Готовый перевод The Charming Villain Just Wants To Be A Salted Fish / Очаровательная злодейка просто хочет быть солёной рыбой: 10. Пятая ночь — 2

Джойс не стала спрашивать дальше. Все трое мгновенно вернулись в комнату. Джойс увидела двух горничных-вампиров, расстилающих новые простыни, и подумала, не следует ли ей сказать им, чтобы они пока не выбрасывали старые простыни. Служанки подошли к ней и прошептали:

— Ваше Высочество Джойс, этот набор простыней — последний украденный набор высококачественных простыней. Если они испортятся, то простыней больше не будет, так что…

Они переглянулись, а затем двусмысленно посмотрели на Шона позади неё.

— Ваше Высочество, не будьте так настойчивы в следующий раз.

Джойс была потрясена их словами. К тому времени, как она поняла, о чём они говорят, они уже вышли из комнаты, прикрывая руками свои улыбки.

— Что они сказали?

Её глаза расширились, и она посмотрела туда, куда они ушли. Лунъао Тянь с сомнением посмотрел на Джойс и снова спросил:

— Что вы двое сделали? Причём тут настойчивость?

—…— Джойс пришлось очень постараться, чтобы подавить порыв сбросить Лунъао Тяна с лестницы.

В это время вампир постучал в дверь, и Лунъао Тянь подошёл. Джойс случайно встретилась глазами с Шоном, который снова смотрел на неё.

Джойс быстро отвела взгляд.

— На что ты смотришь?

Шон мельком взглянул на Лунъао Тяна, который пошёл открывать дверь.

— Что, по их мнению, мы сделали?

—…— конечно, горничные подумали, что они сделали всё. Они также могли подумать, что она схватила его из-за его красоты, что, казалось, составляло большую часть их рассуждений.

Джойс, чувствуя неловкость, избегала смотреть ему в глаза. Она осмелилась жаловаться только в уме.

Слуга что-то прошептал на ухо Лунъао Тяну, тот, в свою очередь, кивнул ему. Он поднял голову и сказал:

— Ваше Высочество Джойс, последние несколько дней я проявлял небрежность. Ваш ужин готов.

— Ужин? — Джойс замерла. — Ты имеешь в виду…

Не успев договорить, она увидела, что подчинённый уже затащил в комнату бледную девушку.

— Ваше Высочество, пожалуйста, наслаждайтесь ужином.

— …

Джойс с ужасом посмотрела на вошедшую девушку, а затем подсознательно перевела взгляд на Шона, стоявшего в стороне.

Прежде чем она успела что-либо объяснить, юная девушка проделала рану в плече, и ярко-красная кровь мгновенно скатилась вниз.

— Это самая вкусная еда, что находится у нас в неволе. Это та, которую вы раньше хвалили, но ещё не пили, Ваше Высочество Джойс, — уважительно сказал Лунъао Тянь.

Рана, видневшаяся в декольте девушки, была небольшой, и из неё стекали лишь крошечные капельки крови. Однако для Джойс, которая не так давно очнулась в этом мире и не пила кровь несколько дней, этот вид был волшебен, словно мак1.

Джойс подсознательно прикрыла губы, пытаясь сдержать желание крови.

Кровь этой девушки… действительно была очень сладкой.

Но недостаточно.

Казалось, что чем дольше она не пила крови, тем меньше у неё было самоконтроля и тем сильнее становилось её восприятие крови.

Кровь девушки капала из раны, скатываясь по нежной ключице…

Джойс прикрыла губы губами и прошептала:

— Нет… забери её.

— Ваше Высочество Джойс… — сказал Лунъао Тянь, находясь в затруднительном положении. — Вы должны питаться, если вы долго не будете это делать, то что-то случится…

Прежде чем он успел закончить, Джойс оттолкнула его и выбежала.

Она спотыкалась всю дорогу до розария. Спокойная атмосфера заставила её вздохнуть с облегчением. Она тихонько спряталась под деревом в розарии, и, чувствуя тревогу, пыталась успокоиться, стараясь, чтобы её реакция на кровь исчезла как можно скорее.

Но не успела она успокоиться от кровавого приступа, как кто-то раздвинул кусты и подошёл к ней.

В нос ударила чарующая сладость. Это снова пробудило её изначально подавленное желание. Жажда крови мгновенно сокрушила каждую каплю её разума.

Следуя своему инстинкту, она бросилась на приближающегося человека, и они упали на землю. Затем они вместе закатились в розы. Колючая роза вонзилась в кончик пальца рыцаря, и на мгновение запах его соблазнительной крови разрушил всё её чувства. После того, как она крепко прижала его руки, чтобы убедиться, что он полностью под её контролем, она обнажила свои острые клыки и была готова укусить его за шею…

Как только её клыки собирались проникнуть в опьяняющие вены, она внезапно застыла на месте, как будто на неё было наложено заклинание. Она постепенно восстановила ясность во время борьбы. Человек, которому она чуть не пронзила горло, был рыцарем, которого она вернула.

Джойс изо всех сил пыталась вырваться, но все её чувства были подорваны сильным желанием крови, которое накатывало волна за волной. Она не могла вырваться между ясностью и хаосом. Мужчина перед ней всё это время спокойно наблюдал за её реакцией.

И прямо сейчас в глазах Джойс он стал самым сладким ужином в мире, который был прямо перед ней…

Но она не могла его есть.

Среди её раздражения постепенно появились следы обиды. Она посмотрела на его белую шею, которая была почти в пределах досягаемости, и жадно сглотнула слюну, а её глаза наполнились слезами. Находясь перед едой, к которой она не могла приблизиться, она украдкой высунула язык и нежно облизала сладость, словно это был торт с клубничным кремом.

Шон, который изначально равнодушно наблюдал за каждым её движением, полностью застыл из-за её действий.

Примечания:

1. Мак — здесь имеется ввиду мак снотворный, который помимо того, что содержит наркотическое вещество, также может быть красного цвета.

http://tl.rulate.ru/book/76021/2912701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь