Готовый перевод Refusing Your Ex-Husband’s Obsession: A Guide / Руководство по избавлению от одержимости бывшего мужа: Глава 22. Родинка под глазом... (2)

— Хаа… Стоп. Просто уйдите.

Он отослал всех своих встревоженных помощников и секретарей, которые до сих пор нервно смотрели на него. Только после того, как они все ушли, он смог освободиться от их неприятных взглядов.

С тех пор, как он вернулся, все больше и больше их взгляды становились для него надоедливыми. От дворецкого до кучера, управлявшего каретой. Все смотрели на него незнакомыми взглядами.

Он не мог понять причину этого, но это внимание было неудобным и неприятным.

Сиэль снова взял отчет и, не обращая внимания на все подробности об остальных членах дома Клош, прочитал только те части, которые касались младшего ребенка дома, Айрин де Клош.

Водя кончиками пальцев, он прошелся по строкам, в которых упоминалось о пожаре, в котором она пострадала, и о том, как она умерла, но снова ожила.

Нет, скорее, вместо того, чтобы окончательно умереть и вернуться к жизни, она столкнулась со смертью, но выжила и дожила до нового дня.

...По крайней мере, так подумали бы люди, прочитав эту строчку. Что у нее просто был опыт клинической смерти.

Однако Сиэль думал иначе.

Он не должен упустить ни малейшей детали.

Если бы причиной вмешательства Бога была настоящая звезда, тогда Бог не послал бы только одну.

«Звезда» также могла означать «Святая». Слова «тень звезды» означали, что есть вероятность, что нынешняя святая не была настоящей святой.

И обязательно нужно было отметить различия, увиденные из настоящего и прошлого, того, что уже прошло.

В то самое время роман не распространялся как «пророчество». После того, как он отправился в Корею, он заметил, что Сохён читает книгу, и поэтому он понял, что место, где он когда-то жил, было всего лишь романом в Корее.

Кроме того, он также знал, что это Союн дала книгу Сохён.

— Какая отвратительная личность.

Сам того не желая, он снова начал думать о Сохён, и его разум опустел. Все, что сейчас занимало его мысли, была Сохён, поглощенная этой книгой, читая ее и удивленно моргая широко распахнутыми глазами.

Когда она читала на диване, почему она выглядела такой жалкой, вся свернувшись клубочком? Это был очень широкий диван, но она занимала только один его угол, обхватив колени, пока читала.

Затем, когда он подходил к ней, она быстро откладывала книгу и терпеливо смотрела на него. Какими большими были ее глаза, как могло быть, что ее лицо было таким маленьким?

Под одним глазом была родинка в форме слезы, создававшая атмосферу таинственности. И по мере того, как ее тело приближалось к нему, когда она начинала вести его, он отчетливо помнил, как он не мог удовлетвориться, пока в конце концов не опьянел от нее.

— Родинка под глазом…

Да, у юной леди из дома Клош тоже была родинка в точно таком же месте.

— Только родинка такая же… Какого черта я ожидаю.

Самоуничижительным тоном он упрекнул себя. Ему в голову пришла мимолетная мысль, что он, должно быть, сходит с ума, потому что так скучал по Сохён.

Посмотрите на него, пытающегося увидеть свою жену в молодой леди из баронства Клош только потому, что она излучала ту же атмосферу, что и она.

Нет. Возможно, он уже сошел с ума.

Он уже умер, но, возможно, теперь скитался, потому что не мог быть с Сохён?

Была ли эта реальность простой иллюзией?

— Я скучаю по тебе. Я хочу еще раз обнять твое стройное тело так крепко, как только смогу. И я жажду снова ощутить твое освежающее руководство.

Он принял свою жену как должное, думая, что она всегда будет рядом с ним. Опустив голову, запоздалые сожаления захлестнули его целиком.

— Конечно, обязательно так и сделаю. Я спрячу тебя — чтобы только я мог тебя видеть, чтобы никто не мог причинить тебе боль… И так…

С каждым сказанным мрачным словом все больше и больше вещей внутри его кабинета бесшумно распадалось на пыль одно за другим.

Он призвал свой безмолвный гнев, оставляя на полу только пепел.

— Не сходи с ума. Еще нет.

Придя в себя, хоть и далеко, он поднял документы, упавшие на пол, и снова прочитал их содержание.

Он пробежался глазами по отчету в надежде обнаружить что- нибудь — что-нибудь — еще. Затем ему особенно запомнилась одна фраза.

На правой руке леди Клош есть шрамы от ожогов.

Естественно, он снова подумал о Сохён. Прямо перед тем, как вспыхнуть от его буйства, он увидел, что ее правая рука тоже не выглядела прежней…

Всякий раз, когда он просматривал отчет о леди Клош, он странным образом продолжал думать о своей жене Сохён.

Это два человека, которые не имели абсолютно никакого отношения друг к другу... И вдобавок ко всему у них были совершенно разные внешние данные.

Несмотря на то, что он знал это все, почему его инстинкты продолжали указывать ему в этом направлении?

Почему он все время думал о своей жене через другую женщину?

Это заставило его чувствовать одновременно недовольство, но, тем не менее, любопытство. Он был полон такого предвкушения, что у него может найтись другой способ снова встретиться со своей женой.

Если Бог сделал прямое откровение, а также внес тонкие изменения в прошлое, то разве не вероятно, что за вмешательством Бога последовал другой человек?

Если это так, он может найти способ вернуться в Корею без помощи святой.

То есть, если единственная, кто могла открыть межпространственную дверь, была только святая.

В тот момент, когда его спутанные мысли пришли к такому заключению, он почувствовал, как по всему его телу побежали мурашки. Волосы на его коже встали дыбом.

Кто-то, кому под силу открыть межпространственную дверь.

Даже если это не так, что, если, подобно звезде по имени Айрин, она была тем, кто мог направлять?

Теперь, движимый стремлением либо подвергнуть сомнению, либо осмыслить эту теорию, он собрал документы и позвонил в маленький серебряный колокольчик.

— Звали, Ваша Светлость?

Дворецкий герцогского двора быстро прибыл в свой кабинет.

С затуманенным выражением в глазах Сиэль сказал лишь одно.

— Я собираюсь встретиться с Эйденом.

Он пришел к выводу, что ему следует пойти повидаться со своим младшим братом. Сейчас он был на их территории, а не там, в столице.

Ему нужна была помощь младшего брата, хотя он еще не знал, каковы его способности.

http://tl.rulate.ru/book/75826/2689050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь