Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 499

Глава 499

Наньгун Нуаньнуань тоже не привыкла, чтобы кто-то, кроме братца Чи Яна, держал её за руку, даже если это были её братья. Поэтому, когда дедушка высказался, она незаметно высвободила руку, развернулась и взяла его под руку.

Наньгун Чжэн лишь счастливо улыбался, глядя на Нуаньнуань с глуповатым выражением лица. Братья стояли рядом и смотрели на него, этого «большого свинтуса», скрипя зубами от зависти, потому что им очень хотелось оказаться на его месте.

— Оружие принесли, — сказал Наньгун Цзэ, принёсший семь пистолетов — по одному для каждого из шести внуков и для Наньгун Нуаньнуань.

Нуаньнуань удивлённо подняла бровь.

— Зачем пистолеты?

— Потому что эти твари разбежались по горам. Как только увидят людей, сразу поймут, что их будут ловить, и разбегутся. Так что поймать их будет непросто, — объяснил он.

— Но тогда они же будут с пулями? — уточнила она.

— Ничего страшного, я врач, я смогу их извлечь. Нуаньнуань, давай потом устроим соревнование, кто быстрее извлечёт пули, хорошо?

Наньгун Нуаньнуань усмехнулась, считая Наньгун Цзэ просто невероятно скучным.

— Если уж соревноваться, то давай лучше в ловле домашней птицы: кто поймает больше и крупнее. Проигравший моет посуду после ужина, договорились?

— Договорились! — хором ответили шестеро братьев, потирая руки в предвкушении.

Четверо из них уже видели, на что способна Нуаньнуань, а двое других, хотя и не видели лично, но, услышав рассказы, нисколько не сомневались в способностях их маленькой принцессы. Они всегда были на одной стороне и никогда не сталкивались лицом к лицу, но мужчины семьи Наньгун, с детства проходившие тренировки в Отряде Специальных Операций, очень хотели показать Нуаньнуань свою силу.

— Дедушка, дяди, поможете нам в качестве судей? — спросила она.

Увидев сияющую улыбку Наньгун Нуаньнуань, дедушка и дяди не смогли отказать и с интересом согласились.

Это была настоящая, нетронутая гора, где остались следы прошлых походов — явно от Сяо Тайяна и Сяо Лин Эр. Были видны мангал и походная посуда, что говорило о том, как весело и беззаботно семья Наньгун проводила выходные.

Компания доехала до входа на гору на экскурсионном автомобиле, а дальше отправилась пешком, в то время как дедушка и дяди остались ждать в машине.

Сяо Тайян и Сяо Лин Эр объединились в одну команду и тоже присоединились к охоте на домашнюю птицу.

— Нужно ловить уток, кур, кроликов и рыбу — остальные животные не считаются. Ловите как хотите, но если будете ловить рыбу, используйте ведро. И постарайтесь делать это аккуратно, потому что мы не съедим всё, что поймаем, а остальное придётся отпускать обратно, — объявил правила Наньгун Шу. — Начали!

Толпа внуков семьи Наньгун тут же разбежалась в разные стороны. Наньгун Нуаньнуань с жалостью посмотрела на Сяо Тайяна и Сяо Лин Эр.

— Вы же вдвоём, но всё равно проиграете, разве нет?

Сяо Лин Эр надула губки.

— Тётя, не стоит нас недооценивать! Мы с братом очень даже способные. Увидишь!

Наньгун Нуаньнуань почесала нос.

— Ладно. Но если проиграете, я помогу вам помыть посуду.

Эти слова сразу утешили детские сердца, и Сяо Лин Эр расплылась в очаровательной улыбке.

— Тётя, ты самая лучшая!

Сяо Тайян молчал, сохраняя невозмутимый вид. Наньгун Нуаньнуань удивилась.

— Сяо Тайян, почему ты сегодня совсем не улыбаешься?

Она помнила, что обычно, хоть мальчик и держался с другими строго, с ней он всегда охотно улыбался.

Услышав вопрос тёти, Сяо Тайян ещё крепче сжал губы, а на его щеках появился подозрительный румянец.

Сяо Лин Эр мастерски подставила брата.

— Потому что у Сяо Тайяна вчера выпали два передних зуба!

Наньгун Нуаньнуань не нашлась что ответить.

Видя смущение Сяо Тайяна, которого снова подставили, несмотря на всю его заботу о сестре, Наньгун Нуаньнуань нежно погладила его по голове, жалея мальчика.

— Даже без зубов Сяо Тайян остаётся красавчиком, таков уж его природный дар!

Услышав это, Сяо Тайян не смог сдержаться и широко улыбнулся.

В образовавшуюся дыру между зубов легко мог бы пролезть ветер, что выглядело забавно. Наньгун Нуаньнуань не удержалась и фыркнула.

Обманутый Сяо Тайян, чья чистая душа подверглась испытанию, лишь вздохнул.

— Ха-ха-ха... — дедушка и дядья, услышав этот диалог, не смогли сдержать смеха.

Видя, что Сяо Тайян совсем расстроился, Наньгун Нуаньнуань осознала свою оплошность, присела и звонко чмокнула мальчика в щёку.

Сердитое личико Сяо Тайяна сразу же смягчилось, а на щеках вновь появился милый румянец.

— Тётя, тётя, — Сяо Лин Эр смотрела на Наньгун Нуаньнуань с мольбой, — я тоже хочу поцелуйчик.

Наньгун Нуаньнуань не раздумывая наклонилась и звонко чмокнула пухленькую щёчку девочки, отчего та засияла такой радостной улыбкой, что у дедушки и дядей зарябило в глазах.

Им тоже хотелось поцелуйчика, но они стеснялись попросить.

Вскоре Наньгун Нуаньнуань рассталась с детьми, и все разошлись ловить домашнюю птицу.

Вся живность на холме пришла в смятение из-за появления семейства Наньгун.

Наньгун Нуаньнуань удивилась, почему все пошли ловить птицу в ту сторону, оставив эту территорию ей одной, и подумала, неужели специально уступают.

Губы Нуаньнуань дрогнули в улыбке. Разве она нуждалась в поблажках? Скорее всего, все шестеро вместе не смогли бы сравниться с ней в мастерстве.

Подойдя к небольшому пруду, она увидела группу уток, резвящихся в воде. Одна из них, с клетчатой косынкой на голове и таким же фартуком на попе, величаво подняла клюв и крякнула, после чего остальные утки последовали за ней в воду.

Нуаньнуань пришла в восторг.

— Настоящая предводительница уток!

— Эй, твои сородичи разбегаются кто куда, а ты тут купаешься с подружками. Ты уверена, что ты хороший лидер?

— Кря-кря-кря! — утка продолжила звать остальных, полностью игнорируя Наньгун Нуаньнуань.

Вскоре из-за угла вышагивающе появилась вереница утят, смешно переваливаясь с боку на бок.

Предводительница уток проигнорировала Нуаньнуань, и хотя та считала утку красивой и упитанной, её поведение вызывало раздражение.

— Эй, я с тобой разговариваю! Почему не отвечаешь?

С этими словами Нуаньнуань опустила руку в воду и с шумом плеснула водой в сторону важной утки, которая неспешно плавала в окружении своих подруг и утят.

Лидер уток не ожидал, что эта женщина окажется настолько наглой, поскольку всё её тело, включая головной платок и фартук, оказалось вымокшим после удара.

Разозлившись, предводитель уток громко закричал:

— Кря-кря-кря!

В тот же момент Нуаньнуань заметила, как десятки уток начали окружать её. Размахивая крыльями, они стремительно сомкнули кольцо, не оставив ей шансов на отступление.

Не дав героине опомниться, стая принялась яростно клевать её по ногам.

— Вот чёрт!

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь