Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 387

"Ха, точно мои слова!" Черная Мамба тоже жаловался.

Он все больше расстраивался и злился при мысли о жизни без понятий дат и чисел. Как они должны были общаться?

Хотя это и расстраивало, но было вполне объяснимо. В тропических лесах Итури не было ни школ, ни торговых центров. Там не было необходимости в цифрах, поскольку им не нужно было зарабатывать деньги, учиться или ходить по магазинам. Поскольку они не были ограничены во времени, им также не нужно было следить за датами.

Даже если бы кто-то откладывал мясо и фрукты из-за жадности, они бы испортились из-за жаркого и влажного климата. У них не было другого выбора, кроме как есть и делиться ими как есть. Поскольку они не носили одежды, не было причин выставлять богатство напоказ или завидовать.

Лес был в изобилии. Он давал еду, питье, материалы для домов, защитные материалы и даже закуску. Если человек отправлялся в путь с луком и стрелами, он мог ловить животных, а если с корзиной - собирать фрукты. Можно было разорять гнезда белых муравьев, чтобы перекусить, и можно было есть якори[1], срубая гнилые деревья косо[2]. Не было причин привязываться ко времени или датам. Племя пигмеев было по-настоящему свободными людьми.

С другой стороны, он не был таким. Он был современным человеком, который должен был следить за золотым временем и количеством мятежников. Тропический лес Итури был землей племени пигмеев. Он был слишком опасен для людей, привыкших к современному обществу. Несмотря ни на что, он должен был разрешить кризис.

"Проверь, есть ли поблизости другие деревни пигмеев", - сказал Самеди, прочитав настроение Черной Мамбы.

Улумбо снова начал разговаривать с пигмеями.

"Есть деревня в дне пути отсюда и еще две деревни в двух днях пути отсюда".

"Правда? Улумбо, подтверди их местоположение. Мы немедленно отправимся в путь", - торопил Черная Мамба.

Через два дня после въезда в Итури он уже был морально истощен. Возникли неприязненные чувства к похитителям, которые затащили его в Итури. Он хотел как можно скорее выбраться из леса.

Если бы он мог, он бы отменил всю операцию прямо сейчас.

"О, великий мастер! Вы не можете!" Улумбо подпрыгнул на своем месте.

"Нет?"

"Племя пигмеев меняет деревни каждые две недели. Иногда они переезжают, прожив всего месяц. Их деревни постоянно перемещаются по всему лесу. Трудно найти племя пигмеев, так же как и найти пустую деревню".

"Ха, они - цыгане леса!"

"Да, сэр. Они строят временные дома из веток и листьев и живут в них некоторое время, прежде чем уйти. У них есть свой способ сообщать другим пигмеям о своем местонахождении. Посторонние не смогут найти ни одной деревни, сколько бы они ни блуждали".

"Фу, черт, почему это так сложно? Значит, ты говоришь, что нам придется отослать пигмеев. Если мы оставим похитителей, пигмеи тоже могут пострадать. Объясни им опасность и попроси их о сотрудничестве".

Голова Черной Мамбы начала пульсировать. Он думал, что все закончится, как только он вручит пигмеям подарок и попросит их о руководстве. Однако на этот вопрос они отмахнулись, и ситуация стала ухудшаться.

Улумбо и пигмеи снова вступили в разговор. Они довольно громко разговаривали руками и ногами. Выражение лица Улумбо стало мрачным.

"Великий господин, мне очень жаль. Они говорят, что ты можешь оставаться в их деревне столько, сколько захочешь, брать любую девственницу из их племени и любой предмет, какой захочешь, но они не желают вмешиваться ни во что, связанное с белыми."

"Айго, я лучше умру, чем буду страдать от этого. В чем их причина? Кеке!"

Черная Мамба схватился за затылок. Но даже тогда он разразился смехом. 220-сантиметровое оружие Самеди было похоже на пистолет Наварона. Смогла бы 130-сантиметровая пигмейская женщина справиться с ним во время секса? Он не мог представить себе такого зрелища.

"Говорят, они очень боятся волшебного посоха чернокожих, который стреляет молниями.

Если перед смертью их поразит молния, они будут страдать от мучительной душевной боли".

"Что это за история о собаке, поедающей траву? Я спас им жизнь и даже поймал для них слона, а они не могут сделать и этого? Для такого карлика у них много оправданий".

Глаза Самеди покраснели. Великий мастер говорил, что люди, не проявляющие благодарности, ничем не отличаются от животных.

"Айго! Господин, в племени пигмеев считается, что давать и брать - это очень естественно. Но они не настолько умны, чтобы задумываться об опасностях, которые могут их подстерегать, если только они не находятся прямо перед их глазами. Они считают естественным, что вы спасли им жизнь".

"Ха! Ты хочешь сказать, что они не знают понятия долга, и поэтому не хотят возвращать долг?" Самеди, у которого не было слов из-за отсутствия логики, рявкнул в ответ.

"Вот именно".

"Так они говорят?"

Самеди посмотрел на Черную Мамбу, как будто его глаза говорили: "Как такое возможно?". Черная Мамба улыбнулся. Какая освежающая перспектива у них была. Матери готовили завтрак для своих детей перед школой. Сын нес тяжелую корзину матери, когда она возвращалась с рынка, как будто это было естественно. Мать и сын не упоминали об этой милости. Они лишь делали то, что должны были делать, и им нечем было отплатить. Племя пигмеев было идеальным определением организации.

"Улумбо, ты сказал, что они боятся и уважают людей с высоким ростом, так? Расскажи им, как страшен Самеди. Тебе просто нужно рассказать им, что ты чувствовал и видел".

Глаза Улумбо сверкнули. Теперь его ничто не сдерживало, раз Махабхарата дала разрешение. Это был его шанс показать, насколько он красноречив. Улумбо показал себя во всей красе. С помощью ярких выражений и жестов он рассказал им, насколько страшен Водун. Хотя Олонже и другие мужчины сначала покачали головами, их глаза расширились, а дыхание стало тяжелым. Страх закрался в их глаза, когда они смотрели на Самеди. Двое пожилых мужчин быстро отошли в сторону и исчезли.

"Великий господин, я закончил разговор. Они говорят, что сейчас же отправят несколько быстроногих людей в соседние деревни".

Улумбо был горд своим достижением.

"Хорошая работа. Однако, разве вождь деревни не может просто избрать кого-то и послать его?"

"У племени пигмеев нет вождя племени или деревни. Нет ни Совета старейшин, ни консультативного органа. Если им нужно обсудить какой-то важный вопрос или если случается конфликт, жители деревни собираются и принимают решение вместе."

"Пока они обсуждают, пройдет целый день".

"Нет, сэр. Они не будут затягивать собрание, каким бы сложным ни был вопрос. Пигмеи легко принимают невыгодные для них условия. Они считают, что нужно сделать шаг назад от конфликта, чтобы другой человек отступил от будущего конфликта."

"Это удивительно. Этим старым политикам стоит поучиться чему-нибудь у пигмеев! Хахаха!"

Черная Мамба искренне рассмеялся. Хотя они были разочаровывающими, они также были забавным племенем. Мозг, находящийся под влиянием современного общества, никогда не смог бы понять пигмеев. Это показало, насколько страшными могут быть логические предрассудки.

"Вакиль, маленькому человеку понадобится четыре дня, чтобы добраться до других деревень. Времени не хватит".

"Мы мало знаем об Итури. Если мы отправимся в путь, он может занять у нас не четыре, а сорок дней. Даже если нам придется провести здесь какое-то время, операция закончится быстро, пока мы будем собирать информацию".

Черная Мамба успокоил Самеди, который все больше терял терпение. Пока DGSE не мог предоставить дополнительную информацию, единственным ответом на их проблему была информация племени пигмеев.

"Улумбо, передай им их подарок. Мы все равно будем ждать здесь, пока они обходят".

"Да, сэр."

Улумбо достал из рюкзака одноразовую зажигалку, мазь и мыло. Это были подарки, которые Черная Мамба приготовил после долгих раздумий. Улумбо объяснил и показал, как ими пользоваться.

"Meio, omazza!"[3]

"Поруту!"[4]

Все племя пигмеев, как мужчины, так и женщины, радостно закричали при виде зажигалки.

Около 40-50 мужчин и женщин толкались и тянулись друг к другу, пытаясь зажечь зажигалку. Он подумал, не слишком ли это большой культурный шок для них. С другой стороны, они даже не взглянули на мази и мыло.

Неужели Улумбо не объяснил им все как следует?

Черная Мамба наклонил голову. Племя пигмеев жило с кожными заболеваниями. Кожные заболевания часто возникали из-за негигиеничного образа жизни. Больше всего племя пигмеев нуждалось в мыле и мазях. Регулярное мытье с мылом было профилактикой большинства кожных заболеваний.

Возможно, лесные люди не нуждались в мыле и мазях. Исторически неожиданные встречи с чужаками всегда заканчивались трагедиями для изолированных племен. Хотя это трудно понять, пигмеи по-своему адаптировались к Итури. Если они регулярно мылись с мылом, то это могло привести к раку.

Олонж и еще шесть мужчин отправились в соседние деревни. Одежда мужчин была простой и изношенной. Они носили маленькие луки, называемые манге, 15 стрел и мота[5] по росту. У них было только одно оружие ближнего боя - нож или топор.

Стрелы были трех видов. Было пять суа с ядом на концах, пять мутали[6] с металлическими грузиками и пять длинных и узких аппи[7]. Все они укладывали их в мешки для стрел, сделанные из шкур животных, и перекидывали через плечо.

Каждый из них носил косо, лобо[8] и топа[9], в зависимости от своего вкуса. В основном это была история о том, как дети ростом с человека бродят по лесу с 15 стрелами, копьем и оружием ближнего боя. Это было абсурдно, но у них были свои способы.

Черная Мамба установил палатку на окраине деревни пигмеев. Пигмеи занимались сексом независимо от времени суток. Если бы он поставил палатку в пределах деревни, ему пришлось бы не спать всю ночь.

Племя пигмеев не опасалось чужаков. Будучи оптимистичными людьми, они, казалось, не беспокоились о присутствии Самеди, несмотря на пугающие рассказы Улумбо. Они пели вместе с Самеди и даже делились едой.

Поскольку у них не было понятия личного имущества, они передвигались вместе и охотились всей группой. Любая пойманная дичь делилась со всей деревней. Тех, кто не участвовал в сборе и охоте, не подвергали остракизму, но тоже получали свою долю. Пожилые люди и инвалиды также не подвергались дискриминации. Это была такая добровольная организация, которая никогда бы не существовала в современном обществе.

Слухи о жестокости и агрессивности племени пигмеев были, конечно, ложью. Рассказы о том, что они стреляли ядовитыми стрелами в белых, также были ложью. Они были мирным и гостеприимным племенем для чужаков. Они были боязливыми и любящими людьми.

Черная Мамба, Самеди и Улумбо жили в деревне пигмеев как простолюдины, а не как гости. Мужчины делились мясом, которое они ловили, а женщины - фруктами, которые они собирали. Он мог распознать более 10 видов фруктов, включая манго, банан, мангустин, гуаву, авокадо, кокос, дыню, сливу губернатора, мандарин и аноду.

Ему даже подарили корень дерева, который при жевании выделял сладкую жидкость, похожую на сахарный тростник. Как будто он почистил зубы, его рот освежился, когда он пожевал корень после еды мяса. Он даже получил ветку, чтобы использовать ее в качестве зубной щетки. Подобно иве, мягкая ветка при трении о камень распадалась на тонкие нити, как щетинки зубной щетки. Ветка также обладала освежающим ароматом. Пигмеи жили в согласии с природой, но они вовсе не были примитивными.

Через шесть дней после проникновения в Итури и на третий вечер их пребывания в деревне Олонже вернулись шесть пигмейских воинов, которые ушли искать другие пигмейские деревни. Все шестеро были в полном порядке, как будто они просто прогулялись в соседнюю деревню.

Итури проглотил более 400 французских элиты. Судя по тому, что он испытал, это тоже не было прогулкой в парке. Однако пигмеи выглядели прекрасно, даже когда три дня ходили по лесу с хлипкими луками и копьем.

Похоже, что легенда о том, что они лесные люди, была правдой.

Улумбо привел к ним молодого пигмея.

"Уааа, дагнуль[10]!"

Юный пигмей подпрыгнул, столкнувшись лицом к лицу с Самеди. Его темная кожа чудесным образом стала белой.

"Кидамба, поприветствуй его. Он - воин Бога".

Улумбо схватил за ухо мальчика-пигмея, который пытался убежать, и потащил его обратно.

"Наябунга! Оле Кидамба!"

Пигмейский мальчик наконец пробормотал приветствие и неохотно кивнул головой. Он даже не мог поднять глаза на Самеди. Его взгляд оставался прикованным к полу.

"Великий господин, я не знаю, к счастью это или нет, но на деревню Кидамбы напали. Кидамба говорит, что знает их местонахождение. Эти дьяволы живут в местечке под названием Катанга, в семи днях пути в направлении Бафвасенде".

Да, черт возьми!

Черная Мамба хотел танцевать. Наконец-то он нашел зацепку. Пока он знал, где находится их база, задание было выполнено на 90 процентов. Он мог позаботиться об оставшихся 10 процентах. Его будущее выглядело светлым, как будто с глаз Сим-Бонгсы слетела пелена.

"Катанга, хм?"

Он достал свой GPS и поискал Катангу. Ответа не было. Он попробовал ввести Bafwasende. Загорелась красная точка. Место находилось далеко к югу от предсказанной штаб-квартирой DGSE базы похитителей, Мамбасы.

"Эти лягушачьи ублюдки, я должен превратить их всех в дерьмо!".

DGSE снова сделал неверный расчет. Если бы он не встретил Олонже и не направился в Мамбасу, то заблудился бы в лесу. Агентам DGSE не хватало голодного ума, чтобы докопаться до сути вопроса. Отсутствие врагов и мира ослабило разведывательную службу. Она превратилась в динозавра, занятого подсчетом денег головой и обвиняющего окружающую среду руками и ногами.

Люди стали ленивыми, не испытывая отчаяния. Корейской армии удалось вытеснить армию Северного Вьетнама, которая уничтожила французскую и американскую армии в джунглях Вьетнама. Говорили, что было две причины, почему корейцы смогли так хорошо воевать.

Во-первых, потому что они отчаянно пытались прокормить свои семьи дома, а во-вторых, из-за некачественной военной жизни. Ходили слухи о том, что вьетнамские джунгли были в 10 раз легче, чем жизнь на военной базе. Говорили, что их командиры стали более внимательными из-за угроз отправки обратно в Корею. Все это были истории из печальных времен.

В 18 километрах к северо-западу от места под названием Апанваза мигало зеленым цветом его текущее местоположение. Черная Мамба прокрутил трекбол и соединил зеленую линию с Бафвасенде. От текущего местоположения до Бафвасенде было 270 километров. Местность была переплетена, как паутина, с двумя реками, Итури и Линди, протекающими бок о бок.

[1] Закуска из гусеницы.

[2] Что-то похожее на лопату, но это большой и длинный нож племени пигмеев.

[3] "Ух ты, как это может быть?"

[4] "Это огонь!"

[5] Копье длиной около 150 сантиметров.

[6] Для охоты на хищников.

[7] Для охоты на птиц.

[8] Серп.

[9] Топор.

[10] Дьявол.

http://tl.rulate.ru/book/75373/2165641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь