Готовый перевод Going for a Walk / Тейлор вышла на прогулку: 2.2

Дэнни выпил ещё одну порцию виски и со вздохом поставил стакан обратно на стойку, - Я плохой человек?

Курт устало вздохнул, - Нет, я так не думаю. Я имею в виду, что ещё ты мог сделать, сдать её СКП? Они бы заперли её, не дав и рта открыть, - сказал он, протягивая руку к бутылке с алкоголем и наливая себе и своему другу ещё по порции виски.

 - Я имею в виду… она убила тридцать человек! Не невинных, нет, но… Что я должен делать?! - спросил он, с дрожью в голосе.

Курт покачал головой. После того, как Дэнни рассказал, что его дочь триггернула после того, как её засунули в шкафчик, он был в полном восторге. После того, как он сказал ему, что затем она убила тридцать человек за одну ночь, он пришел в ужас. И, судя по тому, что человек перед ним дрожал, он, вероятно, был так же напуган.

 - Когда она пришла, с неё стекала кровь! Я... я просто делал, и если бы она не была моей дочерью... - он замолчал, закрыв лицо руками.

Курт вздохнул. Он не был психотерапевтом или психологом, и он действительно был не тем человеком, который мог подсказать, что делать с сумасшедшей дочерью-парачеловеком. Во всяком случае, он, вероятно, был худшим вариантом в разговоре о таких вещах, поскольку у него самого даже не было детей.

 - Послушай, я не знаю, что ты должны делать в такой ситуации, но вот что я могу сказать тебе прямо сейчас - она твоя Дочь. Если её реакция на эти куртки была хоть каким-нибудь показателем, то она, вероятно, и не думала причинять тебе боль, не говоря уже о твоём убийстве.

И тем более стоит промолчать о том, что она, вероятно, больше беспокоилась о его безопасности, чем о чем-либо ещё.

Дэнни вздохнул, - Я знаю… Ты прав, она никогда бы намеренно не причинила мне вреда, но… что я должен делать? Я имею в виду, она сказала, что сначала пыталась обезвредить их, но когда это не сработало, она просто... убила их?

 - Я не эксперт, но если бы меня спросили, я бы сказал, что её мозги в данный момент работают не очень хорошо. Кейпы не стабильные люди, Дэнни. Даже Герои. Ты знаешь это, и, хотя мне неприятно это говорить, я не думаю, что Тейлор лучше других в этом вопросе, - заметил Курт.

Дэнни пробормотал что-то себе под нос, прежде чем выпить ещё одну порцию алкоголя, - Я просто… Я в ужасе от неё, Курт! Я должен быть её отцом, тем, на кого она должна опереться, когда жизнь становится тяжелой, но вместо этого... вместо этого я просто игнорирую все признаки того, что я ей нужен! Я даже не заметил, как у неё упали оценки, я не заметил, что она всё чаще приходила домой с синяками, и я даже не заметил, что Эмма, мать её, Барнс была одной из тех, кто издевался над ней! - Он начинал говорить робко и тихо, но к тому моменту, когда добрался до части об Эмме, уже кричал, привлекая взгляды многих посетителей бара.

Курт поморщился, - Послушай, Дэнни, почему бы тебе не попытаться успокоиться, хорошо? Слушай, ты сказал, что вчера водил её в секонд хенд, чтобы найти... материалы для костюма, так? Она сказала, что хочет быть героем, верно? - спросил он.

Дэнни глубоко вздохнул, прежде чем налить себе ещё порцию виски, - Да, да, она хочет быть героем. Но как далеко зашла эта сраная прогулка? Ты смотрел новости этим утром? - Повернулся он к собеседнику.

Курт пожал плечами, - У нас нет кабеля, помнишь?

Дэнни снова вздохнул, - Ну, это было то ещё дерьмовое шоу, и я могу тебе его пересказать...

[-----]

Тейлор прикусила нижнюю губу, поднося очки к лампе в секонд хенде, пытаясь определить, достаточно ли темны оранжевые линзы, чтобы скрыть её глаза, во время вылазок. Она протянула их отцу, - Что думаешь, пап? Это сработает? - спросила она.

Дэнни оглянулся, - Э-э, да, я думаю, это может сработать. И кажется, ты говорила, что хочешь красные?

Тейлор пожала плечами, - Изначально, да, но только у этих круглые линзы и металлические дужки. - объяснила она.

Дэнни издал звук ‘ах’, прежде чем вернуться к просмотру мужской одежды.

 - Как ты думаешь, Алукард, это сработает? - Тейлор обратилась к пустоте.

 - Эх, они не идеальны, но, во-первых, идеал сложно достижим, так что, вероятно, сойдут. Кроме того, если они оранжевые, а не красные, на них будет легче заметить кровь.

 - Справедливо. Тем не менее, у этих солнцезащитных очков красные линзы, хоть и пластиковые. - отметила она.

 - Тей-Тей, единственные очки, которые я готов одобрить как часть твоего костюма, кроме вышеописанных - это очки авиаторы.

Тейлор моргнула, - ... почему?

 - Потому что они потрясающие. Оранжевые, хотя и не такие, как моя старая пара, но потрясающие, - объяснил он.

 - Подожди, как ты определяешь что-то подобное? Есть какая-то система оценки очков или что-то в этом роде? - удивилась она.

 - На самом деле, есть. Авиаторы - третий лучший тип очков в мире. На первом - по типу этих оранжевых. - с гордостью ответил Алукард.

 - Хорошо… подожди, а что на втором месте?

 - Монокль.

 - ...монокль?

 - Я заикнулся?

Тейлор вздохнула, схватила круглую оранжевую пару и положила её в корзину. Внутри указанной тележки было всё, что Алукард потребовал для костюма, а также несколько вещей, которые она выбрала сама. Алукард настоял на том, чтобы они нашли пару белых перчаток, серебряное ожерелье с крестом и красную фетровую шляпу. Всё, что Тейлор выбрала сама, это пара чёрных брюк и чёрные теннисные туфли. Алукард хотел парадные туфли, но все туфли, что она смогла найти, были на высоких каблуках, которые, по мнению Алукарда, становились той ещё занозой в заднице на поле боя.

Она направилась к своему отцу и как раз проходила через секцию женской одежды, когда что-то почуяла. Это было что-то гадкое и протухшее, и это определенно были люди. И если бы её спросили, она бы уверенно сказала, что они не принимали душ несколько дней, если не недель.

 - ЗДОРОВА, УБЛЮДКИ! ВСЕ НА ЁБАНУЮ ЗЕМЛЮ! ЧЕРКАШ ОБДОЛБАН, И ЕМУ НУЖНА ЕГО НОВАЯ ГРЁБАНАЯ ДОЗА! - Громкий, неприятный и пьяный голос раздался в магазине за несколько мгновений до того, как прозвучала автоматная очередь.

Люди закричали, люди побежали, люди попадали на землю. Тейлор пригнулась, прячась за вешалкой с пальто. Медленно обойдя её, она увидела Черкаша и около десятка других Барыг, стоящих перед магазином, все покрытые грязью и держащих в руках различное оружие. За витриной магазина она увидела большой, неряшливо собранный автомобиль, который выглядел как плод запретной любви между школьным автобусом и танком.

Черкаш держал кассира на мушке и кричал:

 - Дай мне товар, придурок! Я знаю, он у тебя есть, подо мной ходят парни, которые идут сюда каждую ёбанную неделю, чтобы получить немного этого дерьма! - приказал он, продолжая тыкать оружием в лицо человека.

Тейлор нахмурилась, - Алукард, о чем, чёрт возьми, он говорит? - Прошептала она, прячась за стойкой, когда один из мудаков начал поворачиваться в её сторону.

 - Хм… Кажется, у меня есть идея. Не могла бы ты сделать глубокий вдох через нос, дорогая?

 - Я... что?

 - Просто доверься мне.

Тейлор вздохнула и сделала, как он просил. Она вдохнула всё, и её чуть не вырвало от запаха Черкаша и его команды. Она почувствовала запах масла и выхлопных газов из автомобиля снаружи, вероятно, одного из творений Скрип, а также слабый химический запах, исходящий от Черкаша, нескольких членов банды и... кассира?

 - Да, у этого парня под прилавком спрятан кокаин. Что скажешь, если мы возьмем немного для себя после того, как Чёрки уберётся отсюда? - сделал предложение Алукард.

 - Мы не употребляем наркотики, Алукард! Я должна быть героем, помнишь? И, кроме того, мы должны найти какой-то способ остановить его! Он явно хочет кого-нибудь покалечить, - прошептала Тейлор, снова обойдя стойку.

 - Ой, с тобой не весело. Хорошо, я полагаю, мы должны помочь. Возможно, стоит пойти дальше и надеть костюм.

Тейлор кивнула, - Хорошая идея, но… как? Моё пальто дома, и я до сих пор не заплатила ни за что из этого барахла.

 - Кто сказал что мы будем платить за это? И рядом с тобой есть вполне приемлемое пальто.

Тейлор подняла глаза и, конечно же, на вешалке висело черное бушлатное пальто. Тихо надев пальто, очки, перчатки и шляпу, она решила выйти и попытаться спасти положение. Как герой. Никого не убивая.

 - Эй, Алукард, если я впаду в кровавую ярость, как в прошлый раз, ты попытаешься вытащить меня из нее, верно? - спросила она.

 - Ничего не обещаю.

Решив, что это, вероятно, лучшее, что она могла получить от голоса в своей голове, Тейлор встала и вышла из-за стойки. Она стояла целых три секунды, прежде чем её заметил один из мудаков.

 - Эй, девчушка! Босс сказал упасть на ёбаную землю! - крикнул козёл, направляя пистолет в её сторону.

 - Я не думаю, что буду это делать, - заметила Тейлор, выходя вперед. - А сейчас, если вы все просто ляжете на землю и положите руки на головы, всё станет намного проще.

В этот момент Черкаш отвернулся от кассира и теперь смотрел прямо на Тейлор, - Ты что, сука, кейп? Ты думаешь, что сможешь справиться с гребаными Барыгами? - выкрикнул он.

Тейлор склонила голову набок, - Что-то вроде этого.

Черкаш рассмеялся, - Гляньте-ка на эту суку! Она думает, что может заставить нас просто сдаться, как будто мы слабаки! Эй, девчушка, вот что я тебе скажу: давай раздевайся, а я подумаю о том, чтобы выпустить тебя отсюда целой и невредимой!

Тейлор вздохнула, - Всё было бы намного проще, если бы ты просто сделал, как я сказала.

Черкаш зарычал, - Возможно, но я не подчиняюсь приказам су...

К сожалению, он не смог закончить предложение, так как кулак Тейлор врезался ему в живот, её движения были слишком быстры, чтобы его изъеденный наркотиками мозг мог успеть отреагировать. Удар Тейлор заставил наркомана растянуться на полу, тяжело дыша и хватая ртом воздух.

Один из болванов запаниковал, и вскоре пуля застряла во лбу Тейлор. Она упала назад, ударившись о землю с глухим стуком. Человек, который стрелял в неё, дрожал, его пистолет был под странным углом. Его колени отказали ему и он рухнул на землю.

Черкаш застонал, медленно поднимаясь на ноги. Он огляделся, заметив упавшую, истекающую кровью фигуру Тейлор, прежде чем посмотреть на обдолбыша, который застрелил её. Он моргнул, снова глядя на них обоих, - Черт возьми, чувак, ты убил гребаного кейпа!

Обдолбыш, о котором идет речь, только слегка хихикнул, - Мне сейчас так похуй...

http://tl.rulate.ru/book/75736/2256997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь