Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: О тайне влиятельного эльфа и его жены

Давным-давно жил был дракон.

Он был одинок. У него не было родителей, братьев и сестер и друзей.

Живя в глубине леса, однажды дракон встретил эльфа.

После случайной встречи эльф советует ему не появляться на людях. Однако дракон, чувствуя себя одиноким, следует за ним.

В конце концов эльф не смог отказать ему и позволил следовать за собой. Благодаря этому все стали считать его чудаком, который общается с драконом.

Это неудивительно.

Для людей драконы – мистические существа, но эльфы считали их неприятелями, которые поглощали магию леса.

Эльф и дракон уже долгое время были вместе. Однако посреди всего этого наступили перемены.

В один из дней появляется принц из неведомой страны и пытается увести эльфа, говоря, что вместе они смогут победить короля демонов.

Дракон также хочет отправиться на бой с королем демонов. Однако эльф отказывает ему в этом, говоря, что он не должен покидать лес, потому что человеческие поселения ужасны, а люди жестоки.

Дракона с легкостью оставили позади.

Однако он не мог отказаться от своего друга. Используя магию изменений, дракон принимает облик принца и отправляется за эльфом.

Проходит несколько лет, прежде чем он находит его.

Когда наконец дракон нашел эльфа, то узнал, что тот женился на человеческой женщине и создал семью.

Для него больше не было места. Он проиграл. В разгар своей грусти дракон встречает мага. Тот сразу же понял, что это дракон, принявший облик принца.

Маг предлагает сделку при условии, что дракон будет молчать.

Раньше он был знахарем королевы, но из-за неудачной магии, видимо, погубил ее.

Если об этом узнают, то неприятностей не оберется.

Маг умолял дракона принять облик королевы, пока он не изучит заклинание, способное воскрешать мертвых.

Нехотя дракон превратился в королеву. В отличие от жизни с эльфом, быть женой короля оказалось очень скучно.

В тот момент эльф получил титул и поступил на службу к королевской семье.

Хоть перед ним стоял его друг, но дракон не мог признаться.

Грустные дни продолжались.

А потом вдруг король узнал правду.

Почему это произошло?

Причина вскоре становится ясна. Маг все рассказал.

Очевидно, смерть королевы была раскрыта, и знахарь решил воспользоваться моментом, чтобы подставить дракона.

Дракон был потрясен.

Эльф говорил ему о том, что человеческие поселения ужасны, а люди жестоки. Он был прав. Дракон заплакал.

Король желал получить наследника, хоть и от дракона.

Но тот не желал этого.

Самое лучшее время, чтобы убежать. Подумав об этом, дракон попытался вернуться в свою истинную форму, но он так долго использовал магию изменений, что уже не помнил, как выглядел на самом деле.

В конце концов дракон решил принять облик знахаря и выбрался из трудностей.

Но на этот раз его поймала группа людей, считавших, что знахари – это зло, и отрубили ему голову.

Это была легкая смерть.

Единственное, что осталось в сердце дракона, так это невыразимый страх перед людьми.

Однако кто-то вытащил дракона из круга реинкарнации. Он – перевоплотившийся маг, завладевший душой знахаря, который раньше был главным врачом при королевском дворе. Он планировал объединить его с реинкарнацией короля, чтобы создать новое государство, которые повысит статус магов.

Для этой цели ему нужен был дракон.

◇◇◇

— Неужели, этот дракон…

[Твоя жена.]

— !?

Гортензию словно пронзила молния.

[Дракон был перерожден под именем Виолетты фон Нортпол, но у нее нет воспоминаний о прошлой жизни.]

Виолетта должна была расти как дочь Силана.

[Однажды в его дочери стало проявляться сознание дракона.]

Дракон боялся людей и неоднократно пытался покончить жизнь самоубийством. До Силана быстро дошло, чьей реинкарнацией является Виолетта, поэтому каждый раз останавливал ее. Но люди не всесильны.

[Итак, он призвал меня. Я исполнил желание Силана фон Нортпола, запечатал сознание дракона. Печать действует до сих пор.]

— …

Всего лишь использовав один из магических кристаллов, изготовленных Виолеттой, Гортензия практически восстановил свою почти исчерпанную магическую силу. Эльф предполагал, что эта девушка не обычный человек, но никак не мог представить, что у нее душа дракона.

— Разве тот эльф не принадлежит к первому поколению герцога Роданс?

[Ну… возможно.]

— А как же книга в Запретной комнате, в которой говорилось о событиях более чем тысячелетней давности?

[Книга – это творение. В ней может быть написано все, что душе угодно.]

— …

[Однако это невозможно сразу принять.]

— Разумеется… Это все походит на шутку.

Гортензия не мог воспринимать это спокойно. Пообещав все еще раз обсудить днем, герцог лег спать.

Он был на грани отчаяния. Эльф лег рядом со спящей женой и наложил на себя заклинание сна. Это было очень эффективно, потому что Гортензия сразу же заснул.

◇◇◇

На следующий день.

— Кья!!!

Услышав крик, Гортензия вскочил. Кричала Виолетта.

— Кто-то проник в комнату?! Не волнуйся, я защищу тебя.

— О-о чем вы говорите?!

Эльф обнял Виолетту, чтобы успокоить, но потом понял, что она была голой. И в кошку почему-то не превратилась.

— Госпожа!!!

Вербена услышала крик и ворвалась в спальню герцога. Она увидела, как Гортензия держал обнаженную Виолетту.

— А…

Вербена застыла, словно статуя.

В этот момент Гортензия пришел в себя. Виолетта, должно быть, закричала от того, что проснулась голой и увидела рядом с собой герцога.

— Вербена, уйди.

— Д-да.

После того, как дверь захлопнулась, эльф глубоко вздохнул.

— Пожалуйста, отпустите меня!!!

Гортензия закрыл глаза и осторожно поднял руки.

http://tl.rulate.ru/book/75382/3755904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь