Готовый перевод The Game Character I Raised is the Boss of the End of the World / Игровой персонаж, которого я вырастила – босс конца света: Глава 22.2

Она стала размышлять о ежедневных заданиях.

Награда за них обычно колеблется от двадцати до пятидесяти монет. Если попытаться накопить на второй апгрейд полей только с помощью ежедневных заданий, то на это уйдет не менее семи дней. Чэнь Чэн знала, что эта игра, по сути, протягивала к ней руку и говорила: «Если ты хочешь выполнить скрытые миссии, то покупай, покупай! Делай свое дело! Трать деньги на своего детеныша! Мать, которая не платит за своих детей, точно мачеха!»

Что же делать? Детеныш открыл скрытую миссию… Будь матерью, даже если ты плачешь, ты должна купить это для него!

Это задание не может быть возобновлено, и Чэнь Чэн была уверена, что, если оно не будет выполнено, детеныш наверняка очень огорчится и расстроится.

Чэнь Чэн проверила свой баланс. На данный момент у нее было двадцать монет, полученных за выполнение сегодняшнего ежедневного задания проверки статуса. Ее отделяет всего сто шестьдесят золотых от покупки буста «Ускорение урожая». Итак, это сто шестьдесят юаней…

Хотя это намного дороже, чем ежемесячные карты пополнения других игр, ее детеныш того стоит. Просто бабушкин кошелек действительно опустошен, и ей приходится думать о том, как заработать денег.

Чэнь Чэн некоторое время размышляла о «взаимодействии». На самом деле, из этого задания очевидно, что сейчас детеныш хочет накопить много еды, наполнить хранилище, а затем… неизвестно, какие ужасные планы он строит.

Теперь, когда Чэнь Чэн знает, что имеет в виду детеныш, и намерена помочь ему осуществить его сердечное желание, эту интерактивную задачу легко выполнить. Нужно просто заверить детеныша, что она его поддержит, и он успокоится…

После минутного раздумья Чэнь Чэн достала из хранилища горсть риса, вытащила его из пространства и вложила в руку детеныша.

Ли Вэйлань внезапно почувствовал, что ему в руку что-то сунули. Оно было немного шершавым и сырым. Он поднес руку к глазам, чтобы увидеть желтоватый цвет, и с одного взгляда понял, что это еще не обмолоченный рис, выращенный в его собственном пространстве.

Ли Вэйлань смотрел на рис, появившийся из воздуха, и уголки его рта поднимались все выше и выше, и даже в глазах, казалось, рябило от нежности. Поскольку рис находился в его пространстве, было очевидно, кто его подсунул.

Он также ясно понял, что имел в виду этот человек. Она говорила ему: «Не волнуйся, я дам тебе столько риса, сколько ты захочешь».

Ли Вэйлань внезапно рассмеялся, и Си Нань, сидевший рядом с ним на переговорах, был ошеломлен его поведением: он внезапно посмотрел на рис в своей руке и засмеялся прямо во время разговора. Удивленно уставившись на рис, Си Нань только через полсекунды осторожно спросил:

— Брат Ли, брат Ли? Ты в порядке?

Удовольствие действительно исходило из самой глубины сердца Ли Вэйланя, и оно было подобно весеннему ветерку, когда Си Нань посмотрел на уголки бровей своего босса. Ничуть не скрывая своего интереса, Си Нань разглядывал маленькую горсть риса в его руке, осматривал ее со всех сторон, задаваясь вопросом, не случилось ли чего с его глазами. Иначе как он мог не заметить, что за чудо скрывается в этом рисе?

Некоторое время Си Нань внимательно смотрел на рис, но вдруг кое-что осознал и прошептал:

— Брат Ли, этот рис…

Только тогда Ли Вэйлань пришел в себя, и, не успев хорошенько подумать об этом, опустил руку и сжал пальцы в горсть. Он посмотрел на Си Наня, который сидел перед ним с несколько фанатичным выражением лица, и холодно спросил:

— В чем дело?

Глаза Си Наня ярко блестели, когда он восторженно выдохнул:

— Брат Ли, этот рис не загрязнен, я вижу его форму, размер и цвет — нет никакой ошибки! Это мое зрение меня обманывает? Как такое возможно?

После конца света из-за двойного воздействия вируса и метеоритной радиации рис сильно мутировал.

Существует множество разнообразных видов риса. Есть сорт, зерна которого были размером с мизинец, но безвкусные и абсолютно не питательные, есть сорт в форме странных пятиконечных звезд. Но Си Нань был уверен, что он абсолютно прав. Рис, который Ли Вэйлань только что держал в руке, был доступен только перед концом света. Он не мог быть более обычным и заурядным.

Но в условиях конца света то, что было привычным раньше, теперь крайне необычно!

Си Нань взволнованно сказал:

— Брат Ли, почему ты покупаешь продукты на базе Тэнлун, когда у нас есть такой рис? Он назвал такую заоблачную цену, как будто мы простофили! Брат, я изначально думал, что ты беспокоишься о том, что нам не хватит продовольствия, когда мы наберем больше людей. Но ты так тратишь деньги!.. Даже если нашему лидеру все равно, мне больно на это смотреть!

Ли Вэйлань встал и выглянул из окна на улицу, скрытую серым туманом и чувством подавленности. Глядя на эту базу, которая явно полна людей, но без особой жизни, он не смог удержаться от легкой улыбки. Вместо ответа он задал Си Наню вопрос:

— Как ты думаешь, почему здесь обычные люди живут так, как будто пытаются просто выжить, но руководство базы все еще сохраняется? — он пристально посмотрел на Си Наня и продолжил задавать вопросы: — Даже ты и твоя сестра после издевательств и преследований со стороны этих людей, почему вы думали только о том, чтобы стать изгнанниками и сбежать, вместо того, чтобы подняться на ноги и дать отпор?

Си Нань опустил голову. Он задумался на мгновение, а затем ответил низким голосом:

— Потому что здесь у нас по крайней мере была еда.

— Вот именно, — кивнул Ли Вэйлань, — богатство и деньги двигают людьми, и черный рынок может просуществовать очень долго. Естественно, руководители базы молчаливо одобрили это, более того, они стояли за этим. Как ты думаешь, важно ли для них заработать деньги для себя или же распределить блага, когда я поднял цену до такого высокого уровня?

Си Нань мгновенно понял:

— Брат Ли, ты имеешь в виду…

Ли Вэйлань кивнул:

— На нашей базе не хватает людей, но мы не набираем их случайно.

Ли Вэйлань должен дать это своему человеку, чтобы правильно пройти это испытание. Поскольку у нее доброе сердце, он поможет ей отсеять все нестабильные факторы, так что те твари, которые могут жить только в грязи, никогда не смогут добраться до нее.

http://tl.rulate.ru/book/75582/2875502

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь