Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 2. Начало войны. Часть 1.

  Город готовился к осаде. Защитники на стенах с тревогой смотрели на окрестности. Там под стенами ожидали тысячи и тысячи варваров. Смуглокожие, небритые, одеждой служили им шкуры животных - они полностью оправдывали свое название. Тем не менее, они представляли собой устрашающую силу. Их яростные набеги наводили страх на все приграничные земли. Обычно они грабили население и сразу же уходили. Но теперь, когда великий вождь Кийнак собрал под своим началом все разрозненные племена, варвары начали войну. Первым шагом на пути к столице Талонгарда был город Бейли, лорду этого города Моргенсу пришлось сдаться и присоединиться к огромной армии Кийнака. Сначала Моргенс хотел отправить весть о помощи в город Торнхейм, но когда в качестве посла прибыл хорошо знакомый ему лорд Саймон из города Винтил, он убедил его присоединиться к варварам. Вторым же шагом стал не большой город Торнхейм. Раньше жители этого города не сталкивались с варварами. Их ярость принимали на себя пограничные города, но сейчас их лорды Саймон и Варгас примкнули к Кийнаку.

  Посол уже прибыл на переговоры с лордом Торнхейма Годриком. Его привели в зал аудиенции. Кроме посла и лорда на переговорах присутствовали начальник стражи и несколько страж.

- От имени великого вождя Кийнака - начал посол.- Великий вождь пришел, чтобы разорвать на части всех в этом городе. Но великий Кийнак, также великодушен. Он готов оставить вам жизнь, если вы выполните его условия - посол замолчал и глядя в глаза лорда ждал от него ответа или хоть какой то реакции. Но Годрик был на удивление спокоен и, также глядя в глаза, дал понять, чтобы тот продолжал. - Великий Кийнак требует, чтобы вы сдали город и предоставили ему своих воинов и продовольствия. Иначе никто не доживет до рассвета. Все вы умрете мучительной смертью, а твоя голова украсит наше знамя.- сказал посол на ломаном языке трех королевств. После этих слов в Годрике вспыхнула ярость. Он был готов самолично разорвать посла. Однако, сохранил внешнее спокойствие и по прежнему смотрел в глаза ненавистному собеседнику. Он молчал еще какое-то время, блуждая в мыслях. Перед Годриком встала не простая задача. С одной стороны долг королевству, а с другой долг лорда и ответственность за жизни своих подданных. Наконец он ответил.

- Ну что ж. Скажи своему вождю, что честь лорда королевства непоколебима и сегодня - вы, мерзкие варвары, найдете смерть под стенами моего города. А теперь убирайся, пока из твоей головы я не сделал послание твоему вождю. Посол был разозлен таким ответом и, выкрикивая что-то на своем варварском языке, быстро удалился. -Всем занять свои позиции - сказал Годрик, обращаясь к начальнику стражи. Годрик был достойным человеком - одновременно хорошим лордом, которого любили подданные и верным служителем королевства. Причиной его дерзкого ответа была безопасность жителей города и окрестностей. Дело в том, что он, конечно же, знал о приближении варварских племен и заранее отправил всех жителей в столицу. Сам же Годрик, был готов пасть в бою за свой город.

http://tl.rulate.ru/book/7553/139139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь