Готовый перевод Reborn In The Apocalypse: It Had Always Been You / Возрождение в апокалипсисе: это всегда был ты: Глава 10. Пространственная сверхспособность

Гу Чжао вернулся немного позже и увидел, как Су Шаньшань стоит во дворе и смотрит в небо. Никто не знал, о чем она думала.

— Мисс Шаньшань, что вы делаете?

Су Шаньшань даже не посмотрела на него. Вместо этого она неторопливо спросила:

— Гу Чжао, ты веришь в конец света?

Тот нахмурился, вспомнив, как его брат Гу Лин жаловался на то, что Су Шаньшань снова сошла с ума. Она уговорила президента Гу купить большую партию предметов первой необходимости и огнестрельного оружия, что заполнили целых три особняка.

«Это было из-за такой нелепой причины?» — задумался он.

— Мисс Шаньшань, если у вас есть столько свободного времени, лучше подумайте, кто дал вам все то, что вы имеете, — Гу Чжао чувствовал, что она несправедливо обошлась с его господином, а подумав о том, что президент Гу делает какие-то глупости ради нее, даже не получая признательности, — разозлился. 

Су Шаньшань, наконец, посмотрела на него и кивнула:

— Да, ты прав. Я действительно не знаю, что для меня хорошо.

Это поразило Гу Чжао. Он как раз собирался что-то сказать, но, увидев действия Су Шаньшань, его глаза расширились от шока.

В руке девушки из ниоткуда появилась бутылка воды, которую она протянула ему и сказала:

— Это пространственная сверхспособность. Конец света наступит завтра на рассвете.

Гу Чжао взял воду, но все еще не мог поверить в то, что она сказала о конце света. Он с трудом спросил:

— Это новый фокус, которому вы научились, чтобы обманывать людей?

Су Шаньшань покачала головой:

— Я говорю это, чтобы ты был готов. Верить мне или нет, ты узнаешь завтра. И убедись, что обращаешь внимание на людей в особняке. Некоторые из них превратятся в зомби.

Сказав это, она оставила потрясенного Гу Чжао и вернулась в свою комнату. Су Шаньшань рассказала ему все только потому, что в прошлой жизни, будучи слишком напуганой и не признавая изменения, что произошли в мире, когда на нее набросилась няня, что превратилась в зомби, именно Гу Чжао ее спас.

Су Шаньшань легла на кровать и еще раз взглянула на припасы в рубиновом пространстве. Только тогда девушка почувствовала себя непринужденно. Если бы она могла, она бы не хотела снова проходить через конец света. Но не имея возможности что-либо изменить, ей придется приспособиться к этому.

Посмотрев еще раз на родниковую воду в центре своего подпространства, девушке стало очень любопытно, будет ли у этой воды какое-либо воздействие. С силой мысли кончики ее пальцев похолодели, и из них потекла родниковая вода.

Су Шаньшань быстро села. В результате ее манипуляций на кровать не пролилось ни капли воды. Вместо этого девушка взяла стакан и начала наполнять его. Родниковая вода потекла прямо в стакан. Со стороны могло показатся, что она пробудила способности водного типа, но она знала, что это не так. Родниковая вода имела совершенно другую природу.

Су Шаньшань остановилась только тогда, когда стакан наполовину наполнился водой. Немного подумав, она достала еще один, собираясь наполнить и завтра передать Гу Чжао.  

Взяв стакан родниковой воды, она стиснула зубы и опустошила его. Как только вода попала в желудок девушки, Су Шаньшань почувствовала, распространившийся по всему телу прилив жара, после чего потеряла сознание.

Тем временем Гу Чжао всю ночь не находил себе места из-за ее слов и в результате проснулся ни свет, ни заря. Ему казалось, что девушка его разыграла, но то, как она вчера говорила, заставило его взять в руки оружие, прежде чем выйти наружу.

Поскольку Су Шаньшань вчера дала выходной всем домработницам, то выйдя из комнаты, он почувствовал себя дураком, когда его встретила тихая вилла. Гу Чжао опустил оружие с уродливым выражением лица. Его явно обманули! 

«Су Шаньшань взялась за свои старые трюки!» — так он вначале подумал.

Мужчина подошел к окну и выглянул наружу. Лишь один этот взгляд заставил его широко раскрыть глаза и взглянуть еще раз, чтобы убедится. Мир за окном был похож на чистилище. Хотя вокруг было мало людей большие пятна крови на земле были красноречивее слов. Однако помимо пятен никаких трупов не было.

В следующее мгновение он понял почему так случилось. Некий «человек» жевал чужую руку в то время как его шея была изогнута под невероятной дугой, а один глаз отсутствовал. Он издал звук «хе-хе-хе» и сделал еще один укус.

Гу Чжао почувствовал тошноту. Его дважды вырвало, прежде чем он бросился в комнату Су Шаньшань и постучал в дверь:

— Мисс Шаньшань, вы в порядке? Поторопитесь и откройте дверь.

Так как ответа не последовало, он пинком распахнул дверь и увидел Су Шаньшань, что лежала на полу. Выражение ее лица было нормальным, как будто она просто уснула.

Гу Чжао побледнел от испуга. Не сумев разбудить ее, он отнес Су Шаньшань и положил на кровать.

Достав телефон, он пытался позвонить Гу Цзиньчэну, но связи не было.

 

***

 

Будучи без сознания, Су Шаньшань внезапно нахмурилась. В воздухе витало слабое зловоние. Разбуженная этим запахом, она сморщила нос и открыла глаза. Девушка моргнула, глядя на знакомый потолок. Ей показалось, что что-то не так. Подняв руку, она увидела что-то темное... Неудивительно, что она чувствовала липкость и неудобство.

 

………………………………………………........   

http://tl.rulate.ru/book/76260/2372732

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот урод. Ни чувства приличия. Этот Чжао уже достал. Отвратительный персонаж. Слить его по быстрее и все.
Развернуть
#
Ну его тоже понять можно, он безумно преданный пёс своего хозяина, и не смотрит на ситуацию со стороны девушки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь