Готовый перевод A Black Cat’s Tail / Хвост Черного Кота [Переведено]: 11-15

 

11

 

Маленькая девочка сегодня не пришла в школу.

Черный кот присел на подоконник и долго наблюдал за происходящим. Другие человеческие детеныши уже пришли, почему же ее еще нет?

Виляющий хвост черного кота перестал двигаться, лишь кончик хвостика слегка подрагивал.

Спрыгнув с подоконника, черный кот медленно ушел.

На следующий день, прежде чем запрыгнуть на подоконник, он на мгновение заколебался, после чего все же прыгнул.

Место маленькой девочки все еще было пустым. Она все еще не пришла.

Он взволнованно завилял хвостом и с большой силой ударился о подоконник, издав дребезжащий звук.

Если она больше не придет, значит, и я больше не приду.

Ради того, чтобы просто погреться на солнышке подойдет любое место.

 

 

 

12

 

На третий день, когда черный кот сердито спрыгнул с подоконника, он решил больше никогда не приходить сюда.

Но по мере того, как он удалялся от подоконника, его темп постепенно замедлялся.

Котята также учились охоте, поэтому обучение было очень важно.

Тогда почему же она не пришла?

Присев на задние лапки, он некоторое время размышлял. В конце концов, он спрыгнул со здания.

Пробравшись сквозь деревья между двумя зданиями, он воспользовался стволом большого дерева рядом с ним, запрыгнул на окно и приземлился на стол маленькой девочки.

Человеческие детеныши во всем классе громко вскрикнули от удивления из-за его неожиданного появления.

Но черный кот просто наклонил голову и быстро принюхался, пытаясь глубже запомнить уже почти исчезнувший запах.

После столь внезапного появления, черный кот также быстро исчез, спрыгнув с подоконника и спустившись по стволу дерева в том направлении, в котором он ранее видел маленькую девочку, выходившую из школы.

 

 

 

13

 

Маленькая девочка болела, поэтому лежала в постели.

Ее мама нежно потерла ей лоб, и маленькая девочка — без особых сил — прижалась к ладони матери.

Маленькая девочка хриплым голосом прошептала: «Он не может видеть меня… он будет волноваться… мы дали обещание».

Такие наивные слова заставили маму мягко улыбнуться: «Тогда тебе нужно поторопиться и поправиться».

Маленькая девочка надулась. Она итак хотела поскорее поправиться.

Закрыв глазки, она медленно погрузилась в свои сны. Во сне она смогла увидеть величественного и красивого большого черного кота.

Хвост черного кота… мягко покачивался.

 

 

 

14

 

Черный кот запрыгнул на подоконник маленькой девочки и увидел, что она лежит в постели. Ее лицо было красным, а брови нахмурены, как будто она чувствовала дискомфорт.

Окно было плотно закрыто. Черный кот вытянул когти и поскреб по гладкому стеклу, пока, наконец, не столкнулся с реальностью.

Спрыгнув с подоконника, он обошел дом, прежде чем вошел внутрь через открытое окно кухни.

Ловко выследив запах маленькой девочки, он осторожно проскользнул в ее комнату.

Черный кот запрыгнул на ее прикроватную тумбочку и посмотрел на спящую девочку. Его передние лапы медленно переминались, он непроизвольно замурлыкал от удовлетворения, а его хвост мягко покачивался.

Когда ты проснешься, я неохотно позволю тебе погладить меня.

 

 

 

15

 

Маленькая девочка вырастила маленького черного кота, он был большим и величественным. А его глаза были золотыми.

Вместе с ним она каждый день ходила в школу. Он лежал на подоконнике, греясь на солнышке, и кончиком своего мягкого хвоста, нежно прикасался к ней.

Ей это действительно очень нравилось.

 

 

 

Перевод: LeMrin

 

 

 

- Конец -

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/75698/2251999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь