Тедди проснулась от приятного спокойного сна под топот ног Босса в носках. Она выглянула одним глазом и проследила за Боссом, пока старшая девочка ходила по комнате и укладывала кое-какие вещи в свой рюкзак.
— Босс? — спросила Тедди.
Эмили сделала паузу, повернувшись к Тедди так быстро, что полотенце, завернутое в большой пучок на ее голове, бешено закачалось.
— Тедди? Ты проснулась?
Тедди пожала плечами. Она еще не решилась на это.
— Что ты делаешь, Босс?
— Готовлюсь к уроку. Сегодня утром у меня лекция по истории. — Босс указала на несколько книг, которые отличались от книг, которые она обычно носила с собой в рюкзаке. — У меня еще один урок сразу после. Я должна вернуться около часа.
Тедди кивнула и начала заново закапывать себя в одеяла, когда чувство вины за то, что она не помогла, начало грызть ее.
— Нужна помощь?
— Я в порядке, — сказала Босс. — Спасибо.
— Хорошо, — сказала Тедди.
— И я не думаю, что ты лучше всего подходишь для помощи мне в других вещах, — пробормотала Босс.
Уши Тедди дернулись.
— Каких ещё вещах?
Эмили замерла, ее лицо приобрело странный красный оттенок. Она злилась на то, что Тедди спросила?
— Ах. Я имела в виду такие вещи, как Хоми. И найти костюм и... все такое.
— Ааа. Злодейские штучки.
— Да, они.
Тедди снова устроилась на своём матрасе и смутно обратила внимание на то, в какой спешке передвигается Босс. Босс опоздала? Это было маловероятно. Вероятно, она хотела прийти пораньше, чтобы проверить место на наличие каких-либо капиталистических или героических ловушек.
— Я пошла, — сказала Босс.
— Хорошо, Босс. Веселись, — сказала Тедди, лишь один раз широко зевнув посередине фразы.
Дверь открылась, дверь закрылась, и Босс исчезла. Тедди тоже ушла, когда она снова погрузилась в глубокий сон.
Она очнулась чуть позже, немного неприятного беспокойства пробиралось по её животу раздражающим образом. Что имела в виду Босс, когда сказала, что Тедди не может помочь ей с её вещами? Она имела в виду, что Тедди не годилась на роль злодея?
Это было просто неправильно. Тедди была абсолютно хорошим злодеем!
Раздраженно фыркнув, Тедди сбросила с себя одеяла и встала на шаткую поверхность своего матраса. Её пижама с отпечатком медвежьей лапы выглядела немного мятой, хотя Тедди почти не двигалась во сне, а её волосы были слипшимися.
Во-первых, она должна была хорошо выглядеть. Вот почему она неохотно пошла в ванную и приняла душ, а затем переоделась в свою повседневную одежду. Шорты-карго, крутая футболка с надписью «Медведь» и толстовка с капюшоном, украшенная потрясающим изображением ревущего медведя гризли спереди.
Одетая для устрашения, Тедди подошла к двери и остановилась перед самым уходом.
Ей нужно было найти людей.
Во-первых, Боссу нужно было больше информации об этом раздражающем Хоми, парне, который вел себя так, будто он какой-то злодей, будучи всего лишь простым дилером. Тедди уже не питала к нему особого уважения из-за его тепличного уровня злодейства, его странного имени и того факта, что он доставлял неудобства Боссу.
Однако найти его будет сложно, тем более, что город был довольно большим, а она была единственной девушкой-медведем.
Если бы только у Босса было больше миньонов...
Тедди вернулась в спальню и бросилась к ноутбуку Босса. Открыв его и набрав пароль: Kitt3nsRb3st (который Тедди, к своему ужасу, видела, как на днях набрала Босс. Это было доказательством того, что Босс поддалась потребительской пропаганде о так называемой славе кошачьих и не обратила внимание на гораздо более славных и превосходящих медведей).
Она немного помолчала, когда наткнулась на поисковый браузер. Ее первый запрос «Где алея икот?» ничем не помог, тем более что автокоррекция пыталась внушить ей какой-то заговор Федотов.
Её последующие поиски не очень помогли, пока она не наткнулась на одну интересную запись. Тема под названием «Я Алеа Иакта, самый новый из О-Клэр, никогда не преуспеваю, Задавайте Свои Вопросы!»
Нажав на это, она увидела целую цепочку людей, насмехающихся над Алеаей Иактой, что, хотя и смешно, но также было немного грубо. В конце концов, он был одним из приспешников Босса.
Только просмотрев все это, она заметила интересный обмен мнениями.
『Material-Sword』 「два дня назад」
「12+/3-」
「> Итак, Алеа Иакта, у тебя есть какие-нибудь увлечения, кроме того, что ты так называемый неудачник? Ты знаешь, что-то, что ты мог бы сделать, чтобы не тратить время наше время?」
『Alea_Iacta_Best』 「два дня назад」
「4+/17-」
「> Конечно, добрый господин! У меня есть склонность к театральности!」
Остальная часть ветки комментариев была посвящена тому, чтобы выставить его идиотом, что, по мнению Тедди, было весьма забавным. Однако этот намек зацепил ее.
Она открыла сайт школы, который был сохранен в избранном Босса, затем поискала какой-нибудь театральный кружок.
— Нашла тебя! — воскликнула она.
Была группа, которая собиралась в кампусе, чтобы бесплатно ставить пьесы и тому подобное в парке. Они практиковались в одном из старых школьных зданий.
Тедди записала число на листе бумаги, зажав язык между клычками, чтобы выписать все числа правильно.
Сложив записку, она сунула её в один из карманов, открыла на компьютере страницу с милыми картинками медведей, чтобы Босс увидела её в первую очередь, и бросилась к двери.
У нее был миньон, которого нужно было выследить.
Теперь, более уверенная в своих шансах, Тедди вышла из общежития и направилась на первый этаж. Оттуда она выскочила за дверь и направилась вниз по улице.
Она понятия не имела, как работают числа на старых зданиях, но это было нормально, потому что она нашла кого-то, кто мог помочь. На самом деле там было два человека, пара людей в красивых красных рубашках, которые размахивали табличками так быстро, что Тедди не могла их прочесть.
Однако они кричали, и это было достаточно ясно.
— Долой свиней! Долой приватизацию нашего будущего! — кричала одна девушка.
Тедди подошла к ней и, когда она её не заметила, дернула её за куртку.
Крик на мгновение прекратился, когда девушка посмотрела вниз.
— Привет, товарищ, — сказала Тедди. — Я хотела спросить, не могли бы вы дать мне направление?
Она вытащила свою записку и показала её всё ещё моргающей девушке.
— Эм-м-м. Конечно?
— Спасибо. Это часть миссии по уничтожению грязного капиталиста, торгующего наркотиками, — сказала Тедди. Она попыталась вспомнить важные моменты из своей книги. — Он ужасный человек, который продает наркотики и не делится прибылью со всеми.
Тедди получила несколько хороших указаний, затем, попрощавшись и похлопав по спине своего товарища, она отправилась в путь к зданию, известному как Старый театр.
Как оказалось, рассматриваемое здание представляло собой огромное здание с каменной кладкой, украшенной статуями, по всему фасаду и рекламным щитом рядом с входом с расписанием. Тедди посмотрела на это, просматривая все записи о репетициях музыкальных групп и дискуссионных клубов, чтобы найти записи о театральном клубе.
К сожалению, она не знала ни времени, ни даты, так что это совсем не помогло.
Пожав плечами, она рывком распахнула двери и вошла в вестибюль, освещенный только солнечным светом, пробивающимся сквозь окна спереди. Это было чистое место, но оно пахло старостью, полированным деревом и воском для полов.
Вестибюль был разделён киоском спереди, предположительно для продажи билетов, и несколькими боковыми проходами, чтобы добраться до ванных комнат и тому подобного.
Тедди пожала плечами и прошла мимо необслуживаемой кассы в большой зал, где несколько десятков рядов кресел, расставленных большими дугами, спускались к основанию приподнятой сцены. Занавески были подняты по бокам, обнажая платформу с выброшенными реквизитами, освещенную сверху порталом бледных огней.
Вокруг явно никого не было, но это не остановило Тедди, особенно когда она услышала, как кто-то разговаривает из-за сцены.
Она добралась до края, искала путь наверх, а когда не нашла, ухватилась за край и подтянулась достаточно высоко, чтобы перекинуть ногу через край и перекатиться на сцену.
— Джейкоб, ты не можешь так продолжать, — говорил кто-то. Мужской голос, глубокий и серьезный.
Кто-то усмехнулся в ответ.
— Эй, ты знаешь, как это бывает. Шоу должно продолжаться!
Тедди ухмыльнулась. Она узнала голос.
Босс будет так гордиться ею, как только она призовет на помощь своего товарища-миньона!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/75636/2253832
Сказали спасибо 3 читателя