Готовый перевод The Lily Potter Foundation / Фонд Лили Поттер: Глава 8: Настройка магазина

Джейн наносила последние штрихи на жаркое, которое готовила на ужин, когда услышала звонок в дверь. Отвернувшись от печки, она прошла в прихожую и открыла дверь, обнаружив, что ее дочь и ее жених ждут с другой стороны.

— Гермиона, рад снова тебя видеть. — сказала Джейн, обнимая дочь. Она отпустила ее и повернулась к рыжей голове рядом с ней. — А ты, должно быть, Рон, так приятно познакомиться, Гермиона так много о тебе рассказывала. Она протянула руку, глядя, как он одет. Он явно пытался одеться по-маггловски, но ничего не вышло. Цвета столкнулись, и она была уверена, что галстук на нем меняет цвет.

Рон взял ее руку и хорошенько ее пожал. «Приятно познакомиться, миссис Грейнджер. Спасибо, что пригласили нас на ужин».

Джейн улыбнулась и приветствовала двух детей в доме, чтобы найти Хью, спускающегося по лестнице. — Привет, принцесса, — сказал он Гермионе, обнимая свою дочь. — А вы, должно быть, мистер Уизли. Хью также протянул руку, и Джейн могла сказать, что он не был нежным в его рукопожатии.

«Проходи на кухню, ужин почти готов». Четверо из них прошли на кухню через гостиную.

— Это новинка, — сказала Гермиона, пока они шли через гостиную. Джейн обернулась и увидела, как она наклонилась и подняла из-за дивана плюшевого игрушечного дракона. «Ребята, а зачем вам чучело дракона?» — спросила Гермиона, подняв бровь.

Джейн подошла и посмотрела на дракона, узнав его вчерашнего. «О, маленький Тедди, должно быть, бросил его вчера за диван, и Гарри пропустил его, когда они собирались, чтобы уйти», сказала она с нежной улыбкой при мысли о двух мальчиках.

— Гарри был здесь с Тедди? — спросила Гермиона с удивленным выражением лица.

«Да, он, Андромеда и Тедди пришли вчера на бранч, а потом Гарри и твой отец пошли на поле для гольфа, пока мы с Энди пили чай». Джейн взяла маленького дракона у Гермионы. «Я отнесу его к ним домой позже на этой неделе. Тедди, вероятно, даже не заметит, что его нет. Клянусь, у этого мальчика достаточно игрушек, чтобы заполнить магазин игрушек».

«Ты говорил с Гарри вчера? Он сказал тебе, что бросает школу? Честно говоря, я не могу поверить, что он не хочет вернуться, чтобы закончить школу. Он не может вечно жить на свои деньги, даже если у него есть гора золота». Джейн увидела, как глаза Гермионы вылезли из орбит, и быстро закрыла рот руками, глядя на Рона, у которого было кислое выражение лица, а уши покраснели от гнева. Казалось, он что-то бормочет себе под нос, но это было слишком тихо, чтобы она могла его услышать.

«Я уверен, что он найдет, чем заняться». — быстро сказала Джейн. Она нахмурилась, глядя на выражение лица Рона, и вдруг поняла, почему он держит в секрете свои деньги и планы. Хью рассказал ей кое-что из того, что Гарри говорил о Роне, и теперь она могла сама убедиться в истине. Она решила, что это хорошо, что он дистанцируется от мальчика. Вот если бы только ее дочь поступила так же. Она решила отложить эту мысль на второй план и попыталась сменить тему, пока они сидели за столом. — Итак, вы двое рады вашему последнему году в школе?

«Конечно, я до сих пор понятия не имею, кто такой староста, и мне не терпится снова начать занятия. Седьмой год — это время, когда мы начинаем заниматься одной из самых запутанных и сложных магий. Я уверен, что многому научусь. "

Джейн улыбнулась и кивнула дочери. Ее стремление учиться ничуть не изменилось. — А ты, Рон?

«Я просто не могу дождаться начала квиддича. Если Гарри не будет рядом, я думаю, что точно стану капитаном квиддича. Хотел бы я также получить старосту, но я думаю, что один из двух в порядке». Джейн заметила самодовольную улыбку на его лице. Духовка запищала, и она встала со своего места, достала жаркое и подала его на стол.

"Ужин подан." Она поставила жаркое посреди стола. Еда была хорошей английской едой из ростбифа, картофельного пюре и зеленой фасоли. Хью взял разделочный нож и начал резать жаркое, перекладывая тарелки. Группа уселась и принялась за еду, и Джейн с отвращением наблюдала, как Рон начал самозабвенно запихивать еду в рот. Гермиона, казалось, заметила выражение ее лица, когда она толкнула Рона локтем.

«Извините, миссис Ганъэ», — сказал мальчик с набитым ртом. К счастью, он начал есть более цивилизованно. Пока они ели, два доктора познакомились с Роном Уизли, и это их не впечатлило. Джейн не знала, что, по ее мнению, было хуже, чем его комментарий по поводу выбранной ими карьеры: «Значит, вы просверливаете дырки в зубах, а затем заполняете их металлом? Это вы, магглы, придумываете». Или его небрежное оскорбление любимой игры Хью, когда он подумал пригласить его поиграть в один из выходных: «Итак, ты забросил маленький мячик в лунку далеко-далеко? Там нет полета или каких-то вещей, пытающихся попасть в тебя? Звучит очень скучно». ." Они не могли понять, что их дочь нашла в этом мальчике, особенно когда они сравнивают его с другим ее лучшим другом.

Несколько раз во время обеда Джейн замечала, что, когда в разговоре заходил Гарри, Гермиона выглядела так, словно хотела что-то спросить, но по какой-то причине предпочитала этого не делать, в то время как лицо Рона слегка хмурилось, как будто он пытался это скрыть. Когда вечер подошел к концу, Рон и Гермиона собрались уходить. Когда Джейн обнимала дочь, она просила ее заходить почаще. «Сейчас я очень занят, пытаясь помочь восстановить школу. Я постараюсь прийти до начала семестра». Они еще раз пожелали спокойной ночи, и двое подростков аппарировали.

Джейн закрыла дверь, ее улыбка сползла с лица, и она посмотрела на своего мужа. «Мне он не нравится», — одновременно сказали и Хью, и Джейн. Хью жестом велел ей идти первой. «Что она нашла в этом мальчике? У него нет манер за столом; он бесчувственный, грубый и несносный. К тому же столько раз Гермиона писала домой о чем-то обидном, по его словам, можно написать целую книгу». Джейн печально покачала головой. — Хью, я просто не понимаю.

— Я знаю любовь, но я ее тоже не понимаю. Может быть, как-нибудь на этой неделе вы с Гермионой устроите девичник и спросите ее об этом.

«Это было бы неплохо, но я сомневаюсь, что у нас будет шанс. Вы заметили, что она ни на что не соглашалась?» Хью только кивнул. Вместе два доктора убирали после обеда, оба думали о своей дочери и ее выборе мальчиков.

ФНЧ

Следующая неделя была полна активности для членов Фонда Лили Поттер. В тот понедельник они встретились в Гринготтсе, чтобы присутствовать на встрече с менеджером по работе с клиентами Гарри Острозубом, чтобы создать Фонд. Поначалу гоблин был сбит с толку тем, что пытался создать Гарри, поскольку ничего подобного в волшебном мире никогда не делалось. Сначала Острозубу пришлось смириться с тем, что это будет «некоммерческая» организация, что-то совершенно чуждое гоблинам. Острозуб также нашел идею о том, что волшебник использует свои собственные деньги, чтобы попытаться помочь другим людям без каких-либо скрытых мотивов, настолько неожиданной, что он просто смотрел на своего клиента целую минуту.

Только когда Гарри объяснил весь свой план, в том числе свою надежду на то, что Фонд Лили Поттер сможет отстаивать равные права для всех существ, и свою надежду на то, что гоблин захочет войти в совет, чтобы поделиться своим опытом и взглядами. Острозуб решил, что это выше его уровня заработной платы, и пропустил его по карьерной лестнице. Рагнок пришел и сказал Гарри, что внесет свое предложение в Совет гоблинов и скоро вернется к нему с ответом. Удовлетворенный этим Гарри открыл новый счет в только что созданном Фонде Лили Поттер и вложил на него 10 миллионов галеонов. Он приказал Острозубу консервативно инвестировать первоначальный капитал и был уверен, что он будет получать стабильную прибыль в размере 8% в год. Быстро подсчитав в уме, Гарри прикинул, что получается около 4 миллионов фунтов стерлингов в год, которые LPF может использовать, не углубляясь в принцип, пока они не начнут генерировать поток доходов. Что-то, что Гарри все еще пытался понять.

Когда первоначальные инвестиции в LPF оправдались, Гарри перешел к следующему делу. Он сказал Острозубу, что хочет как можно скорее продать площадь Гриммо, и Острозуб заверил Гарри, что сможет получить хорошую цену за недвижимость. Гарри был рад, что Энди согласилась продать и свой дом, но она решила обратиться к маггловскому агенту по недвижимости. Покончив с делами, группа покинула Гринготтс.

Следующее, что было в списке дел Гарри, — составить расписание для школы. Накануне Гарри потратил время на поиск в Интернете информации о сдаче A-Levels. Ему удалось найти центр обучения взрослых в Лондоне, который предоставлял преподавателей для определенных модулей с гибким графиком, позволяющим работать в своем собственном темпе. Он надеялся, что при индивидуальном подходе он сможет завершить двухлетний процесс, чтобы сдать вас на A-Levels за один год, чтобы он мог поступить в университет следующей осенью.

Гарри и Энди встретились с человеком из центра обучения взрослых, и Гарри объяснил, что он посещал альтернативную школу, которая не подготовила его к поступлению в университет. Было решено, что Гарри будет изучать математику, английский язык, историю и биологию на уровне A. Гарри составил расписание, по которому он будет встречаться со своими наставниками по утрам в течение недели.

ТРИТОНЫ Гарри было немного сложнее организовать. Андромеда смогла помочь ему с трансфигурацией и зельями, но у него остались чары и защита от темных искусств. Гарри написал профессору МакГонагалл письмо с просьбой составить список имен, которые, по ее мнению, подойдут. Он немного нервничал, когда писал своему бывшему декану с просьбой об одолжении после того, как решил не возвращаться в Хогвартс, но его опасения были напрасными. Она отправила ему обратно письмо, в котором хвалила его за продолжение образования и понимание причин, по которым он не вернулся.

Список имен, который она включила, был очень полезным. Просматривая список с Энди, они оба были рады видеть в списке Гестию Джонс. Гарри знал ее как члена Ордена и несколько раз разговаривал с ней летом на площади Гриммо, в то время как Энди сообщила ему, что она была одной из старых школьных подруг Доры и провела некоторое время летом с семьей Тонкс. Гарри отправил ей сову, спрашивая, не согласится ли она научить его, и вернулся к списку.

Сюрпризы на этом не закончились, когда днем ​​позже он получил письмо от профессора Флитвика, предлагающего свои услуги в качестве наставника по чарам. Он мог делать что-то по вечерам только несколько раз в неделю, но Гарри был более чем счастлив принять помощь своего любимого профессора.

Организовав обучение Гарри на следующий год, небольшая семья сосредоточилась на поиске нового дома. После еще нескольких поисков в Интернете Гарри и Энди смутно представляли, что они ищут и где. Когда Гарри показал Энди, где он хочет найти дом, Энди только усмехнулась про себя. Они нашли риэлтора и, надежно спрятав волосы Тедди, поехали на метро в центр Лондона.

Гарри открыл дверь в кабинет и придержал ее, пока Энди вошла с Тедди. Гарри последовал за ним, окинув взглядом со вкусом оформленный кабинет. До администратора оставалось всего мгновение. "Доброе утро, чем я могу вам помочь?"

Энди взял на себя инициативу, как и было оговорено заранее: «Мы хотели бы поговорить с риелтором о покупке дома в Лондоне».

«Конечно, одну минутку, пожалуйста». Секретарша взяла телефон и нажала несколько кнопок, прежде чем тихо заговорить в гарнитуру. После короткого разговора она положила трубку: «Кто-нибудь скоро будет с вами».

Верная своему слову, всего через минуту в приемную вошла дама средних лет в красном блейзере и брюках. "Доброе утро, я так понимаю, вы хотите купить дом?"

"Да, мы". Энди ответил.

"Замечательно, почему бы нам не вернуться в мой кабинет и поговорить, не хотите ли чаю?"

Гарри и Энди кивнули, и портье пошла за чайным сервизом. Встреча с риэлтором была эффективной, так как Гарри и Энди уже провели свое исследование и узнали то, что хотели. «Мы ищем дом в Кенсингтоне, желательно всего в нескольких минутах ходьбы от Гайд-парка». Энди сказала, все еще не веря, что даже подумывает о переезде в Королевский район. «Нам требуется как минимум 3 спальни, 2 ванные комнаты, хорошо оборудованная кухня, сад и офис. Мы уже нашли несколько домов, которые соответствуют нашим потребностям, и хотели бы посмотреть на них». Энди вытащила листы бумаги со списком домов и передала их агенту. «Если у вас есть какие-либо предложения, похожие на это, мы открыты для рассмотрения других».

Пока Энди говорила, риэлтор делал записи. Она пролистала списки, которые Энди вручила ей, и кивнула сама себе. «Мне очень нравится, когда люди приходят, зная, чего они хотят. Это значительно упрощает процесс», — сказал Риэлтор. «Мы можем пойти посмотреть на это прямо сейчас, если хотите». И Энди, и Гарри кивнули. Гарри подхватил Тедди на руки, и они вчетвером пошли смотреть дома. День был утомительным для всех участников, но Гарри не мог не улыбнуться удачному дню. Гарри и Энди потребовалось три дома, чтобы влюбиться в один и тот же дом. Для Гарри это было идеально; это было на тихой обсаженной деревьями улице недалеко от входа в Гайд-парк. В нем было 4 спальни и большой кабинет с большими эркерами. В нем было все, о чем говорили Гарри и Энди. Гарри' Его любимая черта, которую он держал при себе, заключалась в том, что пространство под лестницей было открыто для всего дома. Энди сообщила риелтору, что они хотят предложить дом за наличные, и она заверила их, что это не составит никаких проблем. Энди была так довольна риелтором, что наняла женщин, чтобы они продали и ее дом.

ФНЧ

Пока Гарри, Андромеда и Тедди встречались с риелтором, Джейн наконец-то удалось запланировать время Матери-Дочери с Гермионой. Джейн ждала дочь в маленьком кафе рядом с домом, пытаясь собраться с мыслями, чтобы обсудить с дочерью то, что она хотела обсудить. Прежде чем она успела подумать о чем-либо, Гермиона хлопнула ее по плечу.

Джейн встала и улыбнулась Гермионе, обнимая ее. «Здравствуй, дорогая, я так рада, что мы смогли это сделать. Довольно скоро ты вернешься в школу, и мы не увидим тебя до Рождества».

"Привет мама." — ответила Гермиона, сидя напротив. «Я рад, что мы тоже смогли это сделать. Как ты смог совестить меня?»

«Андромеда оставила свою сову в нашем доме, поскольку она продает свой дом через маггловского агента по недвижимости, и она не могла иметь сову там».

«Интересно, почему Гарри не отнес его на площадь Гриммо».

«Поскольку он также продает его, они покупают дом в Лондоне, я думаю. Они сегодня встречаются с риелтором, чтобы отправиться на поиски дома».

«Что? Они вместе покупают дом? Мама, ты не можешь позволить ей так обращаться с Гарри. Я понимаю, что он крестный отец Тедди, но это не причина, чтобы они все стали жить вместе».

«О, черт побери, эти трое теперь такая же семья, как и любая другая семья. Они заботятся друг о друге. Я думаю, что это довольно хорошо для них всех». На лице Гермионы появилось недоверчивое выражение. «Поверь мне, дорогая, за последний месяц я провел с этими тремя больше времени, чем ты, я знаю, о чем говорю». Гермиона кивнула головой, опуская эту тему. «Кроме того, я не совсем об этом хочу с тобой говорить. Я хочу знать, что ты нашла в этом мальчике. И я, и твой отец просто пытаемся понять твои рассуждения».

«Ну, я выхожу за него замуж, потому что люблю его. Разве брак не в этом?»

«Да, но это также и о совместимости. Судя по тому, как звучали ваши письма, вы двое все время спорите. Если я правильно помню, он много раз заставлял вас плакать. Не говоря уже о том, что Гарри упомянул о вашем «походе». в прошлом году и на четвертом курсе. Просто кажется, что вы двое не подходите друг другу».

На лице Гермионы появилось расплывчатое выражение, которое быстро исчезло. «У Рона есть некоторая неуверенность из-за того, что он младший из 6 старших братьев, а также некоторые части его личности, которые не совпадают с моими, что ж, я планирую сгладить его острые углы и найти алмаз в грубой форме. знаю, есть».

«Дорогая, ты не должна превращать кого-то в мужчину, который, по твоему мнению, тебе нужен». Джейн сказала довольно раздраженно.

«Ну, мы все не могли бы выйти замуж за идеального мужчину, если бы мы были матерью». Гермиона ответила немного язвительно. «Рон, возможно, не идеальный мужчина, но он любит меня, и я люблю его. Я надеялся, что вы двое поддержите меня в этом».

Джейн видела, что Гермиона начинает злиться. «Мы просто пытаемся понять, дорогая, как всегда». Джейн сказала более спокойным голосом, пытаясь успокоить дочь.

К сожалению, это не сработало. «Тогда пойми, что я выхожу замуж за человека, которого люблю». Гермиона чуть не закричала.

— Ладно, потное сердце, я понял, больше не буду об этом говорить. Джейн сделала паузу, делая глоток чая. — Как насчет того, чтобы сменить тему, ты уже подумал, чем будешь заниматься после школы?

Гермиона, казалось, мгновенно успокоилась при смене темы, что ее мать отложила в сторону для дальнейшего размышления. «Думаю, я хочу работать в Министерстве по регулированию и контролю за магическими существами. Я хочу изменить отношение к домовым эльфам. Вы знали, что они рабы? На дворе почти 21 век, а мы все еще порабощаем разумную расу. Это смешно, я просто надеюсь, что смогу что-то изменить».

— Да, Гарри упомянул что-то о благополучии домовых эльфов. Джейн кивнула.

«Вы уже во второй раз упомянули маму Гарри, сколько времени вы проводите с ним и почему?»

«На самом деле довольно много, он и твой отец поладили в Австралии, и мы помогали ему организовать его обучение. Мы смогли найти ему репетиторов для его A-Levels и NEWTS. Я думаю, что он хочет поступить в университет в следующий раз. год." Джейн улыбнулась, думая об амбициозном графике Гарри. «Что касается того, почему, как вы знаете, у Гарри было не очень хорошее детство, если оно у него вообще было. Он, кажется, привязался к нам, и мы счастливы, что он это сделал. и твой отец тоже может помочь ему с тем, через что он прошел на войне». Она решила не упоминать, что Гарри тоже согласился встретиться с психиатром. На самом деле это Хью нашел его через одного из своих старых армейских приятелей, который, как они узнали, был волшебником, когда Хью случайно сказал «Хогвартс» за ужином однажды вечером.

«А как же Уизли, они так много для него сделали. Я не понимаю, почему он не идет к ним».

Джейн бросила на дочь проницательный взгляд. На нее было не похоже не видеть проблему прямо перед своим носом. «Я думаю, это из-за всех ожиданий, которые они возлагают на Гарри. Из того, что он сказал нам, все ожидают, что он сделает что-то, что ему неинтересно делать. Всю свою жизнь он делал то, что от него хотели другие. делать, и он, наконец, начинает думать о том, что он хочет делать». Джейн потягивала чай, размышляя, что еще ей сказать. «Я думаю, что он хочет отдохнуть от волшебного мира. На днях мы были в Гринготтсе, и он был затоплен, когда вошел в Косой переулок. Я не могу винить бедного мальчика за то, что он хотел тишины и покоя для разнообразия. "

Джейн допила чай, наблюдая, как дочь шевелит губой. Она надеялась, что Гермиона обдумает то, что она сказала, и поймет, что она также отталкивает Гарри. «Может быть, в этом году она увидит, что такое жизнь без Гарри, и придет в себя». Две женщины еще немного поговорили во время обеда, прежде чем расстаться, пообещав встретиться на вокзале Кингс-Кросс 1-го числа.

ФНЧ

Как обычно бывает, когда речь идет о наличных деньгах, все необходимые документы были оформлены быстро, и еще до конца недели Гарри, Андромеда и Тедди с помощью Грейнджеров переезжали в свой новый дом. Пока они въезжали, Гарри отвлёкся на то, что Андромеда что-то делала под раковиной в ванной.

— Что ты делаешь, Энди? — спросил Гарри.

«Я наношу несколько рун на раковину, чтобы помочь с водой. Это стандартная практика в домах волшебников».

Гарри наклонился, чтобы посмотреть, что она делает. Он смотрел, как Анди вырезала на трубке группу рун, а затем постучала по ней своей палочкой. Руны засветились, а затем погасли. «Это ужасно. Я думал, Древние руны — это просто языковой курс».

"Первый год есть, а остальное вполне практично и очень полезно."

«Хотел бы я, чтобы кто-нибудь объяснил мне это еще на втором курсе». — пробормотал Гарри.

«Еще не поздно, мы можем добавить это к вашим урокам, если хотите». Гарри кивнул и смотрел, как Энди ходит по дому, расставляя другие сложные руны, и слушает, как она объясняет, что делает. Остаток недели они провели, переезжая в свой новый дом. Когда Андромеда и Гарри сидели в гостиной после распаковки последней коробки, а Тедди играл на полу со своими игрушками, Гарри кое-что понял. Впервые с тех пор, как он стал единственным, у Гарри снова появился дом. Радостное чувство, которое расцвело в его груди при этой мысли, на данный момент будет подпитывать его патронуса.

http://tl.rulate.ru/book/75985/2261671

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь