Готовый перевод Dragon Monarch System / Система Драконьего Монарха: Глава 17. Надвигающаяся Тьма

"Если это не слишком сложно, я исполню ваше желание." Поскольку Эмбер была будущим генералом Адитьи, он должен был дать своему генералу определенные привилегии. Но это не значит, что он предоставит ей все.

Поколебавшись минуту, Эмбер наконец решила спросить. "Молодой господин, если однажды я попрошу вас спасти расу лис и дать людям из расы лис место в вашем королевстве, выполните ли вы мою просьбу?"

Почти все зверолюди жили на другом континенте. С развитием и течением времени небольшая часть зверолудей переселилась на другие континенты, чтобы найти лучшие условия жизни. Из того, что слышал Адитья, почти 80% континента зверолюдей составляли прерии и скалистые горы. Условия жизни зверолюдей, живущих в прериях, очень суровы. Очень трудно найти пищу или вырастить урожай. В результате подрасы зверолюдей вынуждены переселяться на другие континенты.

По ее виду было понятно, что Эмбер планирует помочь своим людям из лисьей расы. Что касается того, где живет ее семья и народ, Адитья точно не знает. Пока что молодой дракон решил не спрашивать своего генерала-лиса о ее предыстории. Он решил подождать, пока она сама не будет готова к разговору.

"Конечно, Мое Королевство открыто и всегда будет открыто для любой расы. Я не дискриминирую людей по признаку их расы, цвета кожи, пола и сексуальности. Пока гражданин Королевства может подчиняться всем правилам и усердно работать, я буду защищать их и их права." На этом континенте было несколько королевств, которые дискриминировали зверолюдей. Зверолюдям было запрещено жить в этих королевствах. Люди в этих королевствах используют их в качестве рабов.

"Спасибо, Ваше Величество." Маленькая и красивая улыбка облегчения была скрыта в темнотой ночи. К сожалению, Адитья никогда не увидит этой улыбки, так как он был сосредоточен в своем собственном мире. Молодой дракон изо всех сил старался контролировать себя и не потерять контроль.

Каким-то образом Эмбер и Адитья вернулись в замок. "Ваше Величество, мне отвести вас в вашу спальню?" Адитья почувствовал, что его кости сейчас расплавятся, услышав эти соблазнительные слова. Он быстро покачал головой и перестал полагаться на Эмбер.

"Я могу вернуться в свою спальню без твоей помощи. Спасибо тебе за все." Король быстро убежал, так как не хотел, чтобы его будущий генерал увидел его эрекцию.

-

-

-

Тук! Тук!

"Молодой господин, я вернулся, чтобы отчитаться." По возбужденному тону Ватсона было совершенно ясно, что на этот раз их добыча была огромна.

"Входи." Войдя в комнату, дворецкий заметил, что Его Величество был одет в красную пижаму и читал какие-то книги, лежа на кровати. В этих книгах была информация о различных атакующих приемах. После боя с Конором, Адитья почувствовал, что ему следует читать книги, чтобы расширить свои знания о культивировании и технике боя.

"Ваше Величество, после подсчета всех наличных денег, ликвидных активов и ценных предметов, которые мы получили в результате сегодняшнего рейда, у нас теперь есть 4 918 королевских золотых монет. Но это еще не самое главное. Среди найденных нами предметов было пятнадцать двухзвездочных орудий высокого качества." Стоимость одного однозвездочного оружия составляла от 25 золотых монет до 1 королевской золотой монеты. В то время как двухзвездочное оружие стоило от 10 королевских золотых монет до 100 королевских золотых монет. Пятнадцать двухзвездочных орудий высокого качества означали, что это оружие стоило почти 1 500 королевских золотых монет.

"Ватсон, не продавай это оружие. Ты должен знать, что двухзвездочное оружие очень редкое. Нам придется сделать предварительный заказ в соседних королевствах, если мы хотим получить двухзвездочное или более высокозвездочное оружие. Сначала пусть наши 7 будущих генералов возьмут по одному оружию на свой выбор. Ты также можешь взять одно 2-звездочное оружие на свой выбор. Оставшееся храните в сокровищнице для будущего использования. И еще, если есть меч, то оставьте его мне." Поскольку Ватсон и его 7 генералов были его нынешними основными силами, было бы лучше дать каждому из них двухзвездочное оружие, которое значительно повысило бы их боевую мощь.

"Мы уже сожгли все упаковки с наркотиками, затем изъяли все незаконные предметы, которые были ввезены без уплаты налогов. С помощью солдат все трупы были сожжены за городом, а место зачищено, не оставив никаких следов прошедшего боя. Нам еще предстоит пытать главарей банд. Я займусь этим позже, возможно, завтра, если будет время. Молодой господин, обыскивая интерьер бара, я нашел интересное письмо." Ватсон протянул аккуратно сложенный лист бумаги квадратной формы. Адитья заметил мрачное и сердитое выражение лица своего дворецкого, когда тот передал письмо.

Открыв письмо, Адитья увидел имя человека, который явился ему во сне.

[Дедушка Конор, через неделю в столице королевства Истарин произойдут большые перемены. К тому времени королевство Истарин должно получить Райана в качестве своего нового правителя. Я уже разговаривал с ним. Он умный человек с большими амбициями. Он сделает все ради своих интересов. Но это лишь малая часть плана на это королевство. На этой неделе приготовьте все деньги, которые вы и ваш подчиненный заработали. Будьте готовы покинуть этот город. В королевстве Истарин наступит хаос."]

[Пожалуйста, будь осторожен, дедушка.]

[От, Амоса]

"Ваше Величество, что вы думаете?" Дворецкий Ватсон спросил серьезным тоном. Этот вопрос был действительно серьезным. Как раз тогда, когда дела в королевстве Истарин начали налаживаться, надвигалась буря, чтобы сокрушить все, что пытался построить Адитья.

"Ватсон, ты должен знать, о чем я думаю." Когда молодой дракон посмотрел в глаза Ватсону, старый дворецкий был вынужден сделать шаг назад. В данный момент глаза Адитьи стали красными, так как температура его тела начала стремительно повышаться. В этот момент Адитья даже не пытался скрыть свое намерение убить.

Адитья никак не мог допустить, чтобы его кошмар стал реальностью. Это было королевство, которое подарил ему старик Ахмед. Ахмед доверил ему свое королевство, когда все в этом мире сторонились его. Долг, который этот молодой дракон имел перед предыдущим королем, был просто огромен. Хотя он не выполнял этот долг в течение трех лет, этот Адитья, чье настоящее имя было Исаак, не собирался позволить кому-то забрать или навредить его Королевству.

'Здесь я провел годы своей жизни. Я называю этот город своим домом. Когда мои биологические гордые родители выгнали меня только потому, что я не смог пробудить свою родословную, этот город и Король принял меня и дали мне почувствовать, что я дома. Это королевство не погибнет, пока я жив.' Неосознанно Адитья в гневе крепко сжал кулаки.

"Молодой господин, я думаю, вам следует успокоиться. Мы можем обсудить этот вопрос завтра." Старый дворецкий хотел, чтобы его король сначала успокоился. Ничего не получится, если Адитья позволит своему гневу управлять его решениями.

"В этом нет необходимости, Ватсон. Завтра я использую этот артефакт." Старый дворецкий почувствовал облегчение, узнав, что его господин способен думать, и не был ослеплен гневом. Не у каждого была такая способность.

"Спокойной ночи, молодой господин." Дворецкий Ватсон ушел, зная, что Адитья так скоро не заснет.

-

-

-

Изменение сцены___

"Мисс, вам не разрешено входить." Посреди ночи шла женщина в черном плаще, закрыв лицо капюшоном. Женщине не дали войти в трактир. Она посмотрела на двух стражников, которые не собирались никого пускать.

"Интересно, если я покажу вам это, смогу ли я войти?" Женщина говорила игривым тоном, показывая монету золотого цвета, на которой был нарисован символ меча, это была королевская печать гильдии Искателей Нечистот.

"Миледи, теперь вы можете войти." Охранники не посмели обидеть человека с королевской печатью гильдии Искателей Нечистот. Только несколько человек в этом мире обладали такой печатью. Тот, кто обладал этой печатью, не мог быть кем-то обычным.

Тук! Тук!

"На самом деле тебе не нужно стучаться, чтобы войти." Это был голос лидера гильдии, с которым Адитья познакомился сегодня.

Женщина в черном плаще вошла, снимая капюшон. Когда капюшон упал, стали видны ее длинные фиолетовые волосы. Женщина села на диван. "Никогда бы не подумала, что богиня богатства может тайно навестить своего мужа."

"Я отправилась на встречу с ним как лидер 'Искателей Нечистот'.

Джулия знала, что сказанное богиней Богатства наполовину правда, а наполовину ложь. "Так что ты думаешь?"

"О чем думаю?"

"Не прикидывайся дурочкой. Я спрашиваю о нем. Каково твое первое впечатление?"

"Он совсем не такой, как в этих слухах. Я не знаю, что вызвало такие перемены в нем, но эти перемены могут быть лучшими для всех нас. Прежде всего, я должна похвалить его за необыкновенные знания в области финансов."

"Я также слышала обо всем, что он сделал за два дня. Должна сказать, что я очень впечатлена." Богиня Богатства и Богиня Алхимии встречались друг с другом в прошлом несколько раз. Обе девушки были подругами.

"Значит ли это, что он тебе нравится?" Спросила Джулия дразнящим тоном.

"Не будь дурочкой. Есть большая разница между впечатлением и симпатией." Джулия просто пожала плечами и не стала продолжать эту тему.

"А что насчет тебя? Ты уже 2 года тайно оставалась рядом с ним? Какое впечатление у тебя сложилось о нем?" Богиня Богатства посмотрела в глаза Джулии.

"Все было по-прежнему до тех пор, пока 3 дня назад. В тот день, когда я и Ватсон ужинали, он пришел поесть с нами. Это был первый раз, когда мы ели вместе. Во время разговора мы узнали, что ему удалось пробудить свою родословную. С того дня Адитья стал совершенно другим человеком."

"Погодите-ка, он действительно пробудил свою родословную? Когда я встретила его, я почувствовала в его теле плотную ману, сравнимую со вторым порядком. Я ошибочно предположила, что он нашел какой-то способ культивирования с твоей помощью."

Джулия усмехнулась, увидев шокированное выражение лица лидера гильдии. "Поверь мне, у меня была такая же реакция, когда я узнала о его родословной."

"Так какую родословную он пробудил?"

"Родословная Дракона Пламенного Ада." Всего 4 слов было достаточно, чтобы вызвать у богини Богатства очередной шок. Но через мгновение она успокоилась.

"Что это за взгляд?" Спросила Джулия.

"Я не думаю, что он знает о надвигающейся тьме, которая потопит это Королевство. После долгих лет ослабления могущество Королевства упало. Соседние королевства не сводят глаз с Адитьи и ждут момента, чтобы нанести удар. Я не думаю, что он сможет противостоять вторжению без армии".

"Итак, причина, по которой ты хотела создать свой филиал в этом Королевстве.....?"

"Да, хотя я не могу напрямую помочь Адитье, поскольку никто не знает, что я Богиня Богатства, но, не раскрывая своей личности, я могу выиграть для него немного времени. Но это будет не больше нескольких недель."

В глубине души Джулия чувствовала себя немного грустной. Она изо всех сил старалась не показать этого на своем лице. Но она не хотела, чтобы Королевство погрузилось под воду, как раз когда оно собиралось вступить в свой золотой период. Они с Ватсоном видели, сколько бесчисленных часов Адитья проводит, планируя будущее своего Королевства. "Понятно. Кстати, ты действительно встретила Богиню Войны?"

"Да. В настоящее время она находится в состоянии войны с другим королевством. Значит, в ближайшие несколько месяцев связаться с ней будет невозможно."

http://tl.rulate.ru/book/75667/2271361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь