Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 184

Его жизненная энергия была слишком слабой, чтобы считаться энергией животного, но слишком сильной, чтобы считаться энергией жука. Как он мог пропустить сигнал, исходящий всего в 10 шагах от него? Это означало, что его сердце было слишком хаотичным, чтобы почувствовать его.

Он открыл дверь и вошел внутрь. Там не было никаких признаков жизни. На месте, где были сложены дрова, виднелись испражнения диких животных. Вонь от этого места была невыносимой для его ноздрей. Казалось, что огонь не зажигали уже долгое время.

"Ха! Боже мой, что это?"

Взгляд Му Ссана обратился к углу гунъянгана. Два детеныша енота зарылись головой в землю, пытаясь спрятаться. Энергия, которую он почувствовал, исходила от них.

Он разразился смехом, наблюдая, как эти двое борются друг с другом, чтобы спрятаться в земле. Должно быть, они были напуганы внезапным появлением человека. Гонгянган был гораздо лучшим местом обитания, чем обычная горная пещера. Более хитрый енот напал на своего собрата.

Прошло более 100 лет с тех пор, как люди начали использовать огонь. Пищеварительная система человека больше не могла переносить сырое мясо. Чтобы жить, им нужно было пройти через средние процессы приготовления пищи. Если енот был вынужден есть сам, то это означало, что его учитель либо ел сырое мясо, либо вообще отказался от мяса.

"Что этот старик делает с деньгами, которые я ему послал, чтобы жить в таком месте?"

Он не жаловался, потому что не знал. На эти деньги он оплатил бы вступительные взносы бодхисаттв, которые ныли, что у них недостаточно денег, оплатил бы медицинские счета старика Пака, который жаловался, что не может получить лечение, и отвез бы в больницу молодых беременных женщин, ставших матерями-одиночками. Даже без свидетелей это было очевидно.

Проблема заключалась в возрасте его учителя. Даже обладая навыками регенерации, нельзя было бороться со старостью. Он должен был провести цветочную церемонию, но храмового повара, казалось, больше не было.

"Он всегда святой. Почему я вообще беспокоюсь?"

Его сочувствие переросло в негодование. Люди, приходившие в храм, были в основном пиявками. Они не хотели просветления, потому что были слишком заняты тем, что обворовывали карманы его учителя. Ему было жаль своего учителя, который смеялся и охотно отдавал им все, что имел. Единственным человеком, который наполнял карман его учителя, был он сам.

На гунъянгане стояла большая кастрюля для варки риса и еще одна для супа. Открыв одну из крышек, он обнаружил в ней засохшие травы из оставшегося супа.

Это были стебли редьки и полынь. С его чувствительным обонянием он также смог уловить нотки порошка периллы. Прошло не меньше месяца с тех пор, как эти травы здесь варились.

Он открыл крышку другого горшка. Огромный паук сидел посреди своей широкой паутины и смотрел на него. На его паутине застряло несколько мертвых мух.

"А где же дрова?".

Он даже не заметил пиломатериалов, которые обычно складывали в стороне. Перед тем как уехать, он сложил дрова на три года вперед. Все это исчезло, и остались только пометы диких животных. Неужели у дров выросли ноги и они сами поползли в гору?

Может быть, учитель скончался, а в опустевшем храме поселилась пиявка?

Тревога снова медленно распространилась по его телу.

Тап-тап-тап...

Это был звук удара трости о землю. Звук был низким и ритмичным, как резонирующий вой. Му Санг, который был подавлен, как муравей, потерявший свои усики, снова вскочил на ноги.

Его учитель всегда постукивал тростью по земле, когда ходил. Так он следил за тем, чтобы не убить ни одной букашки.

"Это учитель!"

Туванг -

Черная полоса протянулась и ушла через Ильюмун. Бушующий ветер мчался к подножию горы.

"Ах, Му вернулся. Ты использовал свои неестественные навыки вместо того, чтобы принять энергию природы. Цок-цок, ты отбросил свои основы и силой получил свои навыки. Что ж, это то, что есть. По крайней мере, тебя не будут бить. Хахаха!"

Сильно похудевший старик расплылся в улыбке.

Клоп-клоп-клоп...

Шаги старика продолжались без остановки.

Му Санг в замешательстве поднял голову, даже когда бежал. Он слышал непрерывное постукивание трости, но шагов не было слышно. Звук отдавался эхом на расстоянии всего 400 метров. Он мог бы увидеть его, как только повернет за угол.

Теперь, когда он подумал об этом, он не мог почувствовать жизненную силу. Трость шла сама по себе.

"Может ли это быть духом!"

Он удивился тому, как мало он знал о безмерном состоянии своего учителя в прошлом. Это была разница между мастером и новичком. Раньше он не имел об этом ни малейшего представления. Он никогда бы не понял величия своего учителя, если бы не понял, как вызвать пространственное осознание и резонанс в Сахеле. Вот почему говорили, что глупые храбры.

Вокруг горы закружился торнадо. В поле зрения появился маленький старик, который с помощью трости поднимался в гору.

"Учитель! Хахаха!"

Му Санг побежал к нему со скоростью света и заплакал, обнимая своего костлявого учителя. Он был похож на ребенка, который нашел свою мать, потерявшись в парке аттракционов.

"Да, ты пришел!"

Слова учителя были спокойными, как будто он приветствовал ребенка.

"Вах! Я так волновался за тебя".

Азраил, кошмар войны, Канма, Анж де ла Морте и Черная Мамба больше не существовали. Как только он встретился со своим учителем, он стал тем молодым учеником, которым был раньше.

"Хм, ты превратился в ребенка после того, как выпил чужеземной воды?"

Монах Дэ У погладил его по голове, словно приветствуя того, кто вернулся после молитвы в братстве.

"Перед вами, учитель, я всегда остаюсь ребенком".

"Хм, давай посмотрим на тебя. Твое тело стало намного сильнее".

Морщинистые руки коснулись его сильных плеч и погладили похожий на металл позвоночник. Монах Дэ У с теплыми глазами рассматривал тело своего ученика. Даже в прошлом это было тело со множеством шрамов. Теперь шрамов было в три раза больше. На левой щеке остался большой шрам.

Более серьезной проблемой был запах крови, исходящий от его ученика. Это было не 10 и даже не 100. Это был запах, который мог появиться только после того, как были отняты тысячи жизней.

"Ты прошел через ад и обратно".

Голос монаха Дэ У слегка дрожал. Он ожидал этого, но его сердце сжалось от осознания того, через что пришлось пройти его ученику.

"Ничего страшного. Ад - это всего лишь гостиная хаоса. Я больше боялся, что учитель скончался".

"Дитя, я еще не завершил свое просветление, так как же я могу умереть? Тебе не суждено получить много. Все, что можно дать, - это Амджа, который всего лишь размером с мою руку. Хахаха!"

"Храм, может, и маленький, но земля вокруг него огромная. Если я продам ее, это принесет немалую прибыль".

"Дитя, ты можешь продать его после моей смерти. О, моя нога. Что ты делаешь? Понеси меня".

Му Санг повернулся и понес своего учителя на спине. Он был невесом, как пустой мешок. Он был не только худ, но и практически состоял из кожи и костей. Он отказался от мяса, поэтому никак не мог сохранить мышцы и жир.

Глаза Му Ссана помутнели.

"Учитель, почему ваше тело такое? Что случилось с храмовым поваром?"

"Не волнуйся. Это результат возвращения к сыроедению. Мне предсказал судьбу один известный гадатель. Он сказал мне, что я буду жить с полным желудком благодаря богатому ученику. Хаха."

Должно быть, он ел лишь время от времени, не пользуясь услугами храмового повара. Сердце Му Ссанга сжалось от боли, и по его лицу потекли слезы.

"Чем ты занимался все это время, что превратился в скелет?"

"Ты все еще зациклен на внешности? Как ты думаешь, кто из них нормален - худая пума или толстая?"

"Учитель, вы не пума, а человек".

На его замечание монах Дэ У громко рассмеялся. Старый учитель и здоровый ученик продолжали болтать, вместе поднимаясь в гору.

"Кожа - единственное различие. Мы прибыли. Хмпф."

"О!"

Му Ссанг подпрыгнул от удивления.

Его учитель, который был у него на спине, исчез как дым. В мгновение ока он оказался сидящим на террасе. Это был навык, который он не мог даже попытаться скопировать.

"Те... учитель!"

"Понижай голос. Пыль упадет".

"Что это?"

Глаза Му Ссанга блестели.

"Дитя, делай то, что тебе нужно. Для старика вчера - это сегодня, а сегодня ничем не отличается от завтра. Ты, должно быть, сделал 10 000 000 дел. Куда, куда ты идешь?"

"Я подам вам чай, учитель".

"О дитя, не суетись и просто посиди. Прошло много времени с тех пор, как я пил чай. Я даже не пью чай".

"Почему? Разве тебе не нравится пить чай?"

"Даже если бы ты был смутьяном, как я могу сидеть здесь и потягивать чай после того, как отправил своего ученика в ад".

"Учитель, грехи вашего ученика многочисленны".

Слезы наполнили глаза Му Ссанга. Единственной слабостью его всемогущего учителя был чай. Должно быть, он бросил его, потому что беспокоился о своем ученике. Он чувствовал сердце своего учителя, которое было наполнено любовью.

"Дитя, ты заставляешь своего учителя плакать. Давай продолжим нашу беседу после одного удара".

Треск -

Му Санг начал моргать, глядя на своего учителя. Выражение лица монаха Дэ У было недоверчивым, когда он смотрел на свою сломанную трость. Он смотрел то на голову ученика, то на сломанную трость из березы. Это была трость, которая не сломалась даже при столкновении с валуном.

"Хм, это еще одна модернизация твоего тела?"

"Да, я сильно пострадал, поэтому мой слуга приготовил что-то похожее на дикий женьшень, чтобы накормить меня. После пробуждения я стал таким".

Монах Дэ У в замешательстве склонил голову. Прислушавшись, он понял, что такого рыцаря, как Му Ссан, не было.

"Хм, твой разум ослаб, и только тело стало сильнее. Есть ли у тебя другие симптомы? Нет, я сам все проверю".

Монах Дэ У схватил голову Му Ссана обеими руками. Сразу 10 пальцев надавили на все точки головы.

Свуш-

Вокруг монаха Дэ У возник небольшой торнадо.

Му Сань Сань почувствовал, как будто в его голове циркулирует аромат освежающей травы.

"Как странно. С его содержимым нет никаких проблем. Кто твой слуга? Как выглядит покорная любовь? Нет, давай поговорим об этом позже. Удалось ли вам попробовать иностранных женщин? По словам молодых людей, они говорят, что на этих белых лошадях они разместили свои флаги. Хахаха!"

Облегчившись, монах Дэ У снова стал шутить.

"О учитель, как вы можете говорить такие вещи? Будда пришел бы в ужас, услышав это".

Му Санг подпрыгивал от радости. Шутки его учителя стали более суровыми.

"Хм, ты знаешь одно, но не два. Эти деревенские мальчишки должны ходить и тыкать своими флагами, чтобы делать детей, чтобы у Будды было больше средств для заработка. Те, что делают детей, уже уехали в город, поэтому в монастырь не поступают молодые монахи".

"Учитель, пожалуйста..."

Его ужаснула мысль о том, что кто-то может их подслушать, но монах Дэ У продолжил очередную неуместную шутку.

"Посмотрите на Будду в храме. Он только и делает, что сосет свои пальцы. Даже такой старик, как я, который хотел есть гамбургеры, застрял, посасывая собственные пальцы. В наших карманах нет металла, только масло. В итоге вы только пускаете слюни перед фотографией старого белого дедушки. Все это потому, что у тебя нет такта".

Монах Дэ У тяжело стучал своей сломанной тростью по земле внутреннего дворика. Должно быть, он очень хотел съесть этот гамбургер.

"Я могу сделать все, что нужно. В прошлый раз я привел более 20 женщин-монахинь. Но вы всех их выгнали".

"О дитя, ты должен привести новых, чтобы мои глаза могли хотя бы побаловаться. Мне нужна та, у которой нет мыслей о Будде. Та, которая будет смотреть на тебя глазами, в которых будет желание сосать твою грудь и попу. Что мне делать со старыми, с вонючими подмышками, которые даже не могут как следует отсосать? Если хочешь покататься, всегда выбирай свежую".

Голова Му Ссана закружилась от безрассудных слов учителя.

Его учитель всегда грозился собрать семена ученика и разбросать их вокруг. Выдержать это было трудно.

"Я знаю все, что нужно знать. Я сделал все, что нужно сделать".

"Да, верно. С тех пор, как ты уехал в деревню, ты никому не давал ласки. Думаешь, твой учитель не знает? Ты заставил себя отпустить милую девушку, не так ли? Хорошая работа. Тогда бы ты заперся в туалете и плакал. Цок-цок!"

"О, как ты узнал?"

Му Санг был очень удивлен. Откуда его учитель мог узнать о нем и Рудри Эделе? Неужели он прочитал мои мысли?

"Ты слишком очевиден. Ты не мог даже пальцем тронуть желающего. Какой смысл быть солдатом, если ты даже не получаешь удовольствия, подцепив женщину? Даже старые пристают к ним, так почему же такой молодой человек, как ты, совсем не интересуется женщинами? Какая пустая трата хорошего товара. Tsk tsk!"

"Видишь ли. У западных женщин странный запах..."

"О, я надеялся услышать истории о сексе, связанные с ездой на белой или черной лошади, но, похоже, этот корабль уплыл. Вам должно быть стыдно. Ты также должен пожалеть орган, который встает, но угасает, потому что ему нечего делать каждый день".

Му Санг почесал голову. Он не обязательно хотел держать женщин на расстоянии. Внезапно он начал думать, что его тоска по Хэ Ён и рыцарское восприятие любви как одноразового явления было глупостью. Он так сосредоточился на тренировках, что женщины даже не приходили ему в голову.

Его нечеловечески чувствительные обоняние и зрение тоже представляли проблему. Вместо того чтобы обнимать женщин, мысль о зловонии, исходящем от их тела, их больших порах и белой шелушащейся коже заставляла его избегать их еще больше.

"Я был так занят. У меня не было времени встретиться ни с одной женщиной".

"О, глупое дитя. Ты даже не понимаешь, что виноват твой навык. Цок-цок!"

Когда учитель раскритиковал его, настроение Му Ссанга внезапно изменилось.

"Я ломал свои кости, чтобы добыть деньги на твое содержание.

У меня даже не было возможности подойти к женщине".

Монах Дэ У жалобно посмотрел на него, постукивая по голове своей сломанной тростью.

"Хахаха, новичок, женщину нужно соблазнить. Нет ничего естественного в том, чтобы платить женщине, у которой такое занятие. Даже если ты посеешь там свои семена, они не смогут дать всходов. Говорят, что иностранные женщины легки, если у вас нет крабов. Они часто сбрасывают свои трусики. Все, что тебе нужно было делать, это сосать пальцы, пока ты был там. Это была моя ошибка. Я должен был научить тебя, как подбирать женщин, вместо того, чтобы обучать тебя Охгымгонгу".

Монах Дэ У погладил своего ученика по голове, при этом он бил кулаком по своему расстроенному сердцу.

"О боже, парочка из них уже овладела тобой".

http://tl.rulate.ru/book/75373/2164955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь