Готовый перевод Naruto: The Strongest Nawaki / Наруто: Сильнейший Наваки: Глава 24: В гостях.

Глава 24: В гостях.

*Коноха,

Тренировочная площадка,*

После десяти минут Тайдзюцу, Кохари дала своим двум ученикам перерыв. Нагиса, тяжело дыша, провела следующие несколько минут. Она действительно нуждалась в отдыхе.

Но Наваки не был уставшим. Он был задумчив...

Во время упражнения мальчик не мог пробить защиту учителя, даже когда использовал сразу четырех клонов. Он быстро продвигался вперед, но пять клонов были его текущим пределом.

Глядя на Ширануи так, словно он внезапно обнаружил этого монстра, маленький Сенджу молча размышлял:

'Что это за синий палец, которым она от нас отбивалась? Это была стихия воды?"

Каждый раз, когда кулаки или кунаи Наваки попадали в слой голубой чакры, казалось, что они теряют свою силу.

И это было еще не самое страшное. Как будто свойства этой чакры не были достаточно проблематичными, она еще и впитывала чакру Наваки.

Уставившись на женщину, излучавшую такой оттенок, который раньше можно было увидеть только в океанских глубинах, Наваки сузил глаза.

К сожалению, как бы он ни пытался их сузить, у него не получалось доудзюцу. Он был Сенджу.

Честно говоря, мальчику казалось, что тот, с кем он сейчас сражался, был не Джоунином Конохи, а каким-то жирным водяным упырем.

Бросив взгляд на Нагису, Наваки вскоре обнаружил проблему.

Маленькая Морино устала, но не настолько, чтобы укладывать ее на медицинские носилки. Количество потраченной ею чакры было вполне приемлемым.

"Неужели наш учитель специально нацелился на меня с этой жуткой способностью поглощения... Иначе с нынешним запасом чакры Нагисы невозможно продержаться и двух раундов".

Молча размышлял Наваки. Неуверенно...

Не найдя ответа, он ухмыльнулся и подумал позитивно:

'Жаль, что я пока не знаю ни одной техники земли, чтобы попытаться бороться с этим. Но у меня тоже есть стихия воды... Я должен спросить ее после того, как смогу коснуться стихии и трансформации формы".

Пока он размышлял об этом, у мальчика появилось желание заработать немного денег.

Хотя его система давала ему новые способности и знания после обучения, его понимание мира оставалось поверхностным.

Получение еще одной пассивки - одной, связанной с его вторым дедом, Нидайме Хокаге Тобирамой - должно было изменить это, верно?

— Нагиса, как ты себя чувствуешь? Мы можем начать тренировку по контролю чакры? — В то время, когда Наваки размышляла о том, как заработать деньги, не беря миссий, Кохари спросила.

— Да, учитель. — На лбу Морино все еще выступал пот. Но, похоже, она немного пришла в себя.

И как бы подтверждая догадку учителя, она кивнула.

Мгновение спустя троица приступила к упражнению, с которым Наваки уже была знакома. Ходьба по деревьям.

..

*Несколько часов спустя,

Коноха,

Две улицы от многолюдного рынка,*

Как только его тренировка с Кохари была закончена на сегодня, Наваки сразу же пришел в район Минато. Как молодой принц, он впервые попал в такой перенаселенный район.

Он не был бедным или грязным, но здесь жили только обычные ниндзя и простолюдины. И по этой причине он был переполнен.

Не только людьми, но и зданиями.

Однако... Если не считать того, что земля не везде была выровнена и заасфальтирована, этот район считался бы хорошим в его прежней жизни.

Если в этом районе люди жили друг на друге, это все равно был деревенский район. По сравнению с современной Америкой, где проживание в вонючей "койке и ванной" до сих пор обходится в копеечку, это был рай.

Вскоре Наваки подошел к зданию с вращающейся лестницей. Поднявшись по ней на девятый этаж, он постучал в дверь в конце коридора:

— Минато! Ты здесь?

Через несколько мгновений после того, как он постучал, старческий голос за дверью спросил:

— Кто там?

Наваки уже собирался ответить, когда дверь толкнули. Глядя сквозь крошечную щель, вход в которую все еще был закрыт цепным замком, фиксирующим дверь, женщина спросила:

— Кто ты, мальчик? Повязка Генина? Тебе что-то нужно от моего внука?

Тон был вежливым, но взгляд женщины был настороженным.

— Э... Здравствуйте. — Неловко общаясь с незнакомым человеком, Наваки собирался с мыслями, когда кто-то вбежал в комнату. Это был Минато.

Когда он поспешно подошел, звук его шагов затих над деревянным полом, и он произнес:

— Бабушка, что ты делаешь? Не пугай его, это мой новый друг!

— Эм? Этот взрослый маленький ниндзя - твой друг? — Услышав внука, женщина с удивлением спросила.

— Формально мне едва исполнилось десять, но да... — Вспомнив о своем дне рождения в конце года, Наваки криво улыбнулся. Продолжая говорить более громким тоном, он вежливо сказал: — Меня зовут Сенджу Наваки. Приятно познакомиться, бабушка Минато.

— Бабушка, ты можешь открыть дверь? Разве ты не учила меня, что так не принято обращаться с гостями? — Бабушка Минато стояла между ним и дверью, когда он, надувшись, предложил.

— Сенджу? — Когда бабушка Минато услышала его приветствие, она повторила это слово. Моргнув на три секунды, её глаза приобрели оттенок ясности и подозрительности одновременно, и она торопливо спросила:

— Ты имеешь в виду, что ты из клана Сенджу? Из клана Сенджу Шодайме и Нидайме?

*Несколько мгновений спустя,

В квартире Минато,*

Вопреки впечатлению, которое сложилось у Наваки, когда он смотрел на улицу, квартира Минато была очень большой и обставленной.

Ну, строго говоря, это была квартира его бабушки...

Подтвердив свое происхождение и получив приглашение войти внутрь, Наваки понял, что старушка, вероятно, была довольно состоятельной. По крайней мере, выглядела она неплохо.

Это подозрение подтвердилось, когда они разговорились, и она подала обед.

Старую бабушку Минато звали Намиказе Кьёко. Она была простолюдинкой, не имевшей таланта к искусству ниндзя. Но она рассказала молодому Сенджу, что когда-то была купчихой и активной деловой женщиной в окрестностях.

Здание, где она жила со своим внуком, принадлежало ей. Сейчас, в ее возрасте, она отошла от физического труда и жила в основном за счет арендной платы.

Слушая ее рассказ, Наваки получил некоторые новые знания о деревне и ее происхождении. Несмотря на свою слабость, простолюдинам позволялось накапливать состояние, и это было нормально.

Пока они не угрожали ничьим интересам, они могли жить довольно безбедно.

С Хаширамой, Тобирамой и Сарутоби простолюдины могли жить припеваючи. Фактически, их подталкивали к этому.

В случае Сарутоби, если это возможно, он и его F4, вероятно, предпочли бы, чтобы простолюдины жили лучше, чем престижные семьи ниндзя.

Ну, может быть, кроме их самих.

Это были собственные умозаключения и мнения Наваки. Основанные на его прошлом и нынешнем понимании Конохи.

— Простите, что спрашиваю, но если это не будет нескромно, вы всегда жили вдвоем? — После обеда пожилая Намиказе убирала со стола вместе со своим внуком, когда их гость поинтересовался.

В этот момент в комнате раздался звук льющейся воды. Минато мыл посуду.

Услышав Наваки, бабушка погладила светловолосую голову внука и со вздохом сказала:

— Родители этого бедного мальчика умерли от болезни шесть лет назад. Он - все, что у меня осталось после смерти моего старого мужа.

— О... я не знал. Прошу прощения, если это было грубо. — Сказал Сенджу с извиняющимся выражением лица.

— Хаха, все в порядке. Мы живем так уже шесть лет. Мальчик скучает по родителям, но он всегда был понимающим и очень умным. — сказала Намиказе Кьёко.

Глядя на нее, Наваки понимал, что внутри она крепкая женщина.

Не желая продолжать эту тему, Сенджу все же счел нужным задать еще один вопрос:

— Вашего сына звали Намиказе?

— Да, его звали Намиказе Киёши; ты знал его? — с любопытством спросила женщина.

— Нет, — ответил Наваки. — Я просто сделал вывод, поскольку ваш внук носит то же имя.

— О, это логично. Кьёко кивнула. Несколько секунд спустя, выглядя немного обеспокоенной, она спросила: — Дети, вы собираетесь тренироваться, раз уж вы поели? Мой мальчик еще маленький и у него каникулы, я не знаю, разумно ли это...

— Бабушка, я не ребенок. — Минато повернул голову, чтобы возразить. — Мне нужно тренироваться с Наваки-Сенпаем когда он не занят, если я хочу стать таким же сильным, как он.

— Правда? — переспросила Кьёко. Хотя она понимала, что так будет лучше, она не выглядела спокойно.

— Хаха, можете расслабиться. Я не позволю Минато сделать что-нибудь вредное. — пояснил Наваки. Подумав о Дае, он продолжил: — Это просто бег и легкий спарринг с другом.

*Несколько минут спустя,*

После некоторых споров и уговоров, десятилетний и шестилетний мальчики, наконец, вместе вышли из квартиры.

Когда они прибыли на место, где встретились, на этот раз Сенджу не обнаружил никаких следов Сакумо.

http://tl.rulate.ru/book/75442/2279688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь