегодня, - Меган посмотрела на Лиско, - Спасибо.”

  Лиско: “Я тоже, спокойной ночи.”

  Они снова неохотно сладко поцеловались, и Лиско смотрел, как она входит в дом.

  Когда он вернулся домой, Мэг бегала по гостиной. Лиско вспомнил, что он не заботился о нем с тех пор, как выкупил его обратно. Жасмин часто забывала приходить и готовить для него еду.

  “Прости, Мэг, я был с тобой каждый день в течение последних нескольких дней.Лиско зачесал волосы назад.

  Он планирует взять его на прогулку, и он был дома с тех пор, как купил его. Он, должно быть, очень меланхоличен.

  Принесите ему веревку, которую вы купили, и Лиско возьмет ее, чтобы прогуляться по тропинке ранчо.

  Мэг вышла за дверь, как мустанг, и сразу же оживилась, понюхав траву на обочине дороги слева, а затем побежала направо, чтобы попытаться сорвать полевые цветы в траве.

  Лиско держал его одной рукой, контролируя его скорость, а другую руку сунул в карман и посмотрел на звездное небо.

  “Воздух действительно свежий, и звезды тоже очень яркие.верно?Мэг.”

  Лиско поболтала с Мэг и пошла вперед.

  Люди всегда испытывают бесконечные эмоции в спокойной обстановке, и Ли Сике чувствует, что его жизнь по-прежнему очень соответствует его целям.

  Люди и события происходят здесь в спешке, и сердца людей становятся шире, когда они часто смотрят на бескрайние зеленые пастбища.

  В своей прошлой жизни Лиско работал каждый день в два часа ночи, и его часто одолевал жизненный стресс.

  Он часто задавался вопросом, было бы очень выгодно открыть в городе психологическую клинику.

  Люди в городе выглядят гламурно на первый взгляд, у кого из них не тяжело на сердце?

  Поэтому он часто молится о том, чтобы прожить жизнь, "собирая хризантемы под Дунли и неторопливо наблюдая за Наньшанем".”Комфортная жизнь.

  Напевая китайскую песенку, Лиско неторопливо наслаждался спокойствием ночи.

  “Привет, Ли.”Петух все еще патрулирует ранчо.

  Поскольку ранчо было передано петуху, чтобы позаботиться об этом периоде времени, Лиско испытал настоящее облегчение. Петух не оправдал его ожиданий и управлялся упорядоченным образом.

  Теперь у Бо тоже очень мало дисциплины для петуха. Возможно, он также понял, что петух не так испорчен, как в его глазах. Теперь он вкладывает всю свою энергию в обучение второго сына Колта, которого освободили раньше срока. Колт часто несчастен, и всякий раз, когда он сталкивается с Лиско, его сильно рвет.

  У Кольта были некоторые недостатки в сердце Лиско, и он был рад видеть, как кривую ветку обрезают для тренировки Бо.

  Петух все еще держал в руке вечный кувшин и время от времени делал глоток, чтобы развлечь себя.

  “Петух, пей меньше, у тебя будет высокое кровяное давление."Лиско напомнил ему, что восточное мышление всегда заставляло его чувствовать, что люди, которые весь день не отрываются от своих рук, не будут иметь хорошего здоровья".

  Петух равнодушно махнул рукой. По его мнению, все так живут.

  "Колт сказал, ты недавно нашел себе горячую девушку, правда?”

  Ли Сике был немного смущен: “Я еще не дошел до этого, я все еще друг, и я очень рад, что мы поладили.”

  Петух был немного завистлив. Он долгое время был холост. Все люди в городе были знакомы с ним, и для него не было ничего подходящего.

  “Почему ты все еще на ранчо так поздно?Есть ли что-нибудь срочное в последнее время?"Лиско был немного озадачен, он не слышал, насколько занят он был в последнее время.

  Петух серьезно объяснил: “Недавно собирали лаванду. Сейчас самое время. Рейтинг вчера снизился. На этот раз мы на уровне B, что является хорошим уровнем.”

  Здесь, в Соединенных Штатах, все продукты сельского хозяйства и животноводства сначала должны быть переданы в отдел аудита для оценки, чтобы определить, что они безвредны для человеческого организма, чтобы разделить класс, класс А является самым высоким, этот тип продукта поступает на рынок, он будет расхвачен высококлассными продовольственными компаниями.

  “Тогда выбери его, это было так давно,

Наконец, учетная запись введена. Вы предложили косметическую компанию?”Лиско по-прежнему очень увлечен сбором денег.

  “Некоторые старые клиенты обратились к нам раньше, и предложение было неплохим. на этот раз рейтинг настолько высок, что я свяжусь с ними, чтобы увеличить цену."Петух тоже немного рад такому виду дохода. В конце концов, когда Лиско устанавливал свою зарплату, он выделял 2% от годового дохода своего ранчо. Когда доход на этот раз снизится, он также сможет купить машину, которая ему нравится. Раньше он работал на свое ранчо. собственное ранчо. Зарплата, которую ему давал Бо, была не очень высокой, и у него на руках было не так уж много денег. Теперь он водит подержанный пикап, который Бо не нужен.

  Лиско также очень доволен оценкой на этот раз. Эта партия лаванды была посажена бывшим владельцем ранчо, и с тех пор, как оно было куплено, о ранчо мало заботились. Я не ожидал, что доход будет хорошим.

  Лаванду обычно добывают из эфирных масел владельцы ранчо и продают косметическим компаниям. Они используют ее для производства косметики и парфюмерии. Оставшиеся лепестки можно продать другим компаниям для изготовления сухих цветов или украшений. Оставшиеся стебли будут разломаны и превращены в различные добавки, такие как стиральный порошок и дезинфицирующее средство для рук.

  Лиско сделал такой расчет и почувствовал, что выращивать лаванду по-прежнему очень выгодно. Климат в Колорадо очень подходит для выращивания лаванды, а лаванда не плотная и красивая на пастбище, у нее есть аромат, и она приносит такой высокий доход.

  “Не забудьте сохранить для меня немного эфирных масел лаванды из этой партии, а затем продолжайте сажать их после сбора урожая. Фиолетовая лаванда все еще очень красива, чтобы люди проходили мимо и видели.Неизбежно, что в гости придут горячие девушки, так что у вас есть шанс."Лиско похлопал петуха по плечу и пошутил.

  Петух по-прежнему очень спокойно относится к такого рода шуткам. В американском мышлении нечего стесняться чувств. Они могут без разбора связываться до брака. Пока они женятся и клянутся перед пастором, они должны относиться к семье искренне и быть верными браку.

  Лиско поприветствовал его здесь на некоторое время, нашел Мэг, которая устала от бега и тяжело дышала на траве, обнял толстяка и вернулся отдыхать.

  На следующий день Лиско, как обычно, рано утром положил газету в почтовый ящик ранчо и случайно коснулся упаковки из крафт-бумаги. Лиско достал ее и посмотрел на отправителя, зная, что новая книга была напечатана.

  Лиско вернулся в дом, UU читает www.ууканшу.Ком распаковал посылку, одновременно поднимая свой мобильный телефон, чтобы позвонить.

  “Рубо, доброе утро, как у тебя дела?”

  “Неплохо, качество вашей новой книги отличное, я могу пить кофе в издательстве с высоко поднятыми ногами.Из трубки донесся веселый голос Рубо.

  “Ли, к счастью, ты молодец. Книги нескольких писателей, с которыми я недавно подписал контракт, плохо продаются. Я каждый день вполголоса посещаю издательство, чтобы тщательно продвигать их, и получаю много белых глаз.Как только вышла ваша новая книга, эти редакторы пригласили меня пить кофе весь день напролет, упомянули о лечении, хотели покопаться в вас и поговорили о других вещах. Все они согласились."Рубо чувствует, что теперь, когда он так много выстрадал, третья книга Лиско полностью утвердила его положение в литературном кругу.

  Любо беззастенчиво говорил себе, что он использовал свою подпись на благо других писателей. Лиско было все равно. В целом, Любо был очень добросовестным редактором. Я помню первую книгу, над которой они работали в начале. Хотя ее рекомендовал наставник Лиско, издательства не были настроены оптимистично. Было всего 10 000 копии в первом экземпляре.

  Рубо был очень неохотен. С рукописью он каждый день блокировал главного редактора Random House на парковке. Потребовалось много времени, чтобы, наконец, заставить редактора увеличить первоначальный тираж до 100 000 экземпляров. Кто знал, что продажи взлетели до небес, как только книга поступила в продажу.

  “Условия Random House на этот раз тоже хороши. Я отказался от этих небольших издательств и по-прежнему сотрудничал с Random House. В конце концов, их транснациональные каналы рекламы недоступны другим."Рубо спокойно проанализировал все "за" и "против".

  “Вы можете разобраться в этих вещах. Вы проделали отличную работу. Я получил образец книги. Я очень доволен. Когда она поступит в продажу?”

  Ли Сике посмотрел на обложку, которую он заказал раньше. Образец книги был полон запаха книг. Огромный заголовок на обложке гласил: “Нобелевский лауреат по литературе”, “Ведущая фигура в литературе после 1980-х годов”, “Молодой писатель”, “Рекомендуется к прочтению Йельским университетом” и “Новые работы Ли Сике”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/76371/2276996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь