Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Рассказ эльфа и удивление жены

— Нам нужно поговорить, но ты не против остаться кошкой?

[Что случилось?]

— Это важный разговор.

Гортензия отправился в поместье графа Нортпола, чтобы узнать о прошлом Виолетты. Трудности, через которые пришлось пройти Силану, невообразимы. Эльф сомневался рассказывать об этом своей жене или нет. Однако Гортензия ненавидел что-то скрывать и лгать. Возможно, это будет жестоко по отношению к Виолетте. Но она имеет право знать.

[Ничего, что вы хотите серьезно поговорить, а я сижу у вас на коленях?]

— Что? А, все в порядке.

Эльф взял Виолетту на руки и повесил, спавшее с нее платье, на кресло. Он перешел в гостиную, которая была продолжением кабинета и сел на диван.

[Итак, что за важная история?]

— Недавно я был в поместье твоей семьи.

В этот момент, когда Гортензия сказал это, то шерсть Виолетты вздыбилась, но она все равно примостилась на его коленях.

[Н-неужели вы ходили поговорить с братом, чтобы вернуть меня обратно в родительский дом?]

— Как ты могла о таком подумать?

Похоже, она неправильно его поняла. Виолетта решила, что Гортензия хочет поговорить о разводе. Герцог погладил ее по голове, чтобы успокоить.

[Тогда по какому делу вы побывали в поместье моей семьи?]

— Я хотел найти дневник твоего отца.

[Зачем вам дневник моего отца?]

— Ну…

Гортензия сжал руки в кулак. Он все еще волновался. Виолетта осторожно положила лапку на тыльную сторону руки эльфа.

[Отец писал что-то обо мне в своем дневнике?]

— Да. Ты можешь мне не поверить, но внутри тебя есть другое сознание.

[Что?]

— Дракон. Внутри тебя есть сознание дракона.

[Дракон… Почему он внутри меня?]

Поделившись этой информацией, Гортензия обнял Виолетту, которая слегка дрожала, и решил рассказать ей все.

— Виолетта, в прошлой жизни ты была драконом. Похоже, что в результате реинкарнации сознание дракона осталось в твоей настоящей жизни.

[Что?!]

Конечно, герцог должен был сказать об этом. Кажется, Виолетта не осознавала. Сначала он рассказал ей историю о прошлой жизни, которую услышал от Поморца. Дракон, восхищающийся эльфом, следует за ним в человеческую деревню, а люди обманом заставляют казнить его. Человеком, который перевоплотил это несчастное существо, был маг из семьи Эзер, протянувший руку помощи Тритоме Серсии.

— Причина, по которой Тритома Серсия напал на тебя, заключалась в том, чтобы пробудить дракона.

[Какая глупость…]

— Сейчас сознание дракона запечатано.

После того, как Гортензия рассказал жене о том, что в детстве в ней часто пробуждалось сознание дракона, Виолетта выглядела потрясенной.

— Твой отец долго скрывал это, но я решил рассказать правду.

Силан стер память своей дочери о данном эпизоде.

[Мне стерли память?]

— Да. Это должно быть болезненно для тебя.

[Почему?]

— Что?

[Разве не удивительно, что в прошлой жизни я была драконом?]

— Ну, наверно…

Когда Виолетта оглянулась, то ее глаза ярко засияли. Этот взгляд был наполнен любопытством. В последний раз герцог видел такие искры, когда она изучала магию. Гортензия наклонил голову. Реакция жены отличалась от той, которую он ожидал.

[Я знала, что отец что-то скрывает. Ведь это ненормально, так? Я не только не смогла дебютировать в обществе, но даже не имела возможности свободно выходить в свет, а в моем возрасте не появлялось ни одного предложения о браке. Я догадывалась, что существовала другая проблема, кроме моего превращения в кошку.]

Поговаривали, что Виолетта на самом деле была внебрачным ребенком королевской семьи, или похищенной принцессой, или принцессой из какого-то разрушенного королевства. Девушка, казалось, думала о своей истинной личности.

[Но я и подумать не могла, что была драконом!]

— …

[Муж мой, что случилось?]

— Ничего, я просто думал, что ты будешь шокирована, услышав такое.

[Я была удивлена, но не в плохом смысле.]

Виолетта, обладающая богатым воображением, похоже, убивала время, фантазируя о себе, как об особом существе.

[Потому что уже ничего не изменить.]

— В-верно.

Виолетта была более позитивна в этом плане, чем предполагал Гортензия. Но он был не намерен разглашать все. Эльф не хотел расстраивать свою жену, поэтому решил умолчать, что Силан рисковал своей жизнью, чтобы защитить ее.

[В любом случае, Тритома Серсия и маг из семьи Эзер ужасны.]

— Полностью согласен.

Не удовлетворившись простым убийством дракона в своей предыдущей жизни, он насильно возродил его в настоящем. Мало того, этот маг пытался использовать силу данного существа, чтобы сесть на трон.

[Эм, муж мой.]

— Что такое?

[А можно позаимствовать силу дракона?]

— Ну…

Как только Виолетта обретет силу дракона, то Тритому Серсия и мага семьи Эзер можно будет уже не считать врагами. Однако пробуждать запечатанное существо очень опасно.

— Твое тело полностью может захватить дракон.

[А можем ли мы что-нибудь сделать, чтобы этого не произошло?]

— …

Гортензия скрестил руки на груди и нахмурил брови. Драконы, считающиеся самыми сильными существами, не могут контролироваться людьми.

Что же делать? Неохотно Гортензия высказал свое предположение.

— Попросим помощи у Поморца.

http://tl.rulate.ru/book/75382/4274501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь