Внезапно почувствовав озноб, я открыла отяжелевшие веки. Надо мной был балдахин роскошной кровати.
Сквозь занавески я могла видеть окно, за которым теперь было совершенно темно. Оно было слегка приоткрыто, так что через створки мог проникать ветерок.
Вспомнив, что только что произошло, я, пошатываясь, села.
- Ух, у меня болит голова...... может быть, потому, что я ударилась о стену.
Я потрогала ее рукой и обнаружила шишку на затылке.
Похоже, я потеряла сознание в том коридоре, и кто-то отнес меня наверх, в мою комнату.
Когда я встала с кровати, Келли влетела в комнату, выглядя более нетерпеливой, чем когда-либо.
- Леди Агнес! Вы достаточно здоровы, чтобы вставать?
- Да, я в порядке.
......Мне жаль, что я так сильно тебя побеспокоила.
Келли очень добрая, хотя ее лице ничего не выражает.
- Лорд Назельберт очень беспокоился о вас. После того, как он принес сюда леди Агнес, он был необычайно расстроен.
- О, правда? Э-э-э, мне так жаль, что я побеспокоила вас двоих!
Мне нужно было извиниться, поэтому я поспешила на первый этаж, где он был. Я нашла лорда Назельберта и незнакомого рыжеволосого мальчика, сидящих в столовой, а не в комнате для гостей.
Я не могла разглядеть его лица, потому что была в обмороке, но мне стало интересно, не лорд ли это Джулиан. Должно быть, так и есть, верно?
Лорд Назельберт заметил меня, встал со стула и бросился ко мне.
- Мисс Агнес, с вами все в порядке?
- Лорд Назельберт, я прошу прощения за беспокойство, которое причинила вам. Кроме того, спасибо за то, что отнесли меня на руках. Я уверена, что теперь справлюсь.
- Подожди, тебе не нужно извиняться. Это была вина Джулиана за то, что он выбежал из комнаты, не проверив заранее.
Лорд Назельберт уставился на него, а Джулиан, надув губы, посмотрел на меня и сказал.
- Эм, простите... Или, скорее, что это за шутка! Это действительно Картофельная Леди?
Лорд Назельберт молча бросил толстую книгу, лежавшую на столе, в Джулиана, который задал мне вопрос. Книга попала Джулиану прямо в лицо, и он упал со стула.
- Мисс Агнес, извини моего брата. Я накажу его должным образом.
- Эм, не беспокойтесь обо мне.
Только что, лорд Назельберт, вы швырнули в него книгой, не так ли? Благородный лорд Назельберт так и сделал.......
Озадаченный, лорд Джулиан быстро встал и подошел ко мне. Он был на удивление жизнерадостен.
- Приятно познакомиться, я Джулиан, третий сын герцога Флоресенс.
- Я Агнес Эвантейл. Я в большом долгу перед лордом Назельбертом.
- Мой брат сообщил мне о вашей ситуации. Мне жаль, что вас втягивают в дела моей семьи.
- Нет, вовсе нет. Мне тоже очень жаль. Я знаю, что герцоги Флоресенс испытывают неудобства из-за того, что нам с лордом Назельбертом в наказание приказали пожениться.
- Это.....
Лорд Джулиан был расстроен, я слышала, что он сказал, прежде чем упасть в обморок.
Я тоже думаю, что он прав. Но......
- Я не испытываю неудобства.
Меня поправил лорд Назельберт, который стоял рядом со мной.
- Эээ?
- Мисс Агнес, давай пока присядем. Я не могу оставить молодую леди стоять. Кроме того, пока ты спала, пришел гонец из королевского дворца, и я хочу поговорить с тобой об этом.
- Я понимаю.
Гонец из королевского дворца оказался на удивление быстрым.
Когда я села на стул, как он меня уговаривал, лорд Джулиан положил передо мной документ, который он подобрал с пола.
- Это то, что принес королевский гонец.
-...... Он очень толстый.
- В нем описываются действия принцессы, ложные обвинения брата и поведение Робина. Похоже, они все это просмотрели. А также о измышлениях, которые будут обнародованы, и о наказании моего брата и тебя.......
Лицо лорда Джулиана стало мрачным, пока он говорил об этом. Что мне делать? У меня плохое предчувствие.
Я была в растерянности, но на этот раз лорд Назельберт заговорил со мной.
- Мисс Агнес, этот документ слишком толстый, поэтому я кратко изложу его содержание.
- Большое спасибо, я доверю это вам.
Он открыл рот, переворачивая страницы брошюры.
- Прежде всего, Его Величество оправдал меня по всем уголовным обвинениям. Было несколько свидетелей плохого поведения Ее Высочества принцессы Мии и того факта, что Робин много раз соблазнял ее. Те, кто свидетельствовал, что я напал на Робина, были оплачены и подосланы им и Ее Высочеством принцессой.
- Итак, было решено, что лорд Назельберт невиновен!
Но почему-то лорд Назельберт не казался счастливым.
- Но...... Ее Королевское Высочество уже беременна ребенком лорда Робина. И многие дворяне слышали об этом. Это факт, который больше нельзя скрывать.
Действительно, с ребенком ничего нельзя было поделать. После этого лорду Назельберту будет трудно вернуться и стать женихом Его Высочества принцессы.
- Информация, которая будет обнародована, заключается в том, что принцесса решила родить ребенка от Робина, особого человека...... который обладает священной силой на благо страны. Это будет издано в форме королевского указа.
- Почему?!
Это преступление - нанимать кого-то для дачи ложных показаний.
Странно, что лорд Робин и Ее Королевское Высочество принцесса не будут наказаны за такой поступок.
http://tl.rulate.ru/book/75527/2298035
Сказали спасибо 19 читателей