Готовый перевод Marvel: Infinite Possession / Марвел: Бесконечное Владение: Глава 49. Рука

Пномпе́нь, Камбоджа.

Человек со светящимися золотыми руками ударил противника перед собой.

Он повернулся к раненому. — Меня зовут Дэнни. Я ищу людей Руки. Я думаю, ты тот, кого я ищу.

— Иди домой, Железный Кулак.

Схватив за руку человека по имени Дэнни, раненый вырвался и ответил.

— Как ты узнал, кто я? — Дэнни был явно удивлен, когда другой мужчина сказал ему, кто он такой, и не удержался от вопроса. — Это знают только жители К'унь-Лунь.

— Твой бой проходит не здесь. — Он не ответил на вопрос Дэнни. Кровь, продолжавшая течь из раны на его груди, окрасила одежду на его теле в ярко-красный цвет. Раненый с трудом отдышался и сказал. — Нью-Йорк, там есть ответы на все вопросы. — Сказав это, раненый как будто испустил последний вздох и впоследствии склонил голову.

— Нью-Йорк...

Глядя на мертвую фигуру перед собой, Дэнни молча встал, бормоча знакомое, но странно незнакомое название.

  ...

Па--

Ночью, снова дома.

Включив свет, Клэр увидела Сорвиголову, сидящего на диване в гостиной, и внезапно испугалась. Затем она заметила, что у другого человека были раны по всему телу.

— Ты снова ранен, Мэтт.

Клэр сняла пальто и, достав простенькую аптечку из шкафа в комнате, заговорила с ним.

— В последнее время ты гораздо чаще получаешь травмы, больше, чем в прошлом, Мэтт. Что происходит?

— Тебе небезопасно знать слишком много, Клэр. — Покачав головой, Сорвиголова явно не хотел слишком сильно втягивать Клэр в свои собственные опасности. — На этот раз я имею дело не с обычными врагами. Они очень организованы и сделают все, что только можно вообразить.

— Но я уже вовлечена, да? — Разбираясь с раной Сорвиголовы, сказала Клэр. — Я в опасности с того дня, как нашла тебя в мусорном баке. Ты хотя бы скажешь мне, с чем я имею дело?

— ...

Слова Клэр заставили Сорвиголову замолчать.

Спустя долгое время, сказал он. — Организация, с которой я столкнулся на этот раз, это Рука. Они более могущественны, и с ними труднее справиться, чем с любыми врагами, с которыми я сталкивался в прошлом. Каждый раз, когда они появляются, с ними сложнее иметь дело, чем ранее. Я немного беспокоюсь, что не смогу долго сопротивляться им, Клэр. Если я проиграю в бою в следующий раз или в следующий после него раз, возможно, вся Адская Кухня окажется в немыслимой опасности.

Клэр была немного ошеломлена комментарием Сорвиголовы; она впервые видела Мэтта таким беспомощным.

— Неужели нет другого пути? — Разбираясь с раной на теле Сорвиголовы, спросила Клэр. — Может быть, просто позвонить в полицию и все им рассказать.

— Это бесполезно. Операции Руки обычно очень секретны. Они также очень опасны, и предоставление информации полиции может только усугубить ситуацию.

— Может быть, тебе стоит подумать о поиске людей, которые помогут тебе, объединиться для борьбы с Рукой, а не сражаться в одиночку, когда не на кого положиться.

— Объединиться?

Слова Клэр заставили Сорвиголову бессознательно наклонить голову.

— Верно. — осторожно выразила свои мысли Клэр. — Поскольку Рука настолько опасна и сильна, тебе нужно найти партнеров, которые могут присоединиться к тебе в бою. Например, тот А Син из Пэн Лай, о котором ты упоминал ранее. Он был бы идеальным. Если ты сможешь найти его, конечно.

— А Син...

Услышав слова Клэр, Сорвиголова вспомнил предыдущую встречу на фабрике мадам Гао.

  ...

[Очки репутации от Сидни +5]

[Очки репутации от Джорджа Стейси +20]

В антикварном магазине Райан посмотрел на содержимое, отображаемое на панели данных, и не смог сдержать легкой ухмылки.

Не было никакой ошибки. Карта, которую Райан выбрал для своего второго клона, была первой картой персонажа уровня D в его руках, которая также помогла ему заработать много очков, [Фантомный вор Кид].

Способность [Фантомного вора] была не такой агрессивной, как у [А Сина].

Однако, когда он думал о прибыли, Фантомный вор значительно легче зарабатывал очки репутации. Это было находкой.

Особенно, когда ему не нужно было делать это самому, использование способности [Фантомного вора Кида] оставаться активным в Нью-Йорке, несомненно, помогло бы плану Райана пройти гладко. В прошлом он все еще был бы осторожен, чтобы не быть слишком броским из-за опасений по поводу практичности его ситуации и для того, чтобы не раскрыть свою настоящую личность.

Затем, найдя способ набирать очки, используя навык [Три Техники Тела] в сочетании с картами, это, безусловно, избавило Райана от этого беспокойства. Сила клонов, которые активировали карты системы, больше не была такой хрупкой, как у исходных клонов, которые уничтожались, как только получали малейшее повреждение. Они также были значительно более гибкими в управлении, иногда от Райана требовалась лишь простая команда; и всё, клоны достаточно хорошо использовали доверенные им «карты персонажей».

Такое изменение было совершенно неожиданным для Райана, когда он впервые объединил карты со своими клонами.

Словом, дело было хорошее.

Кроме того, поскольку активация и отправка клонов полностью контролировались Райаном, это означало, что если клоны оказались в ситуации, с которой они не могли справиться, Райан мог получить карты, отменив технику. Не было абсолютно никакого риска разоблачения, пока он сам не умрёт.

[Очки репутации Тони Старка +65]

«О, большая рыба последовала за нами».

Заметив подсказку, появившуюся на панели данных, улыбка на лице Райана стала еще ярче.

  ...

— Кингпин, давно не виделись.

Здание Кингпина, Манхэттен.

С сердечным приветствием в центре кабинета на верхнем этаже появилась знакомая фигура.

— Мадам Гао, я думал, вы больше не появитесь.

Увидев прихрамывающую фигуру, Кингпин не мог не приподнять бровь и небрежно ответить.

— Это потому, что я обдумала путь, по которому должна пойти дальше.

— Действительно? Тогда я должен поздравить вас, мадам?

Покачав головой, мадам Гао посмотрела на массивную фигуру Кингпина, сидящую в кресле. — Меня не было некоторое время, но я немного слышала о происходящем. Я слышала, что в последнее время вы не очень хорошо себя чувствуете. Может быть, вам нужна небольшая помощь?

— Нет, всё нормально. — Без колебаний отвергнув оливковую ветвь мадам Гао, Кингпин встал со своего места. Его огромная фигура отбрасывала огромную тень, которая полностью закрывала худое тело мадам Гао. — Я сам решу эти проблемы, одну за другой.

— Решите? Тогда желаю вам удачи, Кингпин.

Мадам Гао не испугалась внушительного поведения Кингпина.

Все еще качая головой со старческим и неуверенным взглядом, она вышла за дверь используя собственную трость, двигаясь, казалось, медленно. В следующую секунду она исчезла из кабинета Кингпина.

http://tl.rulate.ru/book/75965/3190174

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь