Вокруг то и дело бегали юные волшебники; Антон бочком уклонился от трех детей с сердитым выражением лица и свернул в купе Рона.
«Боже мой, Антон, где ты пропадал?» — встретил его Рон с мышью, которая, кажется, потеряла сознание.
Антон вскинул брови. В купе был беспорядок, словно здесь только что произошла драка.
Он читал много фанфиков по «Гарри Поттеру», и большая часть из них — статьи преподавателей, но он не помнит, что должно произойти здесь. Но вспоминая о только что выбежавших детях, идущий впереди ребенок со светлыми волосами, два упрямых ухажера…
Понял, Гарри встретил Драко, ха-ха.
Подняв с пола Гарри Поттера, Антон широко улыбнулся: «Привет, меня зовут Энтони Уизли, я двоюродный брат Рона, можешь звать меня Антоном».
«Гарри Поттер». Гарри Поттер был явно очень рад, он подумал, что у него снова появятся друзья.
В этот момент подошла мисс Нотт с пухлым краснолицым ребенком, она энергично показала на Антона: «Это он, Невилл, он съел твою жабу и убил ее, вот так, я все видела!»
Маленькая девочка говорила очень быстро, как пулемет.
«Съел жабу сырой?» — Гарри так испугался, что быстро отпрянул в сторону.
Антон дернул уголком рта и обернулся, ухмыльнувшись Гермионе: «На вкус она отличная!»
Он оскалился, обнажив белые зубы, которые блеснули в отражении солнца, словно зверь, который слопал человека, заставив Гермиону снова вскрикнуть и убежать.
Невилл ошарашенно посмотрел на него: «Ты и вправду съел мою жабу? Это…»
«Ты тоже этому веришь?» — Антон беспомощно скривил губы: «Это шоколадная лягушка, она неправильно поняла, можешь сходить, поговорить с той, которая только что говорила по рожку на паровозе, раз они могут помочь нам разместить жаб в вагоне, то и это тоже сделают».
Глаза Невилла загорелись: «Спасибо!» — и он в спешке убежал.
В поезде снова прозвучало объявление, призывающее маленьких волшебников как можно скорее переодеться в школьную форму.
Антон взмахнул палочкой, чемодан на полке спустился вниз, а беспорядочно разбросанные по полу вещи сами вернулись на стол.
С тех пор как он овладел заклинанием левитации, он практически перестал пользоваться руками в быту. Он был неисправимым лентяем.
Его собственный чемодан поплыл перед ним и сам по себе открылся. Это тоже был чемодан, зачарованный расширяющими чарами, снаружи он приготовил свою школьную форму.
«Быстрее переодевайся».
Забросив мантию, Антон напялил мантию волшебника с эмблемой Хогвартса.
Но он увидел, что Гарри и Рон удивленно смотрят на него.
«Что такое?» — с подозрением коснулся своего лица Антон.
«Магия!» — воскликнул Гарри.
«Я только сейчас заметил, что не слышал твое заклинание!» — пробормотал Рон.
«Заклинание левитации есть в нашем учебнике для первого класса. Оно очень простое. Вы можете почитать, когда у вас будет время», — непринужденно объяснил Антон, не планируя показывать, насколько он могуществен. Он прищурился в сторону двери купе, поезд медленно остановился.
Наступила ночь, темный и маленький перрон, небольшая дорога выходит за перрон.
Там ждал высокий, в три метра, мужчина с лампой.
Уголки рта Антона слегка приподнялись.
Хогвартс, мы здесь.
Первокурсники за Хагридом последовали к озеру, гребли на лодках, и после ряда действий с ощущением вступительного обряда наконец пришли в ресторан на первом этаже замка.
Их проводили в небольшую комнату рядом со столовой, где они стали ждать церемонию распределения.
Мимо проплыли призраки, среди них был и старый волшебник. Он хмыкнул, подбросил свою голову высоко-высоко и поймал ее, и подмигнул Антону.
Предыдущие выпускники Хогвартса по умолчанию сохраняли в секрете от маленьких волшебников церемонию распределения.
«Фред говорил, что это очень больно!» — встревоженно заявил Рон.
Гарри от этого подпрыгнул.
Те, кто хочет сразиться с огненным драконом, те, кто хочет сбежать из пугающих полей пугала, и те, кто хочет выпить ужасную чашку зеленого и пузырящегося зелья...
У каждого родителя есть набор фраз, чтобы запугать своих детей, и когда они собирались вместе, даже высокомерный Драко бледнел.
— Не слушай их чушь, это просто волшебная шляпа. — Антон ласково утешал Драко, шедшего рядом с ним. — Надев её, она сама решит, можешь ли ты стать волшебником. Если она сочтет тебя неподходящим, она просто свернет тебе голову.
— Просто? — Драко отступил в панике и посмотрел на Антона в страхе.
— Ничего страшного, я только что видел, что у призрака нет головы, и он жив и здоров. — Антон пожал плечами.
Драко сглотнул и решил, что если это действительно волшебная шляпа, он не будет её носить, даже если его убьют.
Гарри и Рон смотрели на них с недоумением. Хотя они тоже были испуганы, они необъяснимым образом чувствовали себя гораздо лучше, когда видели дрожащего от страха Драко.
Пока...
На стуле лежала грязная волшебная шляпа!
Юные волшебники, которые только что услышали слова Антона, вздохнули с облегчением.
Волшебная шляпа волшебным образом открыла рот и запела:
— Я могу показаться тебе некрасивой, Но не по внешности суди о людях. Если найдешь ты шляпу краше, чем я, Я сама себя сожру на ужин.
Юные волшебники просто тупо уставились на рот, задаваясь вопросом, не ошибся ли Антон в своих словах.
Разве она не потеряла голову, ей ее откусили?
Так кто же первым выйдет к гильотине?
Высокая черноволосая ведьма в изумрудно-зеленом халате подхватила пергамент и провозгласила: «Ханна Эббот!»
Маленькая девочка с румяным лицом и двумя светлыми косичками выступила из очереди и надела шляпу, которая только что закрыла ей глаза.
Она села.
Никто не может видеть её выражения, но видно, что она дрожит от страха~www.wuxiax.com~ «Пуффендуй!» — вскрикнула шляпа.
Гости за столом справа начали аплодировать и ликовать, а Ханна Эббот разразилась самым громким криком за всю историю Хогвартса.
Она в панике выбежала из-под своей шляпы, задыхаясь, словно это был ее последний вздох.
Видя, как она взволнована, старшеклассники за длинным столом Пуффендуя зааплодировали еще громче.
Затем нервные юные волшебники вышли на сцену, чтобы принять распределение.
Симус Финниган так испугался, что крепко схватил Гарри Поттера за рукав. Профессор МакГонагалл трижды прочитала его имя, прежде чем он вскочил от страха.
Надев шляпу, как дома, а потом произошло нечто ужасное.
Шляпа бормотала на его голове почти минуту, прежде чем распределить его на Гриффиндор.
— Это очередной обманный трюк! — Гермиона закатила глаза, подошла с высоко поднятой головой и быстро сказала: — Гриффиндор.
Затем гордая маленькая девочка направилась прямо к длинному столу в Гриффиндоре.
Гарри, Рон и Драко одновременно вздохнули с облегчением.
Очевидно, что это чья-то дурная шутка.
— Тебя определенно распределят на Гриффиндор, ты злая и скучная личность! — свирепо сказал Драко.
Ань Дон слегка улыбнулась и подошла.
Шляпа не успела подумать, и было сказано: «Слизерин!»
Драко был ошеломлён.
Гарри и Рон тоже были ошеломлены.
Близнецы за длинным столом в Гриффиндоре, которые собирались аплодировать, переглянулись: «Уизли в Слизерине?»
Фред засмеялся: «Это так интересно, мне не терпится написать папе письмо, о, у нас дома есть Слизерин, выражение лица папы должно быть очень забавным!»
http://tl.rulate.ru/book/75807/3841335
Сказали спасибо 0 читателей