Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 43

Это все, на самом деле, полностью разослано, я думала, что это распространялось. Третья невестка, ты такая добрая. '' Пэй Сю не заметила, что здесь находится миссис Чжоу Чэн. Оглядевшись вокруг, она убедилась, что здесь были все ей знакомые.

Вы можете сказать это публично в один момент, кто-то из провинции поинтересовался этим. '' Я обсудил это с главой нашей семьи, и он также счел, что нельзя отдавать предпочтение одним детям перед другими и послать их всех по желанию. В любом случае, они все достаточно взрослые, чтобы пойти в школу. Мы экономили много лет, и у нас еще на один-два года едва покрывает расходы. Что касается будущего, то мы можем только экономить деньги понемногу и должны платить столько, сколько сможем. ''

Все хвалили, что две пары были нежными и праведными, и кто-то еще планировал потратить деньги, чтобы пойти в школу. Есть также люди, которым они не нравятся. Видя, что присутствует так много людей, они ничего не могут сказать, поэтому они надули губы и промолчали.

Они были разлучены в течение долгого времени, и им не нужно платить деньги от золовки Чжоу. Она не может их контролировать. Просто задайте один или два вопроса, но ей жалко, что деньги тратятся на посторонних. В любом случае, не ей пришло время беспокоиться, любить, что происходит. Все ее сыновья женаты, а младшему внуку всего год, и он еще слишком маленький, чтобы пойти в школу. То же самое касается и моей невестки во вторник. Моему внуку всего несколько месяцев, и мой младший сын может жениться на жене, так что он может пойти в школу.

Закончив говорить, Пэй Сю молча собирала дикие овощи и перестала говорить. Эти дикие овощи только что появляются, самое нежное время, собирайте больше, возвращайтесь, чтобы вскипятить воду для траура, возьмите жареный чеснок, и его будет хорошо есть или делать пельмени.

Думая о рецепте в своем сердце, мои руки не медленные. В горах и на полях так много людей, и все работают быстро. Она опустила голову, и у нее заныла шея. Время от времени она поднимала и крутила шеей и видела черные цветы на стволе дерева неподалеку.

Также обидно, что у нее теперь хорошее зрение, и она фактически может видеть издалека. Чтобы подтвердить свою догадку, Пэй Сю встала и присмотрелась. С радостью это действительно черный гриб. После того как мы обошли вокруг ствола, это большое дерево должно было засохнуть. Все остальные большие деревья зеленые, неудивительно, что на них может вырасти черный гриб.

Мать Датоу увидела, что Пэй Сю внезапно встала, прошла вперед и обошла вокруг дерева. Ей стало любопытно, и она шагнула вперед, чтобы взглянуть. Она не знала, что в этом дереве такого красивого, разве оно не умерло? Что это за черный цветок на стволе этого дерева, и почему его сорвала миссис Хаммер?

Пэй Сю не волновало, что думает мать большоголового, она просто собирала ее сама и собирала все черные грибы на стволе. Некоторые более высокие места нельзя было собрать, поэтому я попросил Чжоу Чэна собрать их позже, независимо от количества их сбора. Эта вещь немного суховата, чего, вероятно, ей будет достаточно, чтобы схватить ее.

Датуннюн увидела, что Пэй Сю сорвал все черные цветы на стволе и положил их в корзину, и с любопытством спросила: '' Что это, миссис Хаммер, почему вы сорвали их все, можно ли их съесть? ''

- Это называется черным грибом, его можно есть, я еще раз обойду, в любом случае, я смогу собрать достаточно диких овощей, чтобы хватило на день или два, - ответила Пэй Сю и развернулась, намереваясь обойти все и проверить, получила ли она еще товар.

Ходить после дождя было тяжело, и везде было сыро, а ее туфли и брюки были мокрыми, но сердце Пэй Сю летало, как она могла беспокоиться о том, мокрые у нее туфли или нет, этот лес - место сокровищ, у ее черного гриба почти нет черная плесень. Я видел несколько грибов и грибов, но об этом сложно сказать. Некоторые из них съедят мертвецов, если они отравлены.

Удовлетворенная, она вышла из леса, и тетя Ланьхуа выступила вперед и сказала: «Если ты не выйдешь, я сама зайду и найду тебя. Ты такая храбрая, ты осмеливаешься войти в лес, а если встретишь каких-нибудь диких животных? Звери всю зиму голодали, поэтому не натыкайся на них в поисках пищи».

Деревенские женщины на склоне холма уже разошлись по двое и по трое, и осталось не так много людей. Пэй Сю благодарна за заботу тети Ланьхуа, зная, что они специально ее ждали: «Тетя, не волнуйтесь, я все предусмотрела, я не зашла слишком далеко и положила черный гриб, прежде чем его собрать. Моя тетя тоже принесла немного, чтобы попробовать». После этого она перевернула корзину.

Тетя Орхидея остановилась и сказала: «Нет, нет, я не знаю, съедобно это или нет, не ешь это, вдова Чжан в конце деревни не знала, что грибы ядовитые, и после того, как она их съела, ее стошнило и у нее случился понос. К счастью, она просто приняла лекарство». Она не осмелилась просить об этом и убедила Пэй Сю не просить.

«Тетя, не волнуйтесь, все, что я собираю, нетоксично и действительно съедобно, а ядовитые я не осмеливаюсь собирать». Поскольку тетя Орхидея не захотела, она ее не принуждала.

Не смотрите, что вы собираете целую корзину, после сушки ее будет совсем немного. Пользуясь тем, что весенний сезон дождей как раз подходит для его роста, она время от времени собирает немного с горы, чтобы после высушивания можно было есть долгое время.

Датоунян посмотрела на корзину Пэй Сюи, полную черного гриба, и положила на нее все дикие овощи. Она не увидела многого. Она хотела поделиться с ней своей добычей. Они с мамой собрали много, достаточно, чтобы вся семья хватило на несколько дней.

«Нет, нет, у меня достаточно еды, на этом склоне больше ничего нет, завтра я пойду к следующему, чтобы собрать немного, вы можете оставить их себе». Пэй Сю отталкивала и толкала, но не смогла сдержать энтузиазма свекрови и невестки, поэтому она положила все прямо в корзину, и она не могла дотянуться до нее руками за спиной. Забудь об этом, вернусь позже и заставлю молот отправить немного ростков бобов.

Видя, что уже поздно, все трое поспешили спуститься с горы и вернуться.

Чжоу Чэн и несколько детей еще не вернулись, УУ прочитали www. uukanshu.com Она вылила черный гриб, промыла его, расстелила и поставила сушиться в тени от подагры. Завтра отнесите ее в городскую аптеку и спросите, на всякий случай, эта эпоха будет отличаться от ее эпохи, так что будьте осторожны.

В последнее время температура поднялась, и не нужно топить кан в доме. Она попросила Чжоу Чэна перенести все деревянные ящики из дома и поставить их во двор. Картофель всю зиму не вынимали из лунок, и солнечного света было очень мало. Она не была большой, когда встала. Она немного колебалась, стоит ли открывать деревянный ящик, чтобы посмотреть, нет ли под ним мелкого картофеля. В конце концов, он рос четыре или пять месяцев.

Еще я беспокоилась, что если он будет разрезан до того, как вырастет, это будет пустой тратой сил. Семян было не так много. У нее также нет опыта, и в раздумьях она решила еще несколько дней подержать его на солнце, чтобы посмотреть, сможет ли он продержаться дольше.

Я не знаю, как они освоили целину. Скучно ждать, когда один человек закончит готовить. Я тоже поднялась на холм, чтобы посмотреть, и он был совсем близко позади дома.

Я не знаю, не видя этого, но я испугалась, когда увидела это, некоторые из них превратились в глиняные фигурки. Я не знаю, помогают они или играют. Пэй Сю берет бамбуковую палку и курит ее по одному человеку. Несколько обезьян с кожей не боятся. Играючи уворачиваться.

«Они испачкали себе все тело грязью и попросили их прийти, чтобы помочь собрать камни, во что они играют». Пэй Сю уставилась на Чжоу Чэна, который не знал, как смотреть на ребенка, маленький Чжоу Хэн катался в грязи, весь в грязи.

Чжоу Чэн беспомощно сказал: "Вчера вечером прошел дождь, и в горах полно грязной воды. Если случайно наступить на нее и поскользнуться, то превратишься в грязную фигурку. Этот маленький кусочек почти готов. Завтра иди к краю и снова открой его. Сколько у тебя семян, и сколько нужно открыть? ''

Опасаясь, что Пэй Сю не отпустит ее, она быстро сменила тему, зная, что та думает о растениях в своих деревянных ящиках и маленьком пакете с непроросшими семенами, оставшимися с прошлого года.

http://tl.rulate.ru/book/76308/3925276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь