Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 146. Появление в реальном мире?

— Дядя Дункан, я пошла в школу!

Весело крикнув, Нина спустилась по лестнице, повернулась и помахала рукой в сторону первого этажа, а затем направилась к входной двери.

Выходной закончился, и сегодня ей снова предстояло идти в школу.

Но не успев дойти до двери, Нина резко остановилась, увидев, как за полкой недалеко от нее зашевелилась фигура — это оказалась Ширли.

— А, Ширли, — обрадовалась Нина и помахала девочке рукой. — А я уж думала, куда ты пропала — хочешь пойти вместе?

— Вместе? — Ширли растерянно моргнула. — Куда?

— В школу, там сегодня... — подсознательно начала Нина, но вскоре смущенно запнулась. — Ах, прости, я совсем забыла…

Ширли не была ее одноклассницей и не училась в ее школе. Приятный опыт совместного времяпрепровождения в школе был всего лишь спектаклем — Нина и сама это понимала, но ведь это произошло на самом деле, и поэтому она часто забывала об этом.

Выражение лица Ширли тоже на мгновение сделалось странным, из глаз чуть не потекли слезы, но она быстро пришла в себя и мягко покачала головой.

— Я не пойду с тобой, мое... «расследование» в этой школе уже завершено.

— Угу. — Нина поджала губы и быстро вернулась к своему обычному улыбчивому виду. — Прости, я забыла. Я тогда пойду?

— Хорошо, — кивнула Ширли, но тут же, словно вспомнив что-то, добавила: — Кстати, Нина, я... сегодня уезжаю домой.

— Домой? — Нина на мгновение растерялась. Казалось, что по прошествии всего двух дней она уже воспринимала Ширли как нечто само собой разумеющееся, как члена семьи, поэтому она так сильно отреагировала, когда собеседница упомянула слово «домой». — Тебя больше здесь не будет?

— Мне нужно домой, я здесь только временно, — сказала Ширли то, что давно собиралась сказать, и махнула рукой. — Я поговорила с мистером Дунканом, и он согласился.

Нина на мгновение замолчала и нахмурилась. Прошло несколько секунд, прежде чем она нерешительно проговорила:

— Значит... ты еще вернешься?

Если возможно, я бы не хотела сюда возвращаться. Я даже хочу украсть билет на корабль и сбежать во Фрост, подальше отсюда.

В голове Ширли на долю секунды возникла мысль о побеге, но сразу после этого она словно почувствовала, как сквозь пол второго этажа на ее собственное тело падает резкий взгляд. Она подсознательно вздрогнула.

— Я... обязательно приду к тебе, когда у меня будет возможность. В конце концов, моя семья живет не так уж далеко, ха… ха-ха.

Нина склонила голову набок, реакция Ширли почему-то казалась странной, но она не стала долго раздумывать над ней — она снова была счастлива, удовлетворена обещанием собеседницы «прийти к ней, когда будет возможность», поэтому она радостно помахала рукой, развернулась и выскочила из двери, как порыв ветра, исчезнув на улице возле антикварного магазина!

Ширли с трепетом наблюдала за тем, как Нина порывом ветра уносится прочь, и только через несколько мгновений почувствовала, что на лестнице недалеко от нее стоит какая-то фигура и спокойно смотрит ей вслед.

Она торопливо обернулась и поприветствовала его вежливым, таким редким для нее поклоном.

— Доброе утро, мистер Дункан!

— Ты стала намного вежливее, именно так и должна выглядеть девушка твоего возраста, — заметил Дункан, медленно спускаясь по лестнице. — Ты ясно дала Нине понять, что ты сегодня поедешь домой?

— Да, — сказала Ширли, склонив голову, не решаясь слишком повышать голос из-за опасения, что он, расстроившись, отменит договоренность. — Вы обещали, что я могу уехать сегодня.

— Почему ты опять нервничаешь? Вчерашний день прошел хорошо, неужели ты и дальше будешь нервничать каждое утро? — Дункан рассмеялся, покачал головой, шагнул вперед и похлопал Ширли по худеньким плечам. — Успокойся, я никогда не говорил, что собираюсь тебя куда-либо заточать. Я просто пригласил тебя побыть здесь гостем в течение двух дней, так что, естественно, ты можешь вернуться, когда захочешь — и, естественно, ты можешь навестить Нину в любое время, когда захочешь.

— Я... поняла, — кивнула Ширли, затем немного беспомощно добавила: — На самом деле я не так уж и нервничаю, это Пес нервничает, пока вы рядом. Он инстинктивно нервничает, и тогда его нервозность передается мне.

— Пес… что ж, ничего не поделаешь, его нервозность, похоже, обусловлена острыми чувствами Демона Глубин, — пожал плечами Дункан, затем снова посмотрел на Ширли. — Но ты уверена, что не хочешь даже об этом подумать? Ты могла бы остаться здесь. Условия, в которых ты с Псом живешь, кажутся мне несколько сомнительными. Наверняка, после наступления ночи там небезопасно, так что по сравнению с ним у нас весьма безопасное место.

Подпространственная тень, утверждающая, что его логово — безопасное место, представляло собой нечто одновременно разумное и возмутительное. После тщетных поисков в своей голове аргументов, чтобы опровергнуть это заявление (в основном потому, что у нее не хватало смелости сделать это), Ширли смогла издать лишь нервный смешок:

— Ха... ха-ха!

— Забудь, это все, что я хотел сказать, не зацикливайся на этом. — Дункан понял, что происходит, как только увидел реакцию собеседницы, и махнул рукой. — Уходи, если хочешь. Ты уже знаешь, как связаться со мной, так что не забудь обратиться ко мне, если узнаешь что-то новое о культистах.

Ширли молча кивнула.

После двух дней, проведенных как во сне, она наконец-то получила разрешение покинуть это место, возможность уйти от этого ужасного существа. Но когда такая возможность появилась перед ней... она вдруг обнаружила, что колеблется.

Сплетни с «подругой», жизнь под присмотром «могучего существа», теплая спальня, яркий свет, хорошая еда, спокойная жизнь без кошмаров и необходимости прятаться от опекунов.

Теперь ей разрешили уйти.

Почему-то в голову Ширли пришла абсурдная мысль.

Светлый мир ненадолго распахнул перед ней свои двери, а теперь эти двери закрываются.

Очевидно, не так давно она мечтала об этом — да и сейчас мечтает, просто... немного разрывается.

По духовной связи она вдруг услышала голос Пса:

— Мы возвращаем нашу жизнь в нормальное русло, Ширли.

— Да, все вернется на круги своя, — мысленно пробормотала Ширли, затем подняла глаза и попыталась попрощаться с мистером Дунканом.

Но в этот момент выражение лица Дункана вдруг переменилось.

В темноте он почувствовал, как вдалеке мелькнуло нечто знакомое — это оказалась одна из оставленных им меток!

— Мистер Дункан? — Ширли заметила внезапно серьезное выражение лица собеседника и сразу же немного занервничала. — Вы…

— Я чувствую ауру, — тихо проговорил Дункан, не дожидаясь, пока Ширли закончит, и посмотрел вдаль. — Кажется, она идет с того направления.

Ширли на мгновение замолчала.

— Аура?

— Это маленькое пламя, которое я оставил для того «маленького жучка». — Дункан слегка опустил голову и заглянул в глаза Ширли. — Помнишь то существо с зонтиком, которое напало на тебя в мире снов?

Ширли на мгновение остолбенела, и ее глаза расширились.

— Того, котоого вы отправили «домой»? Но... но он ведь был в мире снов…

— Да, это был тот нападавший, который появился в мире снов. — Тон Дункана стал еще серьезнее. — Но теперь я чувствую его в реальном мире.

Ширли уставилась на него, внезапно вспомнив, что сказал ей мистер Дункан в том кошмаре: «Возможно, это не просто сон».

— Ширли, — раздался голос Дункана, прервавший воспоминания девушки. Он слегка опустил голову, на его лице появилась улыбка. — Не хочешь ли ты еще раз сходить со мной на разведку, прежде чем отправиться домой? Конечно, если ты не…

— Хочу! — сразу же ответила Ширли, не дожидаясь, пока собеседник закончит. Ее позиция была настолько решительной, что даже она сама удивилась. Сразу же после этого, как будто для того, чтобы снять всю неловкость, она объяснила:

— Та... «штука», которая появилась на улице, должно быть, как-то связано с тем пожаром…

Дункан положил руку на плечо Ширли

— Тогда мы пойдем вместе.

— А как мы туда попадем? — Ширли тихонько вздохнула. — Вы ведь можете точно указать место, где находится эта штука, не так ли? Нам придется ехать на автобусе, как в прошлый раз…

Дункан улыбнулся и покачал головой.

— У меня есть гораздо более удобный вид транспорта.

Ширли на мгновение растерялась. Она уже собиралась спросить, что это за удобный вид транспорта, как вдруг краем глаза увидела тень, летящую по лестнице со второго этажа. Полет ее сопровождался резким и странным голосом:

— К мосту Эрсянь, а затем в район Чэнхуа... Большое сиденье! Сзади есть большое сиденье... Пейте напиток из семян дыни! Только не забудьте расставить ноги в стороны!

Внезапное появление тени и неожиданный странный голос напугали Ширли, и когда она увидела, что это такое, ее глаза вдруг расширились еще больше: это оказался странный голубь! Голубь, который мог съесть за один прием пищи почти столько же картофеля фри, сколько и она!

В следующую секунду, под ошарашенным взглядом Ширли, Ай закружился в воздухе над ними, изумрудное пламя окутало его тело, и в мгновение ока белый голубь превратился в жуткого, костяного голубя.

Ширли лишилась дара речи.

Напрягшись, она обернулась, как будто хотела что-то уточнить у Дункана, но прежде чем успела что-то сказать, почувствовала, что земля уходит из-под ее ног…

В следующее мгновение из антикварного магазина стремительно выпорхнул белый голубь и полетел вдаль.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3485886

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"котоого"
Которого
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь