Готовый перевод The World Without My Sister Who Everyone Loved / Мир без моей сестры, которую все любили: Глава 4

Великий герцог вздохнул про себя.

Каждый год в приют поступала значительная сумма финансирования и пожертвований, но было ясно, что она никогда не использовалась в полном объеме для заботы о детях. Конечно, они были сиротами, которым предстояло поступить в военную академию или, если им повезет, стать бенефициарами аристократических семей, так что, вероятно, они не подвергались насилию, но все же…

Большинство матрон и директоров детских домов придерживались философии руководства, согласно которой достаточно было обеспечить лишь минимальный уход. Директор Кендалл, похоже, был гораздо больше привязан к этой философии, чем большинство. Во всяком случае, так предполагал великий герцог.

— Считаю вас неквалифицированным для выполнения этой работы и настоящим приказываю о вашем немедленном отстранении от должности. Вы остаетесь на испытательном сроке в ожидании официального приговора, — приказал великий герцог.

— П-подождите! Ваша светлость! Это просто несправедливо, я…

— Забери его.

— Вы не можете так поступить со мной! Этот приют — моя собственность! Даже если вы велики… гер. Ммм! — доброжелательного вида охранник ловко зажал директору рот.

Герцог посмотрел на размахивающего руками Кендалла и сказал предупреждающим тоном:

— Если вы продолжите говорить, в опасности будет не только ваша собственность. Ваша жизнь тоже.

Директор Кендалл вздрогнул. Он был не единственным, даже мисс Лиза, учительница, которая держала Сиенну на руках, вздрогнула, услышав открытую угрозу. Это было идеальное время для того, чтобы девушка, находящаяся без сознания, открыла глаза.

— А-а-ах…

— Сиенна! Ты проснулась?

Ее ресницы затрепетали, когда она медленно открыла глаза. Это не было притворством, она действительно хотела как можно дольше избегать встречи с великим герцогом. Но если она продолжит притворяться, что без сознания, ее могут удочерить, даже не успев получить согласие.

— Ммм…

Она наконец открыла зеленые глаза и сразу же встретилась взглядом с красными глазами великого герцога, смотрящими прямо на нее. Великий герцог на долю секунды нахмурился, как будто его укололи иглой.

Сиенна почувствовала настоящее облегчение. Похоже, она не очень понравилась великому герцогу.

Может быть…

Она пыталась тщательно продумать план.

Великий герцог думал об осиротевших волшебниках как о военном ресурсе. Не знаю, что заставило его предложить присоединиться к Дону Нахт, но он, должно быть, уже сожалеет о решении, увидев, насколько я слаба, верно?

Это был ее шанс. В прошлой жизни она никогда так себя не вела, но сейчас не то положение, чтобы оставаться вежливой и приличной. Она потянула Лизу за рукав, продолжая дрожать.

— Я-я…

— В чем дело, Сиенна?

— Мне… страшно.

Игра Сиенны была невероятно убедительной. По правде говоря, это была не совсем игра, а ее истинные эмоций из прошлого. Маленькое тело содрогнулось при мысли о том, что ее потащат в Ад, а ее юное «я» все еще было неопытным в контроле своих эмоций. Она начала плакать. Казалось, что она снова может упасть в обморок, но она крепко держалась за сознание, пока слезы беззвучно катились по щекам.

— Сиенна… — Добрая мисс Лиза почувствовала боль в груди, когда увидела, как ребенок беззвучно плачет после того, как однажды уже потерял сознание. Тем не менее, она не могла позволить ей продолжать, поскольку это могло разозлить великого герцога. — Сиенна, плакать нехорошо.

— Мисс Лиза, нельзя ли мне остаться здесь?

Учительница пыталась успокоить девочку, но Сиенна только цеплялась за нее с еще большим отчаянием, как будто эта женщина стала ее единственным спасательным кругом.

— Я-я буду хорошей девочкой. Я буду есть совсем немного и буду хорошо заботиться о малышах. Хорошо?

Лиза крепче прижала к себе безутешного ребенка, а затем решила обратиться к взрослым, которые, как она думала, поймут ее лучше.

— О-она все еще ребенок, ваша светлость. Она напугана, потому что ее заставляют покинуть место, которое она полюбила. Если мы убедим ее словами, которые она сможет понять…

Однако Сиенна начала реветь. Она громко ревела, как бы говоря, что отказывается кого-либо слушать. Сначала она просто зажмурилась, издавая громкие звуки, но вскоре ее рыдания стали вырываться гораздо естественнее, чем она ожидала. Она плакала так горько, что даже забыла, что играет. Затем ее лицо стало ярко-красным.

— Н-нет, мисс Лиза! П-п-пожалуйста, спасите меня! Пожалуйста?

— Сиенна, если ты продолжишь так плакать… — Глаза Лизы тоже начали наполняться слезами, когда она успокаивала девочку.

Великий герцог вздохнул, и его сопровождающий приступил к делу.

— Мисс, если вы заплачете, ребенок испугается еще больше. Его Светлость никогда бы не заставил маленькую девочку, которая говорит, что не хочет идти, уйти с ним. Разве это не так? — Это звучало так, как будто он обращался к Лизе, но на самом деле он говорил это для того, чтобы услышал ребенок.

Сиенна шмыгнула носом. Ее рыдания действительно стали тише. Учительница быстро оглянулась на великого герцога, как бы говоря: Поторопись и скажи ей, что не собираешься ее забирать!

Герцог хранил молчание. Он был настолько молчалив, что в маленьком пространстве стало душно. Слезы снова навернулись на зеленые глаза Сиенны. Она плакала так сильно, что подумала, не начнут ли ее глаза опухать.

С явным выражением несчастья на лице великий герцог наконец сказал:

— Так уж и быть. Сегодня я уезжаю.

Сиенна икнула, когда ее слезы волшебным образом прекратились. Увидев это, великий герцог решился речи. Сиенна ничего не сказала, но чувствовала себя немного виноватой, поэтому тайком притворилась, что снова плачет, уткнувшись лицом в грудь Лизы. К ее облегчению, великий герцог больше ничего не сказал.

Через несколько мгновений он ушел. Пока его шаги не стали эхом вдалеке, Сиенна сидела, все еще чувствуя потрясение. Ей удалось спастись! Однако, по какой-то причине, она не испытывала радости.

Эта жалкая жизнь… Этот глупый конец… Для чего все это было? Я могла бы избежать всего этого, просто поступив так с самого начала…

Она чувствовала себя опустошенной.

Так что же теперь со мной будет?

Ей было одиннадцать лет, и она была сиротой. Она также больше не находилась под защитой Дома Нахт. У нее больше не было сестры, которую она любила всеми фибрами души. Впервые в жизни она почувствовала, что все, что у нее есть, — это жизнь и ничего больше.

— С тобой все в порядке? — Спросила Лиза, заметив непонимающий взгляд Сиенны.

Я поднял такой шум, и все же…

Учительница, казалось, совсем не расстроилась из-за нее. Она просто смотрела на ребенка с выражением искреннего беспокойства и жалости в глазах.

— Мисс Лиза…

— Все в порядке, Его Милости больше нет. Не нужно больше плакать. Твое милое личико, должно быть, болит.

Сиенна внезапно снова кое-что поняла, слушая теплые, напевные слова этой женщины. По сравнению с Лизой, Лорена не очень-то хорошо относилась к ней в прошлой жизни. Слова сестры были милыми, а улыбка дружелюбной, но было бесчисленное количество случаев, когда она никогда не заходила дальше этого. То, что Сиенна считала словами утешения, часто на самом деле было хитрыми уловками, призванными загнать ее в угол. Именно таким было предложение Лорены поделиться своей маной. Хитрым обманом.

Она вспомнила последний разговор с Лореной перед смертью и то, как ее сестра стала смотреть на нее свысока даже в последние минуты жизни.

— Ты права. Я выпила яд и подставил тебя, потому что хотела убить.

Это был ответ, которого она ожидала. Конечно, это не помешало ей почувствовать боль.

— Я ничего не могла поделать. Ведь ты пыталась оставить меня.

Это было правдой. Сиенна больше не хотела быть обузой для Дома Нахт или Лорены, поэтому решила действовать самостоятельно, даже если это означало, что ей придется быть горничной или гувернанткой.

— Сиенна, ты хотела нарушить табу — наше обещание, данное тем летом. Ты решила оставить меня, как теперь я могу тебе доверять?

— Раз уж ты заговорила об этом, я хотела бы спросить еще кое о чем, — Сиенна оставалась спокойной, когда спросила: — Тем летом в твоем загородном доме… Действительно ли я получила твою ману?

Рот Лорены растянулся в улыбке. Ее потрясающие зеленые глаза сверкали, как у змеи.

— Итак, ты наконец-то все поняла, моя глупая сестра.

Значит, это правда. Сиенна рассмеялась. Она и правда была глупой. Очень-очень глупой.

— Так ты украла мою ману, Лорена?

— Не могу сказать, что мне нравилось обманывать тебя. Но ты так искренне верила во все, что я говорила! Это было почти так просто, что стало скучно.

— Тогда еще кое-что, — Возможно, с ее стороны было странно спрашивать, но Сиенна должна была убедиться в этом в последний раз. — Лорена… Ты подставила меня, потому что боялась, что тебя поймают?

— Это не единственная причина, — сказала она с улыбкой. Это была улыбка ангела — улыбка, которую Сиенна любила. — Я так сильно ненавижу тебя, что хочу убить.

http://tl.rulate.ru/book/76059/2299901

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь