Готовый перевод Outside Of Time / За гранью времени: Глава 64. Бульк

Взгляд провожал удаляющуюся фигуру Сюй Цина. В глазах старика, находившегося в гостинице, вспыхнули искорки убийственной ярости, но он так и не решился напасть, даже когда Сюй Цин скрылся из виду.

Вместо этого он молчал, и убийственная ярость в его глазах постепенно угасала.

Огромная голова питона свесилась с балки над головой старика. Из его пасти доносились булькающие звуки, словно он говорил.

— Почему я его не убил? — старик закатил глаза.

— Этот парень немного странный. У меня от него опасное предчувствие. Если только не использовать козырь…

— Бульк, бульк...

— Ты сам бездарь, вся твоя семья — бездари! Жрать, жрать, ты только и знаешь, что жрать! Ладно, ешь, — пробормотал старик. Змея рядом с ним внезапно бросилась вперёд, схватила труп Крысиного Отшельника и одним махом проглотила его, прежде чем не спеша вернуться на балку.

Тем временем Сюй Цин в ночной темноте направился прямо в отдел Убийств. С лёгкостью сдав добычу, он получил пятнадцать духовных камней и на рассвете пришёл в небольшую закусочную, принадлежащую простолюдинам.

Выпив чашку горячего соевого молока и съев несколько лепёшек, по настоятельной рекомендации хозяина заведения Сюй Цин, немного поколебавшись, позволил себе роскошь заказать три яйца, съел всё до последнего и осторожно вернулся в свою духовную лодку.

Его добыча в этот раз не ограничивалась пятнадцатью духовными камнями. В мешке Крысиного Отшельника он нашёл ещё один духовный камень и разный хлам, который, по прикидкам Сюй Цина, исходя из портовых цен, можно было продать ещё за два-три камня.

— Всё-таки это самый выгодный способ, — пробормотал Сюй Цин и начал медитировать.

День пролетел быстро. Когда наступила ночь, Сюй Цин открыл глаза. Сегодня не его очередь дежурить, но он всё равно вышел из духовной лодки под луной и направился к улице Бань.

Раз уж поджидание добычи приносит доход, Сюй Цин решил провернуть это дело ещё несколько раз.

Так, в полночь, фигура Сюй Цина снова появилась на улице Бань. Пройдясь, он не стал останавливаться на вчерашнем месте, а выбрал другое, откуда ему была видна гостиница, и замер.

Но на этот раз, не успел он дождаться преступника, как дождался старика из гостиницы.

Старик вышел из гостиницы и остановился всего в нескольких шагах от Сюй Цина, с мрачным видом глядя на него.

— Парень, ты снова и снова провоцируешь меня. Неужели ты думаешь, что я так и не решусь напасть?

— Нет, — спокойно ответил Сюй Цин.

— Ты… — увидев такое поведение Сюй Цина, старик на мгновение потерял дар речи. Через некоторое время он, стиснув зубы, продолжил.

— Что ты хочешь этим добиться? Почему ты каждый день торчишь здесь?

Сюй Цин промолчал. Несколько секунд спустя он посмотрел на старика и серьёзно сказал:

— Я хочу заработать.

— Я тоже хочу заработать! — щупальца начали выползать из глаз старика, а на лбу снова появилась трещина. Морозный воздух мгновенно распространился вокруг.

— Так ты отпугиваешь всех клиентов от моей гостиницы. Ты уже мешаешь моему бизнесу, — с этими словами, сказанными сквозь зубы, старик уставился на Сюй Цина.

— А теперь убирайся отсюда!

Сюй Цин задумался. Он решил, что старик прав. Если он продолжит в том же духе, действительно никто не осмелится прийти. Поэтому он кивнул и ушёл, переместившись на другую сторону улицы Бань.

Туда, где его было меньше видно.

Старик думал, что Сюй Цин уходит, но увидел, что тот просто нашёл более укромное место. Это зрелище привело его в ярость. Он рассмеялся, махнул рукой, и его лоб полностью раскололся, голова разделилась на две половины, склонившись в стороны.

На месте, где раньше была его голова, появился красный свет, источающий кровавый отблеск. Внутри него виднелся сгусток плоти, покрытый щупальцами.

Пока эти щупальца продолжали извиваться, старик с ужасающе искажённым лицом двинулся к Сюй Цину.

Вокруг распространялись волны опасной энергии. Из гостиницы показалась голова гигантского питона. В воздухе появились верёвки, которые, словно из ниоткуда, опустились в разных местах улицы Бань, окружая Сюй Цина. Сюй Цин прищурился, посмотрел на приближающегося старика и медленно произнёс:

— Это улица, а не твоя гостиница. Я уважаю твои правила и не трогаю тех, кто находится внутри. Но если ты будешь так самоуверенно требовать мне уйти, то тебе поздоровиться. Или плата за проживание в твоей гостинице включает в себя защиту за её пределами? — спросил Сюй Цин, глядя на старика. Ему казалось, что тот способен понять его доводы.

Старик остановился.

— И что, если включает?

Сюй Цин задумался, достал из мешка свёрток с духовными монетами, около двухсот штук, и бросил его старику.

Старик опешил.

— Если плата включает в себя защиту за пределами гостиницы, то я плачу за два дня проживания. Теперь ты можешь защищать меня, — серьёзно сказал Сюй Цин.

Старик держал духовные монеты, некоторое время пребывая в оцепенении. Он посмотрел на монеты, потом на Сюй Цина, и, наконец, издал подавленный вздох. Его раздвоенная голова сомкнулась, на лице появилось выражение бессилия.

Бульк, бульк… — раздался звук из гостиницы, где показалась голова питона.

— Заткнись, я знаю, что он прав! — старик сердито посмотрел на змею.

Он действительно был человеком рассудительным, но проблема заключалась в том, что… Сюй Цин был совершенно прав. Он не мог найти повода возразить.

Тот действительно не нарушал его правил и ещё дал ему духовных монет. По логике вещей, ему теперь нужно защищать его…

Всё это вызывало у старика чувство глубокого бессилия. Он стоял и смотрел на Сюй Цина, а Сюй Цин смотрел на него.

Они долго смотрели друг на друга, пока старик, наконец, не вздохнул.

— Ладно, я дам тебе информацию о двух преступниках. Иди и лови их, только не приходи больше сюда.

С этими словами старик достал нефритовую табличку, записал на неё кое-какую информацию и бросил Сюй Цину. Не став возвращать духовные монеты, он, не оглядываясь, пошёл в гостиницу.

Верёвки исчезли вместе с ним. Питон из гостиницы поднял голову, словно приветствуя Сюй Цина кивком, и тоже скрылся из виду.

Сюй Цин посмотрел на нефритовую табличку в своей руке. На ней были указаны два места и имена разыскиваемых преступников. Он убрал табличку и начал собирать со стен вокруг себя едва заметный порошок, а затем рассыпал на земле другое вещество, нейтрализующее яд.

Затем он пересёк улицу Бань и пошёл к тому месту, где прятался раньше. По пути он постоянно слегка взмахивал правой рукой, нейтрализуя ядовитый порошок на земле и в воздухе. Добравшись до места, где прятался, он проделал то же самое.

Наконец, он выкопал семь-восемь зелёных растений, росших рядом.

Эти растения были обречены — они содержали пять видов яда.

Он заранее спланировал смену позиции. И то место, где он стоял изначально, и более укромный уголок напротив гостиницы были заранее обработаны ядовитым порошком.

— Он подвергся воздействию тридцати семи моих ядов и до сих пор не упал… — разобравшись с ядом, Сюй Цин обернулся, посмотрел на гостиницу, прищурился и быстро ушёл.

После его ухода спокойное выражение лица старика мгновенно исчезло. Он задышал чаще, схватил пилюлю, нашёл более десяти разных противоядий и проглотил их, а затем быстро сложил пальцы в магическом жесте и сжёг мешок, который дал ему Сюй Цин.

Духовные монеты внутри тоже обратились в пепел.

— Этот мальчишка слишком коварен, везде яд, даже на духовную монету яд намазал! — Старик стиснул зубы. На самом деле, он пошёл на компромисс не только потому, что слова Сюй Цина имели смысл, но и потому, что… в тот момент он уже почти не мог контролировать яд, который вот-вот должен был вспыхнуть в его теле.

Последнее было основной причиной.

— Такой юный, а действует так… Когда вырастет, станет настоящим бедствием для человечества, — старик вздохнул, пробормотав что-то себе под нос, когда с балки донёсся булькающий звук.

— Он тебе нравится?

— И ты ему тоже нравишься, ты не заметила? Когда ты впервые появилась, он смотрел на место, где находится твой желчный пузырь, — старик усмехнулся.

Бульканье резко прекратилось.

В это время Сюй Цин мчался по улицам с большой скоростью. Он, естественно, не мог полностью доверять месту, которое указал старик, поэтому, немного подумав, он достал идентификационный жетон и передал сообщение. Затем убрал жетон, немного подумал и продолжил свой путь.

Первое место было немного отдалённым. Сюй Цин пришёл туда и долго наблюдал, очень внимательно изучая окрестности. В конце концов, он пришёл к выводу, что, хотя здесь когда-то кто-то жил, похоже, что уже давно никто не возвращался.

Поэтому он отказался от этого места и отправился ко второму.

Вторым местом был игорный дом. Здесь было много людей, повсюду раздавались разные звуки. Сюй Цин присел на крыше дома неподалёку и стал наблюдать.

Согласно нефритовой табличке старика, разыскиваемый преступник по имени Сун Дэван недавно вышел на берег и каждый день играл здесь в азартные игры.

Он был не человеком, а представителем другой расы, с неплохим уровнем культивации — Конденсация Ци девятого уровня. Обычно он промышлял пиратством в Запретном море, был довольно известен. В нефритовой табличке было указано, что он принадлежит к банде под названием Морские Призраки.

Эта банда была одной из нескольких активных пиратских группировок в Запретном море.

Что касается Сун Дэвана, то награда за него была чрезвычайно высокой — сорок духовных камней. И источников награды было много, более десяти торговых кораблей добавили свои деньги.

Это свидетельствовало о его жестокости в море.

Поэтому Сюй Цин не стал действовать опрометчиво. Он наблюдал больше получаса, глядя на входящих и выходящих игроков, слушая их разговоры об азартных играх. В их голосах звучали отчаяние, дерзость, ликование, горечь и растерянность.

Убедившись, что поблизости нет сильных колебаний духовной энергии, Сюй Цин немного подумал и решил не входить внутрь, а продолжать ждать снаружи.

Так, время шло, и через два часа, когда небо начало светлеть, Сюй Цин наконец дождался своей цели.

Это был толстый мужчина в парчовом халате, похожий на богатого землевладельца. Он вышел из игорного дома, но не успел сделать и нескольких шагов, как настороженно поднял голову. Его взгляд упал на место, где прятался Сюй Цин, и его глаза мгновенно сузились, сверкнув опасным блеском.

— Сегодня что-то не так. Проиграл всё, что заработал на днях, а теперь ещё и охотник на меня объявился. Мелкий седьмой уровень Конденсации Ци тоже решил поохотиться, жить надоело? Ну ладно, мне как раз деньги нужны! — сказав это, толстяк шагнул вперёд и бросился к месту, где находился Сюй Цин.

До рассвета оставалось совсем немного.

В глазах Сюй Цина мелькнул холодный блеск, и он тоже бросился вперёд.

http://tl.rulate.ru/book/76007/4976351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь