Готовый перевод My Experience In the Otherworldly Liver / Мой опыт в потустороннем мире: Глава 30

= Как только Чэнь Му закричал, круг людей тут же окружил его.

«Нельзя ли подешевле?»

«Да, да, от твоих рыб плохо пахнет...»

«Двадцать медных монет — край!»

«Нравится — покупай, нет — убирайся!» грубо прокричал Чэнь Му, намеренно повысив голос.

«Мне одну!»

«Три! Вот за сколько!»

«Стройтесь в очередь, покупайте по одной! Иначе проваливайте отсюда!» Чэнь Му махнул рукой и рявкнул.

Сейчас тридцать медных монет хватит только на три цзиня пшеницы.

Его мясо просолено, и один кусок весит два килограмма.

Тридцать медных монет — очень дёшево.

Сколько бы он ни кричал, толпа всё равно окружала его.

«Решил поиграть в воришку!» Чэнь Му протянул руку и схватил кого-то. Щелчок, и он вывихнул ему запястье.

Уф!

Вокруг послышались крики, а тот, кто стоял рядом, вздрогнул!

«Всем в очередь! Если начнёте буянить, не обессудьте!» — свирепо крикнул Чэнь Му.

Мужчина с вывихнутым запястьем был худощавым темнокожим мужчиной средних лет с хитрым лицом.

В этот момент он держался за запястье и кричал, его глаза были прикованы к Чэнь Му, почему он не убежал?!

«Что, ещё хочешь меня обворовать?» Чэнь Му не давал ему спуску.

Хвать его за руку, щелчок — и вывихнул ему руку.

Лицо темнокожего мужчины средних лет сразу побледнело от боли. Он встретился взглядом с Чэнь Му, поспешно опустил голову, развернулся и убежал.

Окружающие не осмелились поднять шум.

Построились в очередь, чтобы покупать рыбу.

Маленькая полукорзина копчёной солёной рыбы быстро распродалась.

«А завтра ещё будет?» — невольно спросил кто-то.

«Как настроение будет». Чэнь Му великодушно ответил.

Не стал дожидаться вопросов от окружающих. Поднял бамбуковую корзину и широким шагом удалился.

Добрался до переулка и пустился бежать.

Пробежался туда-сюда, убедился, что за ним никто не идёт, и поспешил домой.

«В полукорзине было более 30 рыб, а это больше 900 медных монет».

«Эй, это почти целый лянь серебра». Чэнь Му радостно пересчитал монеты.

Это заслуга взметнувшихся цен в уезде Циншань.

Обычно рыбу нельзя продать по такой цене.

«В будущем буду ловить только живую рыбу, а мёртвую можно продавать на восточном рынке». Чэнь Му размышлял.

У него есть пьяная приманка и лечебная рыба, так что в будущем он не будет испытывать недостатка в рыбе.

«Надо купить ещё пару резервуаров с водой. На чёрный день».

Если есть еда и мясо, можно не паниковать.

Пусть хаос творится за стенами дома.

Чэнь Му снова закрыл дверь, чтобы проверить свои навыки.

Вызвав серую стену, Чэнь Му сортирует свои навыки.

Письмо: 1532/10000/второй уровень;

Рисование: 1402/10000/второй уровень;

Метание: 4353/10000/третий уровень;

Тренировка в образе пустельги: 8539/10000/второй уровень;

Кулинария: 5626/10000/первый уровень;

Фармацевтика: 1152/10000/второй уровень;

Меч скрытого клинка: 4059/10000/первый уровень;

«До уровня тренировки образа не хватает 1500 уровней мастерства. Где-то 20 дней».

«Хотя до меча скрытого клинка не хватает 6000 уровней мастерства, это всего один уровень, и его можно улучшить быстрее».

«Третьего уровня метания пока достаточно, и ежедневное время тренировок с саранчовым камнем можно немного сократить».

«Главное внимание — тренировке телосложения и, после этого, мечу скрытого клинка, всё остальное следует немного сократить в распределении энергии».

Приняв решение, Чэнь Му начал практиковать упражнения.

Спустя девять дней живая рыба была съедена подчистую.

Чэнь Му собрался пойти ловить рыбу.

На этот раз он нацелился на глубоководный залив.

За два дня до этого он закинул туда наживку, чтобы привлечь больше рыбы.

Надевает старую коричневую одежду и смазывает руки и шею коричневой краской.

Половину лица тоже прикрывает своим особым зельем цвета циан.

Смотрит в бронзовое зеркало и видит это инь-ян лицо: одна сторона — бронзового оттенка загоревшая, а с другой — синяя отметина. Чэнь Му удовлетворённо улыбается.

«Можете называть меня зелёным зверем Ян Чжи».

Он привык скрываться.

Ему всегда не хочется, чтобы другие обращали на него внимание.

«Жаль, что по-прежнему не хватает изящного меча».

«Ладно, и этот короткий меч можно считать достойным».

Повернув запястье, кинжал длиною с предплечье исчез в рукаве.

Теперь мастерство в обращении с мечом в рукаве превысило половину.

Я становился все более искусным в том, как спрятать меч.

В этот момент, даже если кто-то схватит его за руку, он не сможет найти, где спрятан меч.

Когда все было готово, Чэнь Му взял пьяную наживку, поднял две бамбуковые корзины на шесте и тихо покинул город.

В сумерках.

Чэнь Му доставил домой две корзины, полные рыб Дэн-дэн.

Сначала выброси живую рыбу в резервуар с водой.

Отдельные мертвые рыбы отправлялись на Восточный рынок.

Хриплым голосом он начал торговлю.

В наше время цены взлетели, а мяса не хватает.

Маленькая корзина свежей рыбы была распродана в мгновение ока.

— Рыбак, ты придешь завтра?

— Буду смотреть по настроению! — щедро улыбнулся Чэнь Му, взял бамбуковую корзину и быстро скрылся.

Найти источник мяса.

За пределами города небезопасно.

Чэнь Му все больше не хотел выходить.

Полтора месяца спустя, после серии звуков, напоминающих жареные бобы, обучение прошло третий этап без особых проблем.

Мышцы всего тела были снова скорректированы и укреплены.

Сила увеличилась как минимум на 30%.

Плотность костей возросла, они стали твердыми как камень.

Вес тоже стал больше.

По его оценкам, как минимум двести тридцать килограммов.

Но внешне он все еще был худощавым молодым человеком ростом 1,77 метра.

— Это и есть преображение костей?

Чэнь Му внезапно качнулся, и человек исчез.

Он не почувствовал никаких усилий.

Человек подобен маховику с огромной инерцией.

С визгом он взлетел на десять метров. Если бы он не сориентировался вовремя, он бы почти врезался в стену.

— Скорость как минимум в два раза выше, чем раньше!

— С такой скоростью обычные люди не смогут этого увидеть.

Вспоминая первый раз, когда я увидел этого ловца Лу.

Противник делал пять-шесть метров за один шаг.

Теперь он может делать это с легкостью, даже бегать быстрее и дольше.

— Эй! С моим телосложением и скоростью я смогу ходить дальше к рекам и ловить больше рыбы!

— Половину сьем сам, а половину продам за деньги. Отлично!

Зажаренные кусочки рыбы, жареный плавательный пузырь, голова рыбы с перцем чили и секретный суп из рыбных шариков.

Чэнь Му приготовил себе большой стол, полный рыбных блюд. UU Reading www.uukanshu.com

Обед жевали и медленно ели до двух часов дня.

Убрали кастрюли и сковородки и немного отдохнули.

Я хотел продолжить повышать свое мастерство.

С мечом в рукаве тоже все было на грани прорыва.

Поразмышляв, я сдержался.

Нехорошо слишком увлекаться.

Переодевшись в чистую серо-белую одежду, он прогуливался до Бафанского здания, Ан Лефан.

Он не выходил уже семь-восемь дней.

Проходя мимо Дунши, я случайно обнаружил, что на земле лежит много траурных бумажных денег.

Многим из тех, кто был убит мятежной армией, бандитами и разбойниками два месяца назад, пришлось выйти за восточные ворота округа, чтобы их похоронили. Вполне нормально, что на земле лежат траурные бумажные деньги.

Но так как развалившаяся армия распалась и превратилась в бандитов, то город Циншаньского округа успокоился.

Бумажные деньги снова появились на улицах Дунши, и у Чэнь Му закралось нехорошее предчувствие.

Восьмиугольное здание.

Как обычно, я купил чайник чая и тарелку семечек и сел в углу, чтобы послушать новости.

— Кто-то снова пострадал вчера вечером?

— Да, тело усохло и истончилось, прямо как сушеная соленая рыба!

— Это так странно, не правда ли?!

— Я слышал, что он задушил себя до смерти!

— Это наверняка зло.

— Тихо, а вдруг вы пригласите эту штуку?

Чэнь Му безвкусно хлопал семечки, нахмурившись: — Зло?!

Эта штука действительно непонятная.

Воспоминания предшественника с самого детства можно всегда услышать эту странную легенду в той или иной степени.

Но так ни разу и не встречал. Не имеет большого значения.

Нет… Возможно, я встречался с этим давно. Лицо Чэнь Му внезапно приняло неважное выражение.

Когда его воскресили с помощью тела умершего, его предшественник уже умер необъяснимым образом!

Очень вероятно, что зло является причиной хаоса.

http://tl.rulate.ru/book/75920/3954246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь