Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Оплошность эльфа и большие проблемы

Вечером сообщили результаты расследования по поводу сладостей и чая на королевском складе. Все-таки к полученным предметам применялась магия.

Айва дал дополнительное разъяснение.

— Похоже на магию, которая была запрещена еще с древних времен.

На конфискованные чай и сладости была применена магия, дабы ослабить способность поджелудочной железы расщеплять сахар и так уровень глюкозы в крови постоянно бы поднимался.

Кажется, что как только король съедал что-то из данной серии, то у него наблюдалась гипергликемия.

Магия, воздействующая на внутренние органы человеческого тела, была придумала знахарем, исцелявшим болезни с некогда существовавшей силой. С самого начала стало ясно, что в зависимости от применения магии можно как вылечить человека, так и навредить ему. В результате к подобной силе относились, как к запретному искусству. А поскольку подобное относили к злу, то и доктора, использующие магию, исчезли.

В современном мире о данной силе уже никому не должно было быть известно, но королю все же пытались навредить.

— В конце концов, кто-то намеренно пытался усугубить болезнь Его Величества короля.

— Да, невозможно думать иначе.

— …

Гортензия стиснул зубы и сжал кулаки.

В Магическом отделе есть место, в котором проходят проверку на наличие проклятий и темной магии все, что доставляется в королевский дворец. Эти ящики тоже должны были пройти контроль, но все же доставлены сюда.

Сладости и чай, находящиеся под воздействием магии, оказались внутри короля и показали свои клыки.

Это определенно грубая ошибка, допущенная Магическим отделом.

— Айва, я немедленно доложу обо всем принцу Магнолии, а ты оставайся здесь.

— Как прикажете.

Гортензия немедленно оказался в рабочем кабинете принца Магнолии, используя магию телепортации.

◇◇◇

— …Понятно. Так вот оно что.

Принц Магнолия прикусил ноготь на большом пальце и разочарованно уставился на отчет.

— Это грубая ошибка Магического отдела. Я готов принять любое наказание.

— Нет, не нужно. Среди запрещенных искусств, касающихся магии в сфере медицины, которыми когда-то пользовались доктора-маги, нигде не осталось магических книг. Никто не мог предвидеть такого и во время отреагировать.

Можно ли назвать это удачей в несчастье? Им удалось узнать, что в чайных и кондитерских используют запрещенную магию.

Гортензия также поведал о своих отношениях с женой, с семьей Виолетты и торговой компания. А также сообщил, что девушка способна поглощать его магию.

— Сомневаюсь.

— Зачем им вообще маги?

— Не могу представить.

Для мага самая успешная и высокооплачиваемая работа – это устроиться в Магический отдел. Даже маг, имевший самый низкий ранг, мог получать жалованье наравне с зарплатой командира рыцарского корпуса.

Работать в Магическом отделе – это честь. Даже если он не очень сильный, то к нему относились бы, как к герою. По этой причине существует мало магов, которых нанимают частные лица.

— Так что собираешься делать?

— Я не знаю, кто враг, а кто союзник. Если они работают с подобным товаром, то, наверняка, их несколько человек.

— Вот как.

Они могут использовать сановников страны, дабы скрыть улики. Гортензия подумал, что лучше пока промолчать об этом.

— У меня было плохое предчувствие, поэтому я стер память заведующему складом. Точно также поступил со слугами и сторожевыми рыцарями, которые находились там в тот день.

— Что и следовало ожидать.

— Это одно из главных правил наставника, вроде?

— Не доверяй никому, кроме себя, да?

— Да.

Так же, как и у короля, которого пытались убить, у принца Магнолии было много врагов. Гортензия учил его не слишком доверять своему окружению.

— Король не послушался моего совета.

— Отец, должно быть, беспокоился.

— Беспокоился?

— Смогу ли я быть нормальным королем?

— Все еще волнуетесь об этом?

— Не могу по-другому. Я изо всех сил старался отстранить отца от работы.

В отличие от нерешительного и мрачного короля, принц Магнолия сообразителен и мудр. Возможно, его мучил комплекс неполноценности перед превосходством сына, который помог ему в трудную минуту с королевскими обязанностями.

— Я никогда не думал, что мой отец, для того чтобы угодить окружающим, уволил лечащего врача и поменял торговую компанию, что враги приходили и уходили, когда им вздумается…

Все его глупые решения приводят к собственным мукам.

— Для начала стоит послать шпиона в указанную компанию.

— Опасно проникать в компанию, где могут быть маги.

— Я знаю. В их компании полно ловушек.

Расследованием занимаются люди, работающие в особняке, и, похоже, они даже не думаю о проникновении в компанию.

— Как только мы соберем достаточно информации, Гортензия, не согласишься ли ты отправить на расследование?

— Конечно, я изначально намеревался это сделать.

Гортензия понимал, что однажды наступит день, когда они поговорят с Тритома Серсией. Также он обязан был узнать, по каким причинам граф Нортпол до сих пор платит ему.

— Если в этом замешана магия, то я не позволю им так просто уйти. Я обязательно разоблачу их.

Принц Магнолия удовлетворенно кивнул.

— А пока, пожалуйста, иди домой сегодня. Там тебя ждет любимая жена.

— Она не любимая жена.

— Снова.

Принц Магнолия повернулся к Гортензии с непроницаемой улыбкой.

— Что?

— Ходят слухи, что твоя аура в последнее время стала мягче.

— А? Я не изменился.

— Изменился. Это все благодаря влиянию твоей жены, не так ли?

— Влиянию…!

Гортензия раскрыл рот. В голове появился образ Виолетты в виде кошки. Затем он смог представиться девушку с палочкой, прижатой к груди. Когда герцог только подумал о ней, то морщины на его лбу разгладились, и сердце как-то странно успокоилось.

— …домой.

— Да, пожалуйста, отдохни.

Эльф перешел из кабинета принца Магнолии в свой собственный. Он должен доложить о текущей ситуации Айве и приказать не распространяться об этом.

— Это все, что касается инцидента. Теперь может возвращаться домой.

— Да!

Убедившись, что Айва ушел, Гортензия также решил вернуться домой, используя магию телепортации.

◇◇◇

Вернувшись в особняк, он позвал к себе Вербену, дабы выслушать отчет.

— Ваша жена очень рада свадебной церемонии.

— Вот как.

— Она никогда не думала, что муж будет так хорошо заботиться о ней.

— Несмотря на то, что у нас брак по договору, но мы все равно должны стать на какое-то время мужем и женой.

— Да, именно.

Кажется, Виолетта занялась сменой интерьера и подготовкой к свадьбе одновременно.

— Но ей бы стоило учить магию после того, как закончится ремонт и пройдет свадебная церемония.

— Нет! Если у вас, как ее мужа, найдется свободное время, то, пожалуйста, уделите и ей минутку, дабы научить магии.

— Она не устанет?

— Ваша жена молода. Кроме того, хоть она так занята, но все равно с горящими глазами ждет урока по магии.

— Понятно. Что ж, позанимаемся через час после еды.

— Спасибо!

Когда ее спросили о еще каких-нибудь происшествиях, то Вербена только сообщила о том, насколько мило спит Белоснежка на животе Поморца, используя его, как подушку.

Гортензия не думал, что Белоснежке хватит смелости использовать Великого Духа в качестве подушки.

Если смотреть со стороны, то все очень мирно.

— Это весь отчет.

— Вы хорошо потрудились.

Вербена низко склонила голову и пошла к Виолетте.

Гортензия вздохнул с облегчением.

На работе случился неприятный инцидент, но герцог Роданс на удивление миролюбив.

Хорошо, если так будет продолжаться и дальше.

http://tl.rulate.ru/book/75382/2883873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь