Готовый перевод Outside Of Time / За гранью времени: Глава 32. Налево - жизнь, направо - смерть

Т-тоже… тоже яд? — глаза Гу Дао распахнулись, полные отчаяния. Он хотел что-то сказать, но в следующий момент голова закружилась, и он потерял сознание.

В этот момент туман окутал их, поглотив Сюй Цина и Гу Дао вместе.

Два часа спустя, на краю Запретной зоны, в густом лесу, на развилке, Гу Дао почувствовал боль и открыл глаза.

В первый момент он растерянно огляделся, но быстро вскочил, охваченный тревогой.

Убедившись, что ему ничего не угрожает, и не увидев Сюй Цина, он облегчённо вздохнул. Также он сразу заметил, что опухоль на лице спала, а тело почти не отличалось от состояния до отравления.

— Я не умер?

Сердце Гу Дао забилось чаще, переполненное чувством облегчения. Он заметил рядом кусок бамбука, на котором была вырезана надпись: "Страховка закончилась".

Глядя на эти слова, Гу Дао испытал сложные чувства и немного устыдился своей хитрости. Через некоторое время он вздохнул и низко поклонился в сторону чащи густого леса.

— Спасибо.

Пробормотав это, он повернулся и посмотрел на два пути перед собой. Справа была дорога, ведущая обратно в лагерь, слева — путь прочь от лагеря, в город Сунтао.

Он долго стоял в молчании, не чувствуя присутствия кого-либо поблизости.

— Хозяин лагеря из Алмазной секты, а влияние Алмазной секты распространяется на все близлежащие города-крепости. Даже если я сбегу в город Сунтао, вряд ли смогу избежать гнева хозяина, тем более что все его люди погибли.

Гу Дао боролся с собой. Он знал, что есть один способ выжить — вернуться в лагерь и донести, рассказать о том, как Малыш убил людей хозяина лагеря. Так он мог бы свалить всю вину на Малыша и спасти свою жизнь.

Но это означало бы пойти против совести, ведь Малыш спас его. Однако, немного подумав, он принял решение.

— В этом хаосе главное — выжить самому. Мне нет дела до других! — подумал он, подавляя чувство вины. Гу Дао рванул в сторону лагеря.

Но как только он ступил на дорогу, ведущую в лагерь, из-за спины с невероятной скоростью просвистел холодный блеск и пронзил его голову.

С глухим стуком Гу Дао вздрогнул, кровь брызнула во все стороны. Его глаза расширились, тело упало на землю и несколько раз конвульсивно дёрнулось. Мир перед его глазами заслонила приближающаяся фигура. Он медленно погружался во тьму, пока не превратился в вечность.

Гу Дао умер.

Сюй Цин стоял над его телом, молча вытаскивая железный прут.

Сюй Цин хорошо разбирался в людях, поэтому он не ушёл, а дал Гу Дао выбор.

Слева — жизнь.

Справа — смерть.

Гу Дао выбрал смерть.

Сюй Цин с бесстрастным лицом достал Порошок Разложения и рассыпал его. Когда тело Гу Дао растворилось, Сюй Цин спокойно развернулся и быстро скрылся в чаще.

В дела хозяина лагеря он вмешиваться не собирался.

Сейчас, пробираясь сквозь густой лес, он почти не ощущал влияния тумана. К вечеру Сюй Цин прошёл сквозь туман и добрался до лаборатории в ущелье.

Как только он вошёл, раздался слабый волчий вой, но Сюй Цин не обратил на него внимания.

Сначала он осмотрелся, убедившись, что ловушки, оставленные им перед уходом, не тронуты, и только потом открыл дверь и вошёл.

Лаборатория была небольшой, без кроватей. По стенам были сделаны деревянные ячейки, в каждой из которых лежали разные травы и ядовитые железы.

Некоторые травы и железы были уже обработаны, другие остались в первозданном виде. Их было много, сотни, плотно заполнявшие ячейки.

Сюй Цин осмотрел их, и в душе его разлилось чувство удовлетворения.

Это были его трофеи, собранные в Запретной зоне во время обучения у мастера Бая. Большая часть была найдена на окраине зоны, меньшая — в глубине.

Ядовитых трав было больше, чем лекарственных.

Сюй Цин проверил все запасы, а затем сел на землю, задумавшись.

Мастер Бай передал ему рецепт Белой пилюли, ухищрённо спрятав его в обычных уроках. Но у Сюй Цина была привычка делать записи, да и память у него была хорошая, поэтому он давно собрал всё воедино. Вот только… у него были не все травы, необходимые для изготовления Белой пилюли.

— Значит, я не смогу приготовить её в точности по рецепту. Но, наверное, можно заменить некоторые травы другими или подобрать подходящую комбинацию, основываясь на их свойствах.

Пробормотал Сюй Цин. Он не знал, сработает ли этот метод, но даже если он потерпит неудачу, то получит ценный опыт в приготовлении лекарств.

Решив действовать, Сюй Цин махнул правой рукой, и семь или восемь видов трав вылетели из разных ячеек и упали перед ним.

Внимательно осмотрев их, Сюй Цин немного подумал и вышел из лаборатории на задний двор. Там, помимо разноцветных цветов, был небольшой участок земли, где росли различные травы.

Это были растения, которые нельзя было долго хранить вдали от земли. Сюй Цин перенёс их сюда, и со временем этот участок превратился в маленький огород.

Когда Сюй Цин подошёл к огороду, волчий вой стал громче.

Сюй Цин не обратил на него внимания. Он сорвал три вида трав и вернулся.

В лаборатории он достал каменную ступку и начал готовить смесь, следуя полученным знаниям.

Он тщательно отрывал листья, выжимал сок, собирал пыльцу, стараясь не допустить ни малейшей ошибки. Постепенно жидкость в ступке приобрела чёрный цвет.

— Не хватает пяти трав…

Сюй Цин оглядел ячейки и, подумав, достал ещё несколько трав, пытаясь с помощью метода инь и ян добиться нужного эффекта.

Но это было непросто, и только к утру, когда за окном забрезжил рассвет, ему удалось подобрать нужную комбинацию.

Глядя на чёрную липкую массу в ступке, Сюй Цин нахмурился.

Это было совсем не похоже на Белую пилюлю, которую он представлял. Но он зашёл так далеко, что сдаваться было нельзя.

Сжав зубы, Сюй Цин достал большую горсть Семилистной травы и добавил её в смесь, соблюдая пропорции.

В следующий миг жидкость в ступке закипела, и её цвет начал меняться, но это продлилось всего три вдоха.

Теперь жидкость в ступке была не чёрной, а коричневой.

Сюй Цин помешкал. Он потрогал фиолетовый кристалл на груди, вспомнив о своей высокой устойчивости к ядам, и немного успокоился. Затем он осторожно опустил руку в ступку, взял немного массы, скатал её в шарик и понюхал.

Отвратительный запах заставил Сюй Цина задуматься, стоит ли это есть.

Немного подумав, он вышел из лаборатории и направился в огород.

Как только он приблизился, снова раздался волчий вой. Сюй Цин не остановился, прошёл через огород и направился к источнику звука.

Вскоре за огородом, в густых зарослях, он увидел большую клетку, сделанную из железной лозы.

В клетке лежал тощий чёрный чешуйчатый волк.

Увидев Сюй Цина, он тут же встал, оскалил зубы и зарычал, но страх в его глазах говорил о том, как сильно он боится Сюй Цина.

Этого волка Сюй Цин однажды встретил в глубине густого леса, когда собирал лекарственные травы. Зверь хотел напасть на него из засады, но Сюй Цин поймал его и, не убивая, запер здесь, сделав подопытным животным.

Заметив коричневую пилюлю в руке Сюй Цина, чёрный чешуйчатый волк тут же задрожал и отступил.

Но было уже поздно. Сюй Цин левой рукой проник в клетку, схватил чешуйчатого волка за шею и, несмотря на его жалобное сопротивление, силой притянул к себе.

Сюй Цин с бесстрастным лицом и холодным взглядом смотрел на дрожащего волка, правой рукой достал приготовленную пилюлю и поднёс к его пасти.

Чёрный чешуйчатый волк задрожал ещё сильнее и, в конце концов, под угрозой смерти сдался, открыл пасть и послушно проглотил пилюлю.

Спустя некоторое время тело чёрного чешуйчатого волка окутал чёрный дым, его начало рвать, а на голове вздулась огромная шишка. Вскоре шишка с громким хлопком лопнула, тело волка обмякло, и он тяжело задышал, лёжа на полу.

Сюй Цин нахмурился, бросил внутрь несколько кусков мяса, развернулся и вернулся в лабораторию. Там он сел и погрузился в раздумья.

— Почему нет эффекта… В конечном проявлении действия лекарства есть какая-то проблема. Это не растворение инородной энергии, это её взрыв.

Через некоторое время Сюй Цин решил, что, вероятно, не хватает катализатора. Ему нужен был лекарственный проводник, чтобы очистить действие этой лекарственной жидкости.

— В качестве проводника можно использовать змеиный яд.

Взмахом руки Сюй Цин достал три разных ядовитых железы, выдавил из них яд, и лекарственная жидкость в каменной чаше тут же зашипела, выпуская клубы синего дыма.

Этот дым был пропитан ядом. Увидев это, Сюй Цин взмахнул правой рукой, подняв ветер, который вынес ядовитый туман из комнаты. Затем он отставил чашу в сторону для брожения.

В ожидании Сюй Цин сел, скрестив ноги, закрыл глаза и принялся совершенствовать технику Морей и Гор.

Когда начало темнеть, Сюй Цин открыл глаза, проверил ставшую более вязкой после брожения лекарственную жидкость, взял немного, растёр в руках и отправился к чёрному чешуйчатому волку.

Вскоре, под аккомпанемент серии громких хлопков, разочарованный Сюй Цин вернулся, сел и продолжил размышлять. Он даже достал готовую Белую пилюлю, растворил её и начал по крупицам изучать.

Так прошло шесть дней.

За эти шесть дней Сюй Цин, казалось, забыл обо всём на свете, полностью погрузившись в разработку Белой пилюли.

Он использовал большую часть лекарственных трав из маленьких ячеек лаборатории, огород тоже почти опустел, а лекарственная жидкость для Белой пилюли была им изменена более десяти раз.

Что касается того чёрного чешуйчатого волка…

После последнего испытания инородная энергия в его теле мгновенно достигла предела и даже притянула инородную энергию из окружающей духовной энергии. В одно мгновение волк превратился в кровавый туман.

Если бы тень Сюй Цина не могла поглощать инородную энергию, то этот выброс инородной энергии, вероятно, поразил бы всё его тело.

Эта сцена несколько обескуражила Сюй Цина.

Но он знал, что Белую пилюлю непросто приготовить, особенно если у него нет всех необходимых ингредиентов.

Тем не менее, он получил ценный опыт в приготовлении лекарств, и в ходе этих десяти с лишним модификаций последняя, хоть и не была полностью успешной, всё же дала определённый результат.

Вот только этот результат был полной противоположностью действия Белой пилюли.

Белая пилюля растворяла инородную энергию, а последняя модифицированная Сюй Цином пилюля с огромной скоростью притягивала её.

Сейчас он смотрел на каменную чашу перед собой.

Поверхность жидкости в чаше покрывала синяя плёнка — это был раствор Семилистной травы. Под плёнкой находилась чёрная как смоль лекарственная жидкость.

Плёнка была необходима, потому что, как только она исчезала, лекарственная жидкость, даже не попадая в организм, начинала притягивать к себе большое количество инородной энергии.

Это стало одной из причин смерти того чешуйчатого волка.

Сюй Цин вздохнул, потёр переносицу, ощутил колебания энергии в своём теле и немного развеял чувство поражения.

Пусть с пилюлями дела шли не гладко, но его уровень совершенствования за это время значительно вырос и достиг пика пятого уровня техники Морей и Гор.

— Сегодня ночью я должен прорваться на шестой уровень.

Сюй Цин сделал ещё один глубокий вдох, отложил в сторону мысли о пилюле, его глаза заблестели предвкушением, и он направил все силы на прорыв.

В смутное время каждый шаг на пути усиления себя увеличивает шансы на выживание.

В ту ночь, когда полная луна висела высоко в небе, тело Сюй Цина наполнил грохот.

На этот раз шум был намного громче, чем раньше. Сюй Цин думал, что в его теле не осталось грязи, но в этот момент из него снова хлынул поток примесей.

Небывалое чувство лёгкости разлилось по всему телу Сюй Цина, а за его спиной послышался слабый рёв.

Призрак Горного Духа, который раньше появлялся только при ударе кулаком, теперь материализовался за его спиной. Он стал больше, его свирепость усилилась, и вместо одной ноги у него появились две.

Более того у появившегося призрака Горного Духа на голове проступил рог! Это был не Горный Дух, а зачаток Морского Духа!

В момент его появления беззвучный рёв зарождающегося Морского Духа разнёсся во все стороны, заставив замолчать многих зверей в ночном густом лесу.

Сюй Цин медленно открыл глаза, и фиолетовый свет озарил всю лабораторию, словно вспышка фиолетовой молнии.

В этом фиолетовом свете и под рёв зарождающегося Морского Духа за спиной, сидящий с бесстрастным лицом Сюй Цин излучал невиданную ранее ауру подавляющей силы.

Спустя некоторое время фиолетовый свет в его глазах погас, призрак Морского Духа исчез, и Сюй Цин прошептал: — Техника Морей и Гор, шестой уровень!

http://tl.rulate.ru/book/76007/4929114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь