Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 26

     Саймону было нелегко пробраться через многочисленные редуты сражающейся армии, к тому же он не слишком спешил к судьбоносной встрече с королем. И все-таки это случилось, но за это время от армии Элло осталось сотни три воинов, которые отчаянно сражались за короля, каждый воин был готов закрыть своей грудью от разящих мечей, однако Элло по-прежнему являлся самой разрушительной силой. Его отвага, ярость и мощь придавала воинам все эти качества и они так же неистово сражались, хоть и силы были уже на исходе. Силы кончались и у самого короля Элло, а вернее сказать, усталость начинала захватывать над ним власть, его большой боевой топор становился все тяжелее с каждым ударом, но об этом знал только он. Не подавая вида, он лихо сносил головы, разрубал доспехи и тела своих врагов. Саймон понимал, что противник изрядно измотан, шансы на победу очень велики, он видел, что люди Элло занимаются только тем, что защищают короля, сдерживая натиск врагов. Самое время подумал Саймон, есть и свидетели и даже лорд Ленард еще жив, пусть увидит, как именно я свергну короля.

Саймон дал команду своим войскам остановить сражение и натиск, армия выполнила команду, поскольку оба вождя и лорд Дрейвен тоже прибыли на место поединка. Саймона также охраняли несколько человек Дрейвена. Наступила непривычная тишина, все они довольно смотрели на окруженного короля и его смертельно уставшую армию, а вернее то, что от неё осталось. Ленард стоял рядом с Элло, и был готов убить любого, кто приблизится к королю. Но вдруг Саймон заговорил.

- Вот мы и встретились, Элло! Думаю нам пора решить наш спор, решить его в поединке. Слышал, ты давно хотел со мной сразиться, вот твой шанс. Могу сказать, я впечатлен твоим умением в бою, но сегодня ты падешь!

- Где ты набрался смелости, чтобы выйти ко мне, да ещё и говорить так? Я помню тебя другим, трусом, который поджав хвост, бежал от меня, отправив на поединок вместо себя своего солдата. Варгаса и Моргенса я казнил на площади, а тебя я зарублю сам!

***

Войско Велеслава приближалось к Талонгарду, находясь не так далеко от поля сражения, но не замечая его направлялись в столицу. Вдруг один из разведчиков увидел еле скачущую лошадь, на которой был всадник. Увидев разведчиков, он попытался ускорить своего коня, но конь его не слушался, его быстро настигли солдаты Велеслава и доставили к сыну князя.

- Кто ты и откуда? – спросил княжич.

- Я Грид, из армии короля Элло  - недоверчиво, оглядываясь, ответил солдат.

- Где же остальная армия, где сам король?

- Мы столкнулись с огромной армией варваров. Большая часть армии короля ушла в столицу, часть осталась прикрывать отступление. Король Элло, сначала ушел с отступающей армией, но затем вернулся на поле сражения, сейчас он в кольце варваров, возможно погиб. Мне удалось убежать.

- То есть Элло, окружен варварами??? Как далеко поле битвы? Веди нас туда и побыстрее!!!

- Кто вы лорд? Могу я узнать кто вы? Не думаю, что ваша армия сможет уже что-то изменить.

- Я сын князя Роланда, мы проделали не маленький путь, чтобы помочь твоему королю, так что хватит вопросов, быстрее показывай дорогу. – У солдата больше не осталось вопросов, раньше ему не приходилось видеть воинов Княжества, но он много слышал о них. Ему дали хорошего коня и он помчался на нем, на поле битвы, с которого не так давно, также быстро убегал. Войско Велеслава следовало за ним не отставая.

 

http://tl.rulate.ru/book/7553/672827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь