Готовый перевод Uprising In The Plot! After Transmigrating, The Bigshots Pampered Me / Восстание в сюжете! После переселения большие шишки баловали меня [Завершено]: Глава 83. Особое обращение

Ю Яо посмотрела сверху вниз на Ю Ван и изобразила насмешливую улыбку:

- Ты такой упорная, провоцируешь меня снова и снова. Я думала, тебе нравится, когда я применяю к тебе насилие. О, ты... мазохистка? Это не слишком извращенно?

На лице Ю Яо появилось презрительное выражение, как будто она увидела грязную вещь.

Это выражение так разозлило Ю Ван, что ее лицо покраснело. Если бы не последняя капля здравого смысла, подсказывающая ей, что они все еще снимают варьете, а камеры повсюду, Ю Ван точно столкнула бы Ю Яо со стула!

Ю Цзюэ остановился на месте и медленно отступил назад, сжав плечи. Он не хотел ввязываться в войну между двумя женщинами, но его желание избежать неприятностей не оправдалось.

У Ю Ван не было способа справиться с Ю Яо, и в итоге она подбежала к Ю Цзюэ и с обиженным видом сказала ему:

- Третий брат, неужели сестре Ю Яо не нравится, что я пришла с вами на шоу? Она использовала паука, чтобы напугать меня!

Ю Цзюэ пришлось использовать все актерские навыки, благодаря которым он получил награду "Лучший актер" в прошлой жизни, чтобы не выдать своего выражения лица. Он слегка нахмурился и попытался изобразить хорошего парня:

- Ты неправильно поняла Ю Яо. Она согласилась, чтобы ты участвовала в варьете вместе с ней. Кроме того, Ю Яо не стала бы так по-детски использовать паука, чтобы пугать людей.

Хотя Ю Ван уже привыкла к тому, что Ю Цзюэ не верит в нее безоговорочно, как раньше, она все равно была недовольна. Она подавила гнев в своем сердце и продолжала делать жалкое и обиженное выражение лица:

- Третий брат, я не лгала тебе. Сестра Ю Яо специально скинула паука на мою голову и чуть не довела меня до слез.

Ю Цзюэ посмотрел на поведение Ю Ван и почувствовал, как по коже побежали мурашки. Он беспомощно сказал:

- Эй, не плачь. Пожалуйста, не плачь. Я пойду и спрошу, что происходит...

Ю Цзюэ почувствовал, что у него нет способа справиться с такой женщиной, которая все время плачет, поэтому он мог только свалить эту проблему на Ю Яо. Он подошел и слегка кашлянул, притворившись, что спрашивает:

- ЯоЯо, Ю Ван только что сказала мне, что ты нарочно посадила паука ей на голову. Это правда?

Ю Яо уже перешла на другое место и стояла у противоположной стены, продолжая убирать пыль и паутину с высоты. Услышав это, она нетерпеливо посмотрела на Ю Цзюэ и увидела, что он безумно подмигивает ей, желая передать какое-то сообщение.

Ю Яо беспомощно закатила глаза и, подавив нетерпение, объяснила:

- Я убиралась и не заметила Ю Ван, стоявшую рядом. Когда я убирала пыль и паутину, то случайно смахнула на нее паука. Я не нарочно.

Ю Цзюэ посмотрел на жалкую Ю Ван:

- Ю Яо просто сказала, что не видела тебя, стоящую в стороне, и не хотела тебя напугать. Ю Ван, не принимай это близко к сердцу.

Ю Ван не хотела позволить Ю Яо так просто отмахнуться от этого вопроса. Она недовольно надулась и сказала:

- Но третий брат...

Ю Цзюэ прервал ее:

- Разве я не сказал тебе спросить у производственной команды об ужине? Почему ты до сих пор не пошла?

Ю Ван сердито топнула ногой и сказала:

- Я видела, что сестра Ю Яо убирала пыль и выглядела так, будто ей тяжело, поэтому я хотела поменяться с ней заданиями. Я сделала это только по доброте душевной.

Ю Цзюэ махнул рукой:

- Поменяться заданиями? Ты не можешь делать ту работу, которую может делать Ю Яо. Я же специально нашел тебе простую и спокойную работу. Если ты не хочешь идти, то продолжай подметать.

Ю Ван мгновенно снова стала счастливой:

- Я знала, что третий брат заботится обо мне!

Она самодовольно фыркнула и посмотрела на Ю Яо, которая устроила беспорядок прикрываясь уборкой, как будто она выиграла войну. Она подняла голову и покинула маленький ветхий домик.

Ю Яо не могла беспокоиться о ней. Она закатила глаза и продолжила вытирать пыль.

Ю Цзюэ обошел вокруг табурета Ю Яо и заикаясь сказал:

- ЯоЯо, не верь глупостям Ю Ван. Я не поручал ей простую работу, чтобы специально заботиться о ней. Я просто...

Ю Яо остановила свои действия и посмотрела на встревоженного Ю Цзюэ. Она вздохнула и сказала:

- Тебе не нужно объяснять мне. Я знаю, о чем ты думаешь - ты просто хочешь прогнать Ю Ван. Я не пойму тебя неправильно.

Ю Цзюэ вздохнул с облегчением и, казалось, расслабился:

- ЯоЯо, слава богу, что ты не поняла меня неправильно. Я волновался, что ты будешь чувствовать себя неловко из-за слов Ю Ван.

- Я не буду чувствовать себя неловко. Наблюдать за притворством Ю Ван - это как смотреть шоу. Она думала, что может использовать такие маленькие хитрости, чтобы перетянуть тебя на свою сторону? Если я действительно рассержусь, это будет означать, что я попадусь в ее ловушку. Не окажусь ли я такой же глупой, как она?

Ю Цзюэ расслабленно улыбнулся:

- ЯоЯо действительно умна. Я могу не беспокоиться, что Ю Ван вобьет клин между нами.

После того, как Ю Ван нашла сотрудников производственной группы, они сказали ей, что гости должны сами приготовить ужин. Она много жаловалась и обвиняла производственную группу в том, что они намеренно усложняют им жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/75732/2418753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь