Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 3. Последние приготовления. Часть 1.

  Обед продолжался, особым блюдом оказался большой запеченный кабан, которого гости с удовольствием ели, запивая элем. Лорды поднимали кубки, восхваляли короля, пророчили предателям смерть. Обед превратился в пиршество, на столе было много разной еды, эль не кончался. Король встал и поднял свой кубок, желая произнести речь.

-Я поднимаю этот кубок за великого воина, который сегодня с нами - начал король.- За тебя Ленард! Ты вселяешь спокойствие и уверенность не только в меня, но во всю нашу армию! Я счастлив тебя видеть! – Ленард встал. – Ты и твоя армия не раз одерживали победу в сражениях, и я уверен, эту войну мы тоже выиграем! - Остальные поддержали короля торжествующими возгласами. Ленард поблагодарил за оказанную ему честь и осушил кубок. Король Элло сел, к нему подошел его стражник и что-то сказал на ухо. -Ну вот, как я и говорил! – объявил король – Жители Торнхейма уже здесь, скоро прибудет и Годрик! – Король распорядился, чтобы их разместили. – Что ж я покидаю вас, ешьте, пейте, а мне нужно немного отдохнуть! – сказал король и отправился в свои покои. Элло был молодым королем, ему было тридцать лет. Светловолосый, с зелеными глазами, хорошо сложен, довольно высокого роста, крепкий физически. Он был мечтой любой девушки, однако из-за своей слабости к ним, до сих пор не женился. В этом смысле он вел распущенную жизнь. Но совсем недавно Уильям король Тимбервуда , предложил жениться Элло на его дочери, тем самым заключить прочный союз между королевствами, на что Элло дал положительный ответ. Но свадьбу пришлось отложить, после нападения варваров. Через некоторое время за ним последовала Мариэль. Она отправилась в свою комнату, чтобы переодеться и отправиться на прогулку. Войдя в комнату, она надеялась обнаружить там свою прислугу Милену, которая помогала ей в одежде и с прической. Но ее там не оказалось, Мариэль несколько раз громко назвала ее имя. Но в ответ услышала только тишину. Она решила снять платье без ее помощи, однако попытавшись, поняла, что не справится, так как платье было затянуто со спины. И Мариэль отправилась искать Милену, проходя мимо покоев короля, она заметила, что дверь была открыта. Ей показалось это странным, она подошла к дверям и увидела короля, целующего девушку. Мариэль впала в ступор и не смогла ничего сказать, узнав в этой девушке свою прислугу Милену. А парочка была слишком увлечена, чтобы заметить Мариэль. Они продолжали страстно целоваться, король стал снимать с девушки платье.Мариэль поняла к чему все идет и решила не мешать, прикрыв дверь. Мариэль пришла к себе в комнату и села перед зеркалом, смотрела в свое отражение. Перед ней была молодая девушка, с красивым лицом, с зелеными глазами, светлыми прямыми волосами, которые были красиво заплетены на голове. На шее золотое ожерелье, подаренное ее мужем Грином, сыном лорда города Эревел, который защищает восточную границу. Глядя на ожерелье она вспомнила не любимого мужа, за которого пришлось выйти замуж не по любви. Но он не был плохим, она уважала его, но так и не смогла в него влюбиться, однако соскучилась по нему и загрустила. Город Эревел страдал от нападений кочевников, поэтому Грин отправил Мариэль в Талонгард. Она находилась тут уже пол года и успела соскучиться по мужской ласке. Блуждая в воспоминаниях о муже, она уснула за столом перед зеркалом. Ее разбудила прислуга, вернувшись от короля. На удивление Милены, Мариэль не спрашивала, где та пропадала. Она лишь попросила помочь ей переодеться, и они вместе отправились на прогулку. Там они болтали обо всем и ни о чем, Мариэль рассказывала, как соскучилась по мужу и все в этом духе.

http://tl.rulate.ru/book/7553/141708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь