Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Внезапный визит эльфа и напуганный шурин

В прошлой жизни Виолетта была драконом. Разумеется, душа существа, убитого человеком, боится представителей этой расы. Похоже, с самого детства эта драконья сущность то появлялась, то вновь исчезала. Отец Виолетты попросил великого духа Поморца запечатать сознание дракона.

В данный момент Гортензия задавался вопросом, стоит ли обо всем этом рассказывать жене. Несмотря на то, что к ней вернулись воспоминания десятилетней давности, не забеспокоиться ли девушка еще больше, когда узнает, что является реинкарнацией дракона?

Хоть Виолетта выглядит яркой и красивой, но внутри чрезвычайно невинна. Она учиться магии и искренне радуется. Вот такой человек. Если возможно, то герцог не хотел бы причинять ей боль.

Однако неизвестно, что будет дальше. Скрывая правду, не сделать Виолетту счастливой.

На самом деле для девушки будет лучше, если Гортензия расскажет все. Невозможно предугадать, как долго продержится печать Поморца.

— Черт!

Эльф разозлился и ударил кулаком по столу. Он чувствовал боль в руке, но не такую сильную, как в сердце.

Гортензия решил, что когда женится на Виолетте, то ничего не будет от нее скрывать. Нельзя быть нерешительным. Единственное, что может сделать герцог, так это рассказать правду. С этого момента, ему нужно защищать Виолетту, несмотря ни на что.

Нет никаких конкретных доказательств того, что внутри девушки живет дракон. Если Гортензия собирался серьезно поговорить с женой, то нужно как-то правильно объяснить и этот момент. Покойный отец Виолетты, возможно, вел какие-нибудь записи.

Эльф тут же воспользовался магией телепортации, чтобы переместиться в поместье Нортпол.

◇◇◇

— Ваше Превосходительство герцог Роданс, доброго вам дня…

Старший брак Виолетты, граф Нортпол, поприветствовал гостя с капельками пота на лбу. Неудивительно, ведь об этом визите не было сообщено заранее.

— Шурин, пожалуйста, перестань так официально обращаться ко мне и зови просто по имени.

— А, ну, тогда… Гортензия.

Эльф удовлетворенно кивнул и перешел к основной теме.

— Причина моего визита касается покойного тестя, графа Силана.

— Моего отца?

— Верно.

Гортензия попросил показать все оставленные вещи, такие как дневники, документы и исследовательские книги.

— В кабинете моего отца все осталось как прежде. Стыдно говорить, но когда у нас были проблемы с деньгами, то я попросил антиквара оценить нет ли там каких-нибудь редких книг, но он ничего не нашел.

— Понятно. Но я все равно осмотрюсь.

— Конечно, не стесняйтесь.

— Благодарю.

Эльф сказал, что справиться со всем сам, поэтому граф Нортпол передал ему ключ. Однако, как только герцог хотел пойти, то брат жены остановил его.

— Ваше Превосходительство… а, нет, Гортензия. Вы знаете, где находится кабинет моего отца?

— Знаю…

В этот момент до него кое-что дошло. Он же не был там в настоящем. Когда Гортензия перенесся в прошлое, то последовал за маленькой Виолеттой в кабинет Силана.

— Нет, не знаю. Можешь провести?

— Конечно.

Кабинет Силана находился в той же части особняка, как и в воспоминаниях. Сердце герцога сжалось, когда он подумал о маленькой Виолетте, сидящей здесь одной и читающей книгу.

— Когда моя сестра была маленькой, то запиралась здесь и читала книги.

— Знаю…

— Что?

— Нет, ничего.

Когда эльф зашел внутрь, то увидел задернутые занавески, а в воздухе витал запах пыли.

— Извините. В кабинете прибираются раз в неделю. Если хотите, то могу приказать провести уборку сейчас?

— Нет, не надо.

Гортензия щелкнул пальцами и появилось около двадцати фей размером с ладонь. Хоть они и выглядят, как светлячки, но на самом деле феи.

— Гортензия…что это?

— Феи-уборщики.

Феи уборщики – это феи, питающиеся грязью и сажей. В мгновение ока они поглощают весь мусор в комнате. А еще очищают застоявшийся воздух, поэтому маги очень ценят их.

— Ваа…потрясающе.

— Это удобно.

— Да, и правда.

Если еще раз щелкнуть пальцами, то феи вернутся в свой мир.

— Тогда позволь мне осмотреться. Я побуду тут до наступления темноты.

— Хорошо, не спешите.

Слуга раздвинул шторы, впустив в комнату свет. В кабинете все было таким же, как в воспоминаниях. После того, как дверь закрылась, Гортензия принялся к исследованию.

Первое, что эльф решил обыскать – это рабочий стол Силана. Основная цель – найти зафиксированное время появления дракона внутри Виолетты. Ранее герцог слышал, что предыдущий граф Нортпол не вел дневников или других различных записей. Но никто не отменял того, что он просто мог их спрятать.

В ящике стола лежали лишь обычные канцелярские принадлежности: перья, чернила, свечи и печати. Можно предположить, что есть какое-то потайное устройство, но нет это обычный стол. Гортензия цокнул и направился к книжным полкам.

Эльф сосредоточил магию в глазах и уставился на книги. С помощью такого приема можно разглядеть остатки магической силы. Книги на полках были о магии, поэтому на них остались различные магические знаки. Но среди них герцог нашел «магию», которая все еще была активна.

Вокруг одной единственной книги стоял барьер. Это учебник по основам магии, который можно найти где угодно. Подобно открытию сейфа, Гортензия ослабил барьер. А затем…заклинание было разрушено. Когда он взял книгу и открыл первую страницу, то улыбка сошла с его губ. Эльф нашел то, что искал.

Дневник Силана.

http://tl.rulate.ru/book/75382/4060924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь