Готовый перевод I am depressed because my second husband is incompetent. / Мой второй муж в отчаянии и депрессии: Глава 1(1). «Когда я открыла глаза, я снова увидела мусорное ведро»

Глава 1(1). «Когда я открыла глаза, я снова увидела мусорное ведро».

Её зовут Оливия Парнелл. Она хозяйка поместья единственного Герцога этой страны, Герцога Парнелла.

Причина, по которой она, вторая дочь семейства Флоренс, родившаяся простой девушкой, стала Герцогиней, символом военной мощи этой страны, не в том, что она была красавицей или Герцог полюбил её.

– Как такой человек, как ты, мог родиться в один день с нашим сыном?!

Девушка устало посмотрела на свою третью свекровь, которая бескультурно швырнула перед ней чайную ложку.

Утром за большим столом собрались четыре женщины.

Первая свекровь – зануда.

Вторая свекровь – нытик.

Третья свекровь – невежа.

Джеймс Дюк Парнелл – сын невежи.

А она стала его женой только потому, что родилась с ним в один день.

– И что, что в тот же день? Он на пять лет старше меня.

Оливия надула губы.

Жалкое пророчество Его Величества всё ещё звучало в ушах спустя двадцать лет брака.

– Поскольку вы родились в один день, это хороший знак. У нас с Императрицей дни рождения тоже совпадают.

Звучит как собачье дерьмо.

Другими словами, это был брак, заключённый по приказу Его Величества Императора.

У наложницы  Правителя должно быть десять причин, которые доказывают, что она будет хорошей парой для самого Императора. Это было результатом того, что он снова и снова принимал новых наложниц, потому что ни одна из них не родила ему сына.

Сын – это наследник. И дело не в том, что в Империи не было женщины-Императора.

Фактически нынешний Наследный Принц является также первой принцессой Статис. Она благополучно станет Императором, женившись на однокласснике Оливии, Ромео, который будет в качестве Императрицы, а позже поможет девушке укрепить статус Герцогини.

Во всяком случае, слова бесполезны.

Пророчество Императора – ложь. Это просто слова, которые можно забыть. Мы с Джеймсом никогда не ладили.

Если вернуться в прошлое, в день её двадцатилетия, её мужу также должно было исполниться двадцать пять лет.

На поле боя.

И через десять лет после окончания войны я впервые увижу его лицо.

Первая встреча до сих пор стоит перед глазами Оливии. Это было незабываемо.

Последний день похорон первой свекрови. Переполох во время приёма многочисленных гостей, закапывание гроба и люди, уходящие отдохнуть.

– Проклятье!

– Это к беде!

– Кровь! Он весь!...

Крики, будто люди увидели что-то ужасное, и глухие незнакомые шаги.

Это произошло, когда девушка, уронившая своё тело на диван, заставила себя встать.

Дверь внезапно открылась, и вошёл человек, похожий на медведя. Он был покрыт засохшей кровью с головы до ног так, что было сложно сказать, какого цвета его волосы. Лишь голубые глаза сияли на его лице.

– Ты…

Так и произошла первая встреча мужа и жены.

****

Так было ли после первой встречи что-то хорошее?

Мужчина был не очень разговорчив и рьяно работал только на улице. Ночью девушка первая ложилась спать.

Наверняка отношения у этих ребят должны были быть хорошими. Но ночь с мужем, который толком не разговаривал, была долгой и невыносимой.

Он был худшим мужем на свете.

Хоть Оливия и думала, что каким-то образом она забыла это, но, когда вспомнила прошлое, внутри девушки разгорелась злость. Из-за этого она дрожала, вспоминая те дни.

Наша элегантная Зануда поставила чашку и открыла дверь.

– Теперь ты думаешь о чём-то постороннем перед старшими? Ребёнок, который не учился, не может иметь хороших манер.

Благодаря её остроумию девушка очнулась от долгих раздумий и неловко улыбнулась

– Матушка.

Но ответ был довольно жёстким:

– Разве я не просила называть меня Мадам Парнелл?

Увидев недовольный взгляд свекрови, Оливия потрясённо рассмеялась.

В отличие от двух других женщин, Зануда активно поливала невестку грязью. Были времена, когда она выходила в светское общество и унижалась, но были и случаи, когда девушка причиняла вред семье Герцога, ловко подменяя документы.

Противоположно Невеже и Нытику, родивших детей бывшего Герцога, Первая свекровь была бесплодна. Однако используя разные уловки, она поселила двух жён в дальних комнатах и забрала реальную власть.

В прошлом, даже просто открыв глаза, я была жертвой её уловок…

Оливия резко распахнула веки. Теперь она не двадцатилетняя девчонка, какой была тогда. Она выпрямила спину и посмотрела прямо на свекровь:

– Тогда матушка должна относиться ко мне с уважением, как к Герцогине Парнелл.

– Что?

При этих словах лицо Зануды исказилось. Девушка даже могла ощущать, как две другие свекрови смотрели на неё с широко открытыми глазами. Она ещё сильнее вздёрнула подбородок.

– Теперь я хозяйка этого дома. Поскольку мой муж пошёл на войну, я также та, кто действует от имени Герцога. Сейчас матушка ни капли не проявляет ко мне уважения.

– Что-что?..

При этих логических словах первая свекровь словно окаменела и поджала губы.

Тебе нечего сказать?

– Это то, о чём я думала сотни раз.

Кто бы мог подумать, что у Оливии будет шанс повернуть время вспять и сказать слова, которые она никогда бы не сказала?

Вы только посмотрите, как дрожат губы. – подумав об этом, девушка улыбнулась. Невежа вмешалась в их разговор.

– Вот это да. Почему ты так называешь нашего сына?

Мать Джеймса. А ещё она была последней из оставшихся в живых свекровей, которая изводила невестку.

– Я только слышала крики матери, которой всё доверил Джеймс. Поэтому казалось, что я упаду в обморок от высокого кровяного давления и умру.

Тогда Оливия впервые поняла, на чьей стороне её муж. Она была тем, кто чуть не умер, управляя домом этого Герцога, но он был на стороне своей матери.

Это будущее, которое ещё не наступило. Не нужно зацикливаться на воспоминаниях.

Столкнувшись с Невежей, она снова вспомнила Джеймса и разозлилась. А успокоилась лишь тогда, когда сделала несколько глубоких вдохов. И глядя на Невежу с невинным выражением лица, в мыслях девушка уже расцарапала ей лицо. Ей было хорошо известно, какие слова она может сказать, после того как Оливия жила с ней в течение двадцати лет.

– Потому что он мой муж. Разве это не естественно?

– Эй, чёртова сука!

Правда в том, что она была горничной до беременности Джеймсом. Поэтому она так одержима сыном. Всё, что она делала, это повторяла: «Наш сын. Наш сын».

Она взбунтовалась, когда невестка назвала её сына «своим мужем». Неудивительно, что в гневе она топала ногами. В этот момент Нытик, которая сидела и жевала, сказала правду:

– Я ничего не могу есть, потому что в ушах звенит. Пожалуйста, не кричи… В любом случае каждый раз, когда это происходит, мне становится хуже, потому что ты меня ненавидишь…

Слова, которые были произнесены тонким голоском, похожим на писк комара, не заканчивались.

Хорошо. Я бы выдержала это, даже если бы мне было двадцать.

А сейчас только внешность Оливии соответствует двадцати годам. Правда Нытику сейчас сорок. Она младшая из трёх свекровей. Оливия того же возраста. Но мысль о том, что женщина вот так ноет, её разозлила.

– Тогда идите в свою комнату и ешьте в одиночестве. Разве вы ребёнок, который не может обойтись без нытья? – выпалила она, глядя на свою свекровь.

– Что?

Лицо ноющей свекрови от таких слов посинело и застыло. Зануда, наблюдавшая, как девушка ставит на место её младших, наконец открыла рот:

– Ты действительно сумасшедшая…

Только из-за нескольких слов сумасшедшая?

Девушка горько рассмеялась.

– Я не сумасшедшая. Я в порядке. Это то, что я должна была сказать раньше.

В первой её жизни она была слишком неопытна, чтобы говорить о таком.

Но теперь я должна это преодолеть.

– В отсутствие Герцога Парнелла я являюсь высшим лицом в доме по действующим законам Империи. Пожалуйста, будьте вежливы со мной. – гордо заявила она.

Конечно, свекрови не поняли, что им сказали.

– Ты, всю жизнь прожившая как деревенская идиотка, что ты знаешь о финансах Герцогской семьи? Ты знаешь, что ты должна делать? – Прокричала Невежа, стукнув кулаком по столу.

– Вы даже не дали мне возможность.

Оливия смотрела на первую свекровь.

Именно она контролировала все финансы Герцога в этот момент. На то, чтобы забрать у неё управление, ушло целых пять лет, и их ссора длилась вплоть до смерти свекрови.

– Вы знаете, на чём я специализировалась в академии? Бухгалтерия и учёт. Я научилась управлять финансами, днями перебирая счета!

Даже в момент, когда девушка активно выражала свою точку зрения, Зануда смотрела на неё с элегантным выражением лица. Но глядя в эти глаза, становится понятно, что она презирала невестку и готовила ей пакость.

– Бьюсь об заклад, я могу достичь большего, чем матушка. Итак, передайте мне управление финансами. – сказала она, глядя на свекровь.

http://tl.rulate.ru/book/76163/2332250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь