Готовый перевод The Lily Potter Foundation / Фонд Лили Поттер: Глава 5: Мой друг Джонни

Тишина в комнате затянулась, и Гарри стало неловко стоять в маминых объятиях Гермионы. Гарри громко откашлялся. — Доктор Грейнджер, рад снова вас видеть, — сказал Гарри, пытаясь нарушить неловкую тишину в комнате. «Я думаю, что в последний раз мы встречались перед нашим вторым годом». Гарри улыбнулся, вспоминая время, проведенное в Косом переулке.

— Гарри, ты так вырос с тех пор, что я едва узнал тебя. Доктор Грейнджер сказала, что пытается вернуться к нормальной жизни. «И, пожалуйста, зовите нас Джейн и Хью, это сбивает с толку, когда нас обоих называют «доктор Грейнджер». Гарри кивнул. Джейн подошла к Гермионе и еще раз обняла ее. «Я так рада, что ты здесь. Давай перейдем на кухню, и мы сможем наверстать упущенное за чаем». Джейн и Гермиона ушли на кухню, а Хью подошел к Гарри.

«Гарри, я рад тебя видеть. Спасибо, что вернул ее к нам. Она никогда не говорила слишком подробно о том, что происходит, но мы знали, что все было довольно плохо, прежде чем мы ушли. он вышел живым». Хью протянул руку, и Гарри пожал ее.

«Честно говоря, именно Гермиона спасла мне жизнь. Она всегда была главой группы».

Хью усмехнулся. «Я уверен, что она сказала бы то же самое о вас. А теперь, как насчет того, чтобы присоединиться к нам за чаем, было бы неплохо познакомиться с мальчиком, имя которого фигурирует во всех письмах нашей дочери».

Гарри почувствовал, как краснеет его лицо. «Возможно, в другой раз, я думаю, что прогуляюсь по окрестностям, пока ты догонишь Гермиону. Я бы не хотел мешать твоему воссоединению». Не дожидаясь ответа, Гарри развернулся и вышел из дома.

ФНЧ

Хью Грейнджер смотрел, как Гарри выходит из дома. Он покачал головой и пошел на кухню, где увидел, что его дочь и жена сидят за столом с чайником, греющимся на плите.

— Куда делся Гарри? — спросила Джейн.

«Он пошел прогуляться, сказал, что не хочет «мешать нашему воссоединению». — сказал Хью. Он подозревал, что было что-то еще, но не был уверен.

«Я думаю, ты напугала его, мама. Он все еще не отвык от физической привязанности, особенно когда он ее не ожидает и от людей, которых он не очень хорошо знает. Он вырос не в лучшей среде, чем я. удалось собрать».

Хью и Джейн переглянулись, и Хью пожал плечами. Он подозревал, что это могло быть частью этого, но, вероятно, не всей истории. «Что ты имеешь в виду? Он вырос со своими тетей и дядей, верно?» — спросила Джейн.

Гермиона кивнула. — Его воспитывали сестра его матери и ее муж. Он мало говорит об этом, но никогда не возвращается на Рождество и, кажется, боится возвращаться домой на лето. приехал более худым, чем когда я видел его в последний раз. Я помню, как Рон сказал мне, что ему и его братьям пришлось сорвать решетки с его окна и взломать несколько замков на его двери летом перед нашим вторым годом ».

Хью и Джейн переглянулись. — Это было то самое место, куда директор заставлял его возвращаться каждое лето? — спросила Джейн.

«Профессор Дамблдор сказал, что это к лучшему и что там он будет в наибольшей безопасности».

— Хм, — сказала Джейн, глубоко задумавшись. — Что ж, сейчас с этим ничего не поделаешь, я действительно хотел бы поговорить о твоей помолвке с Роном.

«О, мама, я так взволнована. Мы уже начали планировать свадьбу. Мы собираемся провести ее в Норе, как свадьбу Билла и Флер прошлым летом». Она притянула к себе свою маленькую сумочку из бисера. «Вот, посмотри на все заметки и идеи, которые я уже сделал». Она протянула Джейн свой блокнот, полный заметок и идей.

«Я не совсем об этом хотел поговорить, дорогой. Я не понимаю, почему ты торопишься с этим. В конце концов, тебе всего 18». Хью увидел, как его жена на мгновение побледнела. "Ты не эм, ожидаешь, не так ли?"

Лицо Хью тоже побледнело при этой мысли. Он вздохнул с облегчением, когда Гермиона рассмеялась. «Конечно, не мама. Мы еще не сделали этого. В волшебном мире очень распространено, когда люди женятся сразу после Хогвартса. образование, как у магглов. Если ваш выбор карьеры требует дополнительной подготовки, такой как целитель или аврор, вы идете на специальную подготовку после школы. Гарри планирует после школы поступить в академию авроров, которая имеет трехлетнюю программу обучения».

— А что вы с женихом планируете делать после школы? — спросил Хью, впервые вступая в разговор.

«Рон также говорил о присоединении к аврорам с Гарри, но он больше не уверен. Он потерял одного из близнецов во время войны и летом помогал с их магазином шуток. Он думает, что, может быть, после школы он сможет работать там полный рабочий день, чтобы почтить память Фреда и сохранить семейный бизнес. Что касается меня, я не уверен. Я хочу попытаться сделать что-то важное, чтобы оставить свой след в волшебном мире. что касается кое-чего, и я хотел бы попытаться это изменить. Я думаю, что смогу получить работу в Департаменте по регулированию магических существ. Оттуда я смогу помогать писать законы, которые помогают защищать магических существ».

Хью вспомнил письма Гермионы после того, как она узнала о домовых эльфах и обращении с ними. Он подумал, что было бы хорошо, если бы она могла получить им больше прав. Хью посмотрел на часы, допивая чай. «Ну, нам нужно многое сделать. Почему бы тебе не найти Гарри, пока мы с твоей мамой начинаем заниматься домом?»

Гермиона кивнула и встала из-за стола, чтобы найти Гарри. Когда она ушла, Хью вздохнул и покачал головой. «Она помолвлена ​​с Рональдом Уизли? Я мог бы поклясться, что это был Гарри. Все ее письма указывали на это, и Гарри определенно казался лучшим выбором из них двоих».

«Я знаю Хью, но помни, что все, что нам нужно, это письма, которые она пишет. На самом деле мы никогда не проводили время ни с одним из мальчиков. Я больше удивлен тем, как скоро это происходит, чтобы сказать тебе правду. Гермиона всегда говорила о том, что не выйдет замуж, пока не укрепит свою карьеру».

Хью кивнул в ответ. «Ну, думаю, я воздержусь от суждений, пока не встречу мальчика, но, судя по письмам Гермионы, я не питаю особой надежды».

Джейн кивнула. «Хотя мне немного любопытно насчет Гарри. Когда я обняла его, он стал жестким, как доска, и из-за того, что Гермиона рассказала нам, я беспокоюсь за него. Также вы должны были видеть его лицо, когда Гермиона смеялась над этой идеей. о том, что он помолвлен с ним. Он пытался быстро скрыть это, но мальчик был раздавлен. Я думаю, что у него есть к ней чувства».

«Возможно, ты прав, может быть, когда-нибудь у меня будет возможность поговорить с ним как мужчина с мужчиной». Хью снова посмотрел на часы. «Мне лучше начать делать несколько звонков, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки и вернуть нас в Англию. Наша аренда истечет в конце месяца, и я позвоню доктору Уибли и сообщу ему, что мы скоро возвращаемся в Англию. Мы сказали Для него это была просто временная работа, когда мы начинали».

Хью подошел к телефону и взял трубку. Набрав несколько номеров, он поднес его к уху и прислушался к звонку телефона. После трех гудков трубку сняли. "Привет?" — сказал голос с другой стороны.

«Доброе утро, Джон, это Венделл», — поморщился Хью при имени. — Почему он позволил Гермионе выбрать это нелепое имя? «Я ненавижу делать это в такой короткий срок, но что-то произошло, и нам нужно срочно вернуться в Англию. Я сомневаюсь, что мы вернемся».

"Нет проблем, мы были довольно медленными в последнее время. Я не хотел бы потерять вас двоих, потому что вы замечательные дантисты, но я понимаю. Когда вы возвращаетесь? У нас есть время, чтобы собраться за ужином еще раз?"

«Извини, Джон, но мы, вероятно, уезжаем через день или два».

«Я понимаю Венделла. Передаю вам мою любовь, Моника. Вы, ребята, всегда можете прийти в гости в любое время, когда будете в этом районе».

— Спасибо и тебе, Джон. Хью повесил трубку. «Ну, это было легко». Хью услышал, как открылась дверь, и увидел, как Гарри и Гермиона вошли на кухню. Гарри снова улыбался, но Хью заметил, что с его улыбкой что-то не так.

«Хорошо, вы двое, нам нужно упаковать много вещей». — сказала Джейн. «Возможно, потребуется большая часть сегодняшнего и завтрашнего дня, чтобы все упаковать».

Гермиона и Гарри переглянулись и улыбнулись. Гарри пожал плечами и достал палочку. «Джейн, ты забываешь кое-что очень важное, мы можем творить чудеса». Ухмылка Гарри стала шире, когда он начал взмахивать палочкой. Хью был поражен, увидев около дюжины картонных коробок, появившихся из ниоткуда. Затем Гарри взмахнул палочкой по широкой дуге. Внезапно тарелки, кастрюли, сковородки и приборы вскочили с полок и выстроились в стройную очередь к ожидающим ящикам.

«Это потрясающе, Гарри. Похоже на то, что сделал Мерлин в «Мече в камне». — сказала Джейн, вспомнив старый фильм Диснея.

«Да, Андромеда и я смотрели его с Тедди несколько дней назад, и это послужило источником вдохновения».

— Гарри, где ты научился этому? — спросила Гермиона, явно впечатленная.

«Энди учила меня бытовым заклинаниям последние несколько месяцев и работала над моим молчаливым заклинанием. На самом деле это довольно просто. Я могу научить тебя, если хочешь».

Хью усмехнулся про себя, услышав энергичный кивок дочери, а затем откинулся на спинку кресла и стал смотреть, как Гарри показывает Гермионе заклинания, которые он использовал. В глазах Хью Гарри казался прирожденным учителем. Он был терпелив, и объяснил все в простых для понимания подробностях. Он помнил письма своей дочери на пятом курсе о занятиях по Защите, которые он вел, и он мог легко увидеть необузданный талант Гарри к обучению.

Через несколько минут практики Гермиона, казалось, овладела заклинаниями. «Хорошо, я пойду наверх, если ты пойдешь вниз». — проинструктировала Гермиона, а Гарри кивнул. Двое подростков отправились работать в своих частях дома. Джейн и Хью последовали за Гермионой, в восторге от возможности увидеть еще немного магии. Они смотрели, как Гермиона упаковывала их две комнаты наверху в наколдованные коробки. Хью заметил, что заклинание Гермионы не было таким скоординированным и быстрым, как у Гарри.

«Гарри — очень сильный папа-волшебник», — сказала Гермиона, когда Хью озвучил свое наблюдение. «Я заметил, что после Финальной битвы после его битвы с Волдемортом он стал еще более могущественным. Хотя у меня не было возможности поговорить с ним об этом». Настроение Гермионы, казалось, немного ухудшилось. «Мы не проводили так много времени вместе, как раньше этим летом».

"Почему это?" — спросила Джейн. «Вы двое так близки с первого курса».

«Я не уверен. Думаю, мы просто были заняты. Гарри помогал заботиться о Тедди, а я жил в Норе и помогал ремонтировать Хогвартс».

«Гарри упомянул Тедди и Андромеду. Это его семья?» — спросил Хью.

«Не совсем. Тедди — сын Ремуса Люпина и Нимфадоры Тонкс. Ему еще нет и года, и оба его родителя погибли во время войны. Гарри назвали Крестным отцом, и я думаю, что он помогает маме Нимфадоры заботиться о нем. Гарри казался немного отстраненным с тех пор, как закончилась война, и каждый раз, когда я упоминаю об этом, он просто говорит, что занят Тедди».

Хью кивнул себе, откладывая это на потом, и вернулся к помощи жене и дочери упаковывать и маркировать коробки.

ФНЧ

Грейнджеры и Гарри вернулись в отель поздно вечером после позднего ужина в местном ресторане. Когда дом был собран и они полностью съехали, Хью и Джейн решили снять комнату в отеле с детьми. Гарри открыл свою комнату и подошел к рухнувшей сверху кровати. День был утомительным. Им удалось упаковать все вещи Грейнджеров и подготовить их к тому, чтобы на следующий день транспортная компания забрала их.

Гарри был счастлив, что у него была возможность прогуляться, прежде чем собираться. Реакция Грейнджеров была поразительной. Гарри знал, что Гермиона часто писала своим родителям, потому что он предложил ей использовать для этого Хедвига, поскольку у него не было много людей, чтобы писать письма. Гарри подавил муки печали из-за потери своего первого и лучшего друга. Он все еще не мог заставить себя купить новую сову. Сочетание того, что Джейн предположила, что он ее жених, и внезапное объятие испугали его, и ему нужна была прогулка, чтобы переориентироваться.

Время, проведенное на прогулке, только укрепило его мнение о районе. Он решил, что, вернувшись в Лондон, поговорит с Энди о поиске места в похожем месте. Гарри также понравилось проводить время, знакомясь с Грейнджерами. Гарри и доктор Грейнджер или Хью, когда он постоянно напоминал Гарри позвонить ему, казалось, сразу нашли общий язык. Весь ужин они говорили о разных вещах. Гарри узнал, что Хью был заядлым игроком в гольф, и он даже пригласил Гарри прийти и сыграть с ним партию. Ему также нравилось общество Джейн. Она полностью отличалась от двух матерей, которых он встречал. Она не была такой властной, как миссис Уизли, и ни одна из них не была похожа на Петунию. Гарри получил огромное удовольствие и надеялся, что они смогут провести еще немного времени вместе, когда вернутся в Англию.

Гарри зевнул, встал с кровати и пошел в ванную, чтобы приготовиться ко сну. Он быстро переоделся в пижаму и скользнул под одеяло. Закрыв глаза, он почти сразу уснул.

ФНЧ

Гарри свернулся калачиком и лежал на старом матрасе в шкафу. Его маленькое тело сотрясалось рыданиями от боли, которую он старался заглушить как можно сильнее. Дядя Вернон вернулся домой и, видимо, потерял важный счет и решил отыграться на своей любимой боксерской груше. Дверь его шкафа была открыта, и внутрь хлынул свет. Гарри прищурился и увидел человека, стоящего у входа в шкаф. Когда он сосредоточился на человеке, он увидел, что это была Гермиона. Во сне Гермиона усмехнулась над ним.

«С чего бы мне любить такого маленького слабого уродца, как ты? Ты сделал то, для чего был рожден, и теперь ты бесполезен для меня. Все, на что ты годен, — это пушечное мясо». Она рассмеялась высоким холодным смехом, который до сих пор преследовал Гарри во сне. Шкаф изменился, и Гарри обнаружил, что лежит в той же позе перед могильным камнем.

Гарри узнал в нем каменного ангела, с которым он был связан, когда Волан-де-Морт воскрес. Он огляделся и, к своему ужасу, увидел длинную вереницу людей, идущих на кладбище. Он снова услышал тот же высокий холодный смех и посмотрел в том направлении, откуда он доносился. Там посреди открытого пространства стоял Лорд Волдеморт.

— Ты как раз вовремя, Гарри, вечеринка вот-вот начнется. Говоря это, Гарри увидел, как все, кого он знал, начали идти на кладбище. Когда они подошли, Волдеморт улыбнулся Гарри. «Попрощайся, Гарри. Авада Кедавра». Из его палочки вырвалась вспышка кислотно-зеленого света. Гарри смотрел, как он летит к первому человеку. К его ужасу, это был Седрик Дигори. Смертельное проклятие поразило Седрика, и он рухнул, как марионетка с перерезанными нитями. Волдеморт рассмеялся, выпуская проклятие за проклятием, сбивая друга за другом. Он ошеломленно смотрел, как падают Сириус, затем Ремус и Тонкс. Снова и снова умирали его друзья и семья. Когда его мама вышла вперед и зеленый свет ударил в нее, Гарри вскрикнул и резко выпрямился на кровати.

ФНЧ

Гарри резко выпрямился на своей кровати, весь в поту и крича. Он не видел этого сна уже около двух месяцев. — Почему он должен вернуться сейчас? Он понял, что если он расскажет о кошмаре с Андромедой, это поможет, но теперь он был на другом конце мира. Он не мог выкинуть зеленый свет из головы и знал, что не сможет вернуться в постель без небольшой помощи. Гарри встал с кровати, встал с кровати и оделся. Он спустился к бару отеля и с облегчением увидел, что он все еще открыт. Сев за барную стойку, он заказал бутылку виски «Джонни Уокер», чашку льда и начал пить.

— Разве ты не слишком молод, чтобы так много пить? Бармен сказал. Гарри просто посмотрел на мужчину в ответ. Мужчина пожал плечами и прошел немного дальше по барной стойке.

ФНЧ

Как назло, в отеле удалось получить все три номера рядом друг с другом. Именно по этой причине Хью и Джейн Грейнджер проснулись от крика, доносившегося из соседнего дома.

— Это только что из комнаты Гарри? — спросила Джейн.

— Думаю, да. Я пойду проверю, как он. — сказал Хью и начал вставать с кровати. Поднимаясь, он услышал, как дверь Гарри открылась и закрылась. Он посмотрел на свою жену и дал понять, что пойдет и посмотрит, что он может сделать. Надев джинсы и футболку, он вышел из комнаты. Хью шел по вестибюлю, пытаясь сообразить, куда Гарри тоже мог забрести, когда увидел знакомый пучок черных непослушных волос, сидевший у барной стойки.

ФНЧ

Гарри работал над своим четвертым стаканом, когда увидел, что кто-то занял табуретку рядом с ним. Гарри взглянул на человека, и сквозь алкогольный туман ему показалось, что он узнал доктора Грейнджер. Гарри покосился на мужчину. — Как дела, Док Грейнджер? — пробормотал Гарри.

— Гарри, что ты делаешь? он спросил.

«Избавьтесь от плохих воспоминаний». — прошептал ему Гарри. «Алкоголь останавливает боль. Обычно у меня есть Энди, чтобы помочь им уйти, но она на другом конце света, и даже она не знает всего». Гарри оглядел бар, проверяя, нет ли поблизости кого-нибудь. — Я никогда никому не рассказывал всего этого.

— Ну, ты всегда можешь поговорить со мной, Гарри. — небрежно сказал Хью.

Гарри посмотрел на человека, сидящего рядом с ним. Он не знал, было ли это из-за обильного количества алкоголя в его крови, но Гарри обнаружил, что делает то, чего никогда не делал. Он рассказал Хью все. Он рассказал ему свое прошлое, свои страхи, свои надежды и мечты.

ФНЧ

Спустя почти два часа и целую пятую порцию виски Хью обнаружил, что помогает совершенно разозленному Гарри добраться до его комнаты. Гарри говорил почти все время, рассказывая Хью все о своей жизни. Он открыл дверь Гарри и уложил его в свою кровать, убедившись, что он останется на боку на всякий случай. Убедившись, что Гарри в безопасности в своей постели, он вернулся в свою комнату и обнаружил, что его жена нервно расхаживает по комнате.

— Ты нашел его? — спросила она срочно.

«Да, я нашел его в баре, работающим над квинтой Джонни Уокера». Джейн посмотрела на него с шоком, написанным на ее лице.

«Что могло заставить восемнадцатилетнего подростка так пить?»

Хью устало вздохнул и сел на край кровати, снимая обувь. «У этого мальчика была тяжелая жизнь. К тому времени, когда я добрался туда, он уже выпил несколько стаканов. Он сказал мне, что обычно разговаривает с Андромедой, когда начинаются кошмары, но с ней здесь нет», — пожал плечами Хью. «Затем он сделал то, чего я не ожидал. Он, должно быть, был довольно далеко, но на самом деле он рассказал мне всю историю своей жизни. Он рассказал мне все из своего шкафа под лестницей и не знал своего имени до пяти лет. и побои его дяди, вплоть до фактического окрашивания в последней битве».

— Он действительно умер?

«Да подошел прямо к этому страдающему манией величия и стоял там, пока он стрелял в него смертельным проклятием».

«Зачем ему это делать?» — в ужасе спросила Джейн.

«Это длинная история, и я устал. Суть в том, что этому мальчику нужна серьезная помощь».

Джейн кивнула, приняв решение сделать все возможное для мальчика, потерявшего сознание в соседней комнате.

http://tl.rulate.ru/book/75985/2261667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь