Готовый перевод Daddy CEO's Beloved Wife / Любимая жена папочки-генерального директора: Глава 37

Следующие несколько дней прошли без проблем. Ран Сюэи смогла встретиться с людьми, присланными модным домом Senhe, и закончила подписание контракта. Андреа Торрес, главный дизайнер и наследница компании, также присутствовала при подписании контракта и сияла улыбкой до ушей, как только все было готово.

В тот день Ран Сюэйи тащилась от энтузиазма Андреа. Неизвестно, кто из них двоих был местным, а кто иностранцем, так как, несмотря на то, что Андреа родилась в этом городе, похоже, что она знала больше туристических мест в городе, чем она, местная жительница.

После того, как они попрыгали по разным местам и купили много сувениров и других вещей, Ран Сюэи вернулась домой, ей казалось, что руки и ноги вот-вот отвалятся.

Однако, как только она ввела пароль и открыла дверь, то увидела в углу гостиной стопку пакетов с покупками и коробки с обувью и украшениями.

Услышав щелчок каблуков о пол, тетя Шу выглянула из кухни и сказала: "Ты дома? Должно быть, это было утомительно".

Ран Сюэи честно кивнула и сразу же села на диван, совершенно не заботясь о своей осанке, и облокотилась на него. "Давненько я не гастролировала по городу".

"Ну и как?"

"Было хорошо..." ответила Ран Сюэи, изобразив на губах горькую улыбку.

Когда они осматривали город, Ран Сюэи была не только потрясена тем, что видела снаружи, но и насмехалась над собой. В течение шести лет она не пыталась оглянуться вокруг и окружить себя прекрасными вещами, которые мог предложить город, а вместо этого вращалась в таком крошечном мирке, что у него даже есть ярлык с названием: Ян Байхуа.

Долгие годы она думала, что если вложит в него все силы, то сможет достичь такой чистой и невинной любви, что, несомненно, счастье будет длиться всю жизнь. И что Ян Байхуа сделает то же самое для нее.

К сожалению, она ослепила себя любовью и добровольно выставила себя дурой.

Не то чтобы Ран Сюэи была слишком глупа, она не видела знака и ни в чем не сомневалась. В голове у нее звучал голос, который подсказывал ей, что что-то не так, пока она танцевала вокруг их ладоней. И кроме того, даже если бы она прислушалась к этому голосу в голове, кто бы мог сказать ей, что все вокруг обманывают ее и лгут ей годами? Что они сговорились друг с другом, чтобы натянуть тряпку на ее глаза и сделать ее такой слепой?

Верно...

Ран Сюэи не была глупой девушкой, которая слепо верила в любовь. Просто люди ослепили ее своей ложью.

Стряхнув с себя ощущение пустоты в сердце, Ран Сюэйи повернула голову и увидела в углу груду коробок и пакетов, как бельмо на глазу. Она встала и медленно подошла к ней, после чего спросила: "Кто это прислал, тетя Шу?".

Тетя Шу вытерла руки о фартук и встала рядом с ней. Улыбаясь, она ответила: "Молодой мастер прислал это для вас. Он сказал, что его друг подарил ему это и прислал сюда, чтобы ты использовала, так как это все то, что нравится женщинам."

Ран Сюэи взяла одну из коробок на вершине стопки и внимательно осмотрела ее.

Эта марка XX, которая пользовалась большим спросом у девушек из известных семей, была подарена?

Ран Сюэи сильно сомневалась в этом.

Она взяла другую коробку и открыла ее. Серебряные туфли с красной подошвой были очень красивыми. Только эта пара стоила около шести тысяч долларов. Глядя на несколько коробок, нагроможденных одна на другую, Ран Сюэй почувствовала боль в сердце.

Даже если бы она была наследницей местного тирана в городе, она бы никогда не стала тратить деньги как воду и покупать эти вещи в один присест. Кроме того, эти бренды требовали несколько недель, чтобы их достать, и их нужно было заказывать, что было невозможно, если только вы не были одним из VIP-персон.

Ран Сюэи не сомневалась, что Сон Ю Хань занимался магией и был одним из лучших VIP-персон, а значит, для него было возможно совершить такой невозможный подвиг.

Что касается того, что он сказал, что это был подарок от друга... Ран Сюэи не нужно было гадать, она проигнорировала этот факт. С глаз долой - из сердца вон.

Она повернулась к тете Шу и сказала: "Это слишком много... У меня еще много вещей, надеюсь, тетя Шу сможет взять несколько для ваших дочерей и невестки". Не дожидаясь отказа тети Шу, она добавила: "Будет слишком расточительно, если я просто брошу их в углу шкафа и никогда не буду ими пользоваться, потому что забыла о них".

Тетя Шу не могла отказаться, но и не могла остановить стоящую перед ней девушку, поэтому она сдалась и позвонила своим дочерям и невестке, чтобы спросить их об их размерах. Вскоре после этого тетя Шу уставилась на небольшую гору обуви рядом с собой и, поднявшись наверх, уставилась на спину жены молодого господина.

Ночью Ран Сюэи лежала на кровати и думала о том, что она должна сделать. Прошло слишком много времени с тех пор, как она сделала шаг против своей семьи. Она была занята другими делами и почти забыла об их существовании.

В данный момент семья Ран, должно быть, уже подготовила запасной план на случай ее неявки. Семья Ян также могла оказать давление на ее родителей, чтобы остановить аннулирование помолвки между ней и Ян Байхуа.

Но что делать? Даже если родители не хотели расторгать помолвку, сейчас уже не та эпоха, когда родители могли делать все, что им заблагорассудится, и заставлять своих детей жениться.

Глядя на кольцо в своей руке, Ран Сюэи медленно закрыла глаза и заснула беззаботным сном.

http://tl.rulate.ru/book/75865/2565543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь