Готовый перевод Refusing Your Ex-Husband’s Obsession: A Guide / Руководство по избавлению от одержимости бывшего мужа: Глава 25. Мамы нет рядом, так что ничего страшного, правда? (1)

Вспоминая прошлое, я вспомнила время, когда вела его. При том, насколько обжигающей была его рука, сжимающая мою, язык, который пробирался через мой рот, был таким же чрезвычайно горячим.

Его голубые глаза были холодны, но взгляд за этими глазами был, без преувеличения, таким же пылким, как действующий вулкан.

— Ага. Точнее, отец мастер меча. Я еще не достиг этого уровня.

Услышав последующее объяснение брата, я вырвалась из задумчивости.

Мои глаза больше не остекленели, и я переспросила:

— Мастер меча?

Это было еще одно слово, которое я встретила в другой книге.

Мастер меча.

Из того, что я читала, мастером меча был тот, кто превзошел пределы обычного мечника.

Кроме того, они делились на несколько классов.

…Казалось, что оценки были обычным явлением, где бы вы ни находились во вселенной.

Все сводилось к этикеткам. S-класс или первый класс. В данном случае мастер меча или маг девятого ранга.

Тем не менее, не было ли это своего рода…

— Папа… Он настоько крут?

— …Ага-а.

Так что это правда. В каком-то смысле абсурдно узнать об этом только сейчас. Я совершенно не знала, потому что все это время просто сидела взаперти дома.

Моя повседневная жизнь состояла из того, что мама так часто ругала папу, но казалось, что за пределами нашего дома папа вел себя совершенно по-другому.

Так как брат часто ходил в гарнизон с папой, он, наверное, часто видел его крутую сторону.

— Я тоже хочу посмотреть… Брат, можешь показать мне гарнизон?

Услышав это, меня сразу же охватило любопытство.

Был ли папа сильнее эсперов, которых я видела в прошлом?

Никогда не знаешь. Может быть, папа был намного сильнее, чем даже тот мужчина.

Если бы мастер меча и эспер столкнулись лицом к лицу, кто бы победил?

Любопытство полностью охватило меня, и я посмотрела на брата круглыми умоляющими глазами.

Для поездки в гарнизон мне понадобится разрешение мамы. И для этого было бы недостаточно одного папы на моей стороне.

Неудивительно, что папа был крайне слаб против мамы.

Как бы я ни просила, я правда не смогу пойти туда, если мама вмешается и запретит.

Это не подарок, который можно сделать тайно — мне нужно будет присутствовать физически, и это будет трудно скрыть.

— Ах…

Брат тоже должен это знать. Мама не сразу разрешит мне пойти в гарнизон, который находился в самом отдаленном месте нашей территории и был населен только мужчинами.

В тот момент, когда мама узнает, что дочь барона отправится в такое место, она тут же, совершенно определенно, будет против.

Мама была непреклонна в том, чтобы никогда не отпускать меня в опасные места. Тем не менее, я уже взрослая и в брачном возрасте, так что, может быть…

…Ах, нет. Не думаю, что мама позволит бы мне, даже так.

В любом случае, если я упущу эту возможность, я могу никогда в жизни не увидеть гарнизон — я могу просто жениться и покинуть территорию, так и не увидев его.

Если мы говорим о маме, то это вполне вероятно.

Так что я подняла шумиху по этому поводу, хотя обычно я бы этого не сделала.

— Ах, брат! Я хочу посмотреть, где вы с папой работаете. Я также хочу поощрить членов гарнизона, защищающих нашу землю.

Конечно, меня интересовали не только навыки папы и брата, но и способности других членов гарнизона. Это было чистое любопытство — я действительно хотела посмотреть, какие они.

Были ли они более стойкими по сравнению с бойцами спецназа, которых я знала в прошлой жизни?

Или, возможно, они были такими же крутыми, как некоторые из эсперов, которых я видела?

Как именно они покоряли монстров своими способностями?

Ну, может быть, это не чистое любопытство, но и немного соревновательный дух. В конце концов, я и сама сражалась с монстрами.

По моему настойчивому призыву брат встал в замешательстве и слабым голосом ответил.

— Хаа… Рин. Ты собираешься остановить сердце своего старшего брата?

Проведя рукой по лицу, Дэвид преувеличенно вздохнул. Он всегда изо всех сил старался дать мне все, что я просила, и сейчас мучился еще больше.

У него было два варианта. Во-первых, отвести меня в гарнизон и терпеть мамины свирепые взгляды и нескончаемые придирки. Во-вторых, не отвести меня в гарнизон, чтобы избежать маминого нытья, но тогда ему придется загладить свою вину передо мной.

Понятно, что он не мог легко решить, поскольку ни один из вариантов не звучал так уж хорошо.

С улыбкой я подняла свой лук. Затем я приняла правильную позу и натянула тетиву — это должно было показать ему, что ему нужно еще немного времени, чтобы обдумать свое решение.

Плывя сквозь резкий ветер, звук стрел, попавших в центр мишени, отчетливо разносился по полю.

Действительно. Этот момент казался таким мирным.

 

* * *

Сияние заходящего солнца задержалось красной полосой над горизонтом. Однако по мере того, как ярко-красное свечение постепенно переходило в более холодные тона, взошла луна, демонстрируя свой теплый желтый оттенок на ночном небе.

Сегодняшний ужин состоял из мясного рагу, пропитанного удивительными кулинарными способностями Ганса, хлеба, которым славилось поместье нашей семьи, и нескольких простых сезонных фруктов.

Угощение, которое нам подали, вряд ли можно было назвать аристократическим застольем. Тем не менее, конечно, это было то, что я очень ценила.

Я уже приняла сознательное решение забыть прошлое, но это не так просто.

Когда мой разум блуждал, я неизбежно думала о еде, которую ела в своей прошлой жизни, однако вскоре я изгнала этот образ из своей головы.

Было бы достаточно великодушно называть то, что ела до того, как встретила своего бывшего мужа, «едой». Не стоит об этом думать, когда передо мной сейчас такая вкусная еда.

http://tl.rulate.ru/book/75826/2719677

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь