Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 345

Ли Ги Су, который организовал инцидент в трущобах на мосту Ёнхва, также был личным водителем госпожи Чжан. Как и руководители DGSE в Африке/Центральной Азии, личные водители госпожи Чан тоже были уничтожены им. В каком-то смысле это было их несчастьем.

"Хуууу..."

Он машинально вздохнул. Не то чтобы он этого не ожидал. Просто он хотел избежать такого ответа. Если этот ублюдок был личным водителем Чжана, то это было очевидно. Личные водители были охранниками и курьерами. Они выполняли всякую грязную и вонючую работу.

Му Санг закрыл глаза, так как напряжение покинуло его тело. По словам Ха Донга, его мать подвергалась махинациям и ревности госпожи Чжан с тех пор, как вышла замуж. Именно по этой причине его отец переехал в боковой дом.

"Дерево старается быть спокойным, но ветер не утихает".

Эта женщина была более упорной, чем сухожилие кита, нет, сухожилие босса-завра. Он почувствовал горечь. Родство с такой злой женщиной принесло в его жизнь только несчастье.

Он думал, что все кончено после того, как пять лет пробыл рабом в доме своего дяди у моста, несколько раз был обвинен в краже, его заставили бросить школу и отправили в тюрьму, а родной город покинул, словно его прогнали. Это он должен был держать обиду, но даже с возрастом эта глупая женщина не знала, когда остановиться. Лицо Му Ссана стало холодным.

"Эти чары должны проклясть (Банчжа)?"

Бангджа означало манипулирование определенными ритуалами с целью навредить другим. Это также называлось Муго, разновидность черной магии.

В Китае и религии Воду, Гора в основном использовалась как психическая магия для переноса тел духов в жуков. С другой стороны, метод банчжа, использующий ничего не подозревающие предметы, такие как амулеты, кошки, мыши или животные, получил широкое распространение со времен династии Чосон. С середины периода правления династии Чосон банчжа стала наказуемым преступлением, поскольку распространилась среди дворца, знати и народа.

"..."

Ю Ён Чхоль не мог открыть рот. Честно говоря, накладывать Банчжа на труп было неприлично. В каком-то смысле казалось, что гоблин перед ним был связан с останками, которые он уничтожил. Необдуманный ответ мог принести вред и госпоже. В его голове роились разные мысли.

"Вакиль, я слышу стук и вращение камней в его мозгу".

Самеди взглянул на Му Ссанга, медленно вставая. Его хозяин сказал, что сломает этому человеку пальцы на ногах, если тот не будет торопиться с ответом.

"Молчишь? Ты выбрал не то место и не того противника. Самеди, сожги бедра этого парня. Просто насыпь пороха и подожги его".

"Мерси!"

Самеди широко улыбнулся, взяв порох и зажигалку. Он вспомнил далекое воспоминание о том, как он в молодости наслаждался фейерверками. Один только вид огня делал его счастливым.

"Подожди, я поговорю".

"Ю Ён Чхоль, уже слишком поздно. Ты сможешь говорить лучше после того, как почувствуешь ожог. Я, Самеди, так думаю".

Протест Ю Ён Чхоля был бессмысленным. Если разница в силе была в 20 раз, то одно только слово "протестовать" было невозможно. Самеди забрался на живот Ю Ён Чхоля, согнул его ноги в кобру и положил порох на его бедра.

Ю Ён Чхоль извивался под Самеди, весившим 120 килограммов, как перевернутый корейский водяной жук. Он изо всех сил колотил Самеди по спине и голове, но Самеди продолжал, не дрогнув.

Клик-

Фшшш-

Загорелся порох.

"Куааааагх!"

Запах горящего белка и крики наполнили дупло. Мышцы его бедра размером с детскую ладонь за долю секунды полыхнули черным пламенем. Ю Ён Чхоль потерял сознание, не выдержав шока. Самеди схватил Ю Ён Чхоля за указательный палец.

"Я буду говорить. Я буду говорить! Пожалуйста, уххх!"

Его сознание снова заработало. Ю Ён Чхоль умолял, но, конечно, с зомби это не сработало.

Краааак-

Кости его пальцев, мышцы и сухожилия были раздавлены без колебаний. Его палец, покрытый кровью, болтался, как нога осьминога.

"Я не слышал приказа оставить в покое твой палец. А, это должны были быть ваши пальцы. Моя ошибка".

Самеди сосредоточил свой взгляд на пальцах ног. Бледное лицо Ю Ён Чхоля снова потемнело. Он быстро втянул ноги обратно. Белые глаза, черное как уголь лицо, острые клыки, выпирающие из толстых губ - одно только лицо Самеди было оружием.

"Ухххх, это был приказ госпожи. Она сказала наложить маленькие чары на кости, а большой амулет - на мешок с останками. Она сказала, что мне нужно запечатать мешок, прежде чем бросить его в реку Накдонг, чтобы он утонул".

"Причина?"

"Согласно словам шаманки, это заклинание называется "лишение души постоянной печати". Она сказала, что как только останки будут разделены и к ним будут прикреплены запечатывающие чары, семейная линия этого дома станет несуществующей, а потомки внезапно умрут. Она сказала, что если Чжи Бак-рюн, призрак, привязанный к реке Накдон, прилипнет к духу останков, то дух не сможет вознестись навсегда. Еще до этого госпожа иногда приводила шамана, чтобы он произносил заклинания".

Ю Ён Чхоль, душа и тело которого были разбросаны, рассказал все, что смог вспомнить.

"Эта проклятая негодяйка, она готовит себе погребение".

Что он сделал плохого, что она наложила смертельное банчжа! Эта сумасшедшая b****, которая разбила останки своего деверя, наложила чары и расставила ловушки, чтобы разрушить жизнь своего племянника, теперь желала его смерти.

Как могла существовать в этом мире такая злая женщина? Даже императрица (вдовствующая) Лю Чжи из Хань, о которой говорили, что она самая злая женщина, не была настолько плоха. Правда, несколько раз он чуть не погиб в Сирии. Может быть, шаман был довольно способным, раз он чуть не умер?

"Где живет шаман, который работал с Джангом?"

"Дом шамана находится у въездной деревни прямо над Палгонсанской дорогой Гатбави. Все должны знать, кто такой Бодхисаттва Юнг Мэй".

Му Ссанг внимательно запомнил слова "Бодхисаттва Юнг Мэй".

Ему было все равно, как действуют шаманы, но если оставить его одного, он не мог сказать, на какие безумные поступки способен злой человек, приказавший раскопать чужую могилу.

"Ю Ён Чхоль, я единственный сын останков, которые ты разрушил. Я тот человек, которого пытается убить госпожа из "Доброго сердца". Ты понимаешь, почему я так себя веду?"

"П...Пак Му Санг!"

Ю Ён Чхоль испуганно вскочил на ноги.

"Хм, похоже, госпожа Чжан и Хва Чжа часто проклинают меня, раз их водитель знает мое имя". Му Санг улыбнулся.

"Уууу!"

Ю Ён Чхоль почувствовал, как по его телу пробежали мурашки, несмотря на горящий огонь. Его спина покрылась холодным потом. Он не знал, что Пак Му Санг, которого госпожа несколько раз предупреждала быть осторожным, оказался таким ужасным человеком! Госпожа даже не подозревала о жестокости этого человека. Ю Ён Чхоль провалился в яму отчаяния.

"Босс Пак здоров?"

"Он по-прежнему погружен в работу компании. Его отношения с мадам ухудшились, поэтому он уже несколько месяцев живет в квартире один".

"Расскажите вкратце о положении его семьи и компании".

"У босса слабое здоровье после операции на мозге, а также из-за хронической болезни легких. Он расширил количество заводов в Good Heart Oil...".

Ю Ён Чхоль выдавливал из своего мозга мельчайшие подробности. Он уже ступил в ад. Он должен был заслужить милость дьявола, чтобы удержать хоть малейшую спасительную благодать.

"Кекеке, кекеке!"

Смех, который, казалось, выдавливался под весом 15 тонн, продолжался бесконечно. Этот смех нес в себе гнев, обиду и всевозможные негативные эмоции.

"Хуук..."

Желчь Ю Ён Чхоля упала, а его кишки задрожали. Это был смех дьявола, бесконечно мучающегося на 18-м уровне ада. Ю Ён Чхоль закрыл уши руками и зарылся лицом в землю, пока его кишки тряслись.

"Кеке, ты не можешь так уйти".

Человек, который должен был причинять страдания другим, теперь жил своей лучшей жизнью, управляя сиротским приютом? Начальник, которого уважали работники? Болезнь, от которой он мог умереть в любой момент? Что это была за невозможная история! Зло должно оставаться злом. Зачем теперь строить из себя доброго человека?

Crumble -

Угол кресла, сделанного из камня, раздавился, как тофу.

Потрепанное лицо на маленьком теле исчезло, и на его месте появилось лицо высокой женщины. Чан Пил Нюх был первым человеком в его смертном списке, и эта женщина перешла реку, которую не смогла повернуть вспять с того момента, как потревожила останки его отца.

Дядя был членом семьи. Он был братом его отца. Он всегда колебался, несмотря на желание отомстить. Он колебался из-за своего отца и наставлений своего учителя. К счастью, госпожа Чжан устранила камень преткновения в его сердце.

"Хе-хе, не стоит беспокоиться о дровах, пока есть лес. Я выдерну тебя с корнем".

Гнев Му Ссана распространился на всю семью Чжан. Чжан была очень высокомерна, потому что ее поддерживала семья. Чан Кён Чжу, богатый благодаря наследству предков и настроенный про-японски, посадил больше членов семьи Чжан в исполнительной и судебной власти.

Богатство и связи семьи Чжан были подобны железной стене. Они были прочны настолько, что никто не мог и мечтать о том, чтобы разрушить ее. А что сейчас? Он думал, что это не более чем неприятность. Масло Доброго Сердца, Жилище Доброго Сердца и богатство семьи Чжан вместе взятые не смогли бы достать до кончиков его ног.

Му Санг решил забрать все земли, принадлежавшие семье Чжан. Люди чувствовали самую большую потерю, когда теряли свои самые заветные владения. Сила семьи Чжан проистекала из их земли. Какие действия предпринял бы землевладелец, потеряв все свои земли?

Зло было поглощено большим злом; богатство было поглощено большим богатством; власть была поглощена большей властью.

Правило "выживает сильнейший" действовало не только в физических схватках. Оно также распространялось на поединки внутри организаций и семей.

"Ю Ё Ён Чхоль!"

Ю Ён Чхоль, чья голова лежала на земле и дрожала, обеспокоенно поднял голову.

"Ты раньше работал в отделе военного права Сабука. Помнишь ли ты Пак Сам Чхоля, которого ты превратил в калеку?".

"Помню", - сразу же ответил Ю Ён Чхоль.

Тот инцидент прилип к его одежде, как жвачка.

"Назовите мне имена тех, кто тогда избивал Пак Сам Чхоля".

"Это Ким Ён Но и Чан Пал Су".

"И вы принимали в этом участие?"

"Да, но тогда у нас не было выбора. Они вооружились не только шахтным оборудованием, но и динамитом и газовыми бомбами. Это была не группа протеста, а толпа".

"Не вам судить об этом. Также не мне судить. Мы можем только назвать это болью нашего поколения". Как сейчас обстоят дела у Ким Ён Но и Чан Пал Су?".

"Ким Ён Но стал офицером полиции. Раньше он служил в отделе безопасности главного офиса, но я не знаю, где он сейчас. Чан Пал Су не переехал. Он все еще должен быть в третьем отделе корпоративных тенденций".

"Вам жаль Пак Сам Чхоля?".

"Я не был бы человеком, если бы не сочувствовал. Бывают времена, когда наш отдел требует грубого обращения, но Пак Сам Чхоль был случайностью. Чан Пал Су просил опустить подробности в отчете, но они остались в моей памяти".

"Есть причина, по которой вы во всем признаетесь, верно?"

"Двое из банды Чил Сунга уже погибли. Ху..."

Ю Ён Чхоль замолчал и посмотрел на Кости. Тот не шелохнулся. Он глубоко вздохнул и продолжил говорить.

"Наверное, моя жизнь подошла к концу, раз я встретил такого человека, как ты. Ты из тех, кто при необходимости убьет тысячу людей, не моргнув глазом. Тебе незачем больше работать".

Му Ссанг кивнул.

"Я могу помочь тебе умереть безболезненной смертью".

Ю Ён Чхоль слабо улыбнулся при этих словах, от которых несло кровью.

"Я не могу сказать, человек вы или нет, но что очевидно, так это то, что вас нельзя провоцировать. Впервые мне жаль мадам. В моем бумажнике лежит ключ от ячейки банка Тэгу. Это Da-1324. Пароль - 35254. В сейфе 10 000 долларов США. Я знаю, что это хлопотно, но, пожалуйста, передайте это господину Пак Сам Чхолю в качестве компенсации. Передайте и мои извинения".

Ю Ён Чхоль спокойно рассказал о своей смерти. Му Санг вспомнил Зайтуна, консультанта DIA, который умер спокойно. Ю Ён Чхоль тоже был довольно гордым человеком. Независимо от добра или зла, люди, боявшиеся позорной смерти, заслуживали минимального уважения.

"У вас есть условие?"

"У меня недостаточно уверенности, чтобы ставить условия такому человеку, как вы. Пожалуйста, отправьте меня безболезненно. Моя семья ничего не знает".

"Очень хорошо, я закончу здесь".

Треск -

Как молния, рука Му Ссана приземлилась на висок Ю Ён Чхоля и исчезла. Голова Ю Ён Чхоля упала в сидячем положении. Его мозг тут же превратился в суп по методу Ге Шань Да Ниу. Му Санг отправил его безболезненно, как и обещал.

"Уоааа!"

"Не-"

Лица Быка и Куриной Ноги посинели. Они были готовы лишиться жизни, пытаясь выкопать могилу за деньги. Что это была за молния средь бела дня!

"Птицы умирают от переедания, а люди - от жадности. Прощайте."

Шлеп-

Шлеп-

Его ладонь легонько постучала по их головам. Бычья голова и куриные лапки не могли кричать. Их головы потеряли контроль и упали.

Му Санг печально смотрел на четыре трупа. Если бы Самеди не убил одного, ему не пришлось бы убивать. Однако, поскольку Самеди сделал это не нарочно, он не мог его и ругать. Он мог только сожалеть о том, что им не повезло встретить его, Ангела Смерти.

"Я думал неправильно".

Причина, по которой он приготовил воздушную бомбу, заключалась не только в том, чтобы угрожать им, но и в том, чтобы уничтожить их взрывом. Он думал о прошлом. Время прошло.

Никто не бродил вокруг горы, чтобы собрать старые металлы, оставшиеся после войны, и никто из иностранцев не поднимался на гору зимой. Взрыв чего-либо вызвал бы только переполох.

Вууш-

Тело Му Ссана вгрызлось в землю. Это было копание ямы, которое использовало физический резонанс. Он прокопал около 10 метров в глубину. Дальше он не мог пройти.

Вууш-

Копатель земли выпрыгнул наружу.

"Самеди, расширь яму".

Специальностью Самеди было рытьё ям. Как воронья лапа, одна только его левая рука обладала достаточной силой, чтобы разбить камень. Не было необходимости использовать и лопату. Он двинул левой рукой, и яма мгновенно увеличилась вдвое.

Самеди затолкал четыре трупа в яму. Му Ссанг посыпал яму порохом, как приправой, и бросил туда горящую палку.

Вууш-

Пламя мгновенно взметнулось вверх и исчезло. Порох посыпался вниз, как дождь. Внутри отверстия закружился ужасающий огненный смерч. Трупы и одежда мгновенно сгорели в пепел. Все, что оставило след в дупле, было затолкано в отверстие и сгорело в пепел.

http://tl.rulate.ru/book/75373/2165502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь